Пещерные дракончики маленькие, зубы у них хоть и острые, но тоже маленькие и силой они похвастаться не могут. Они и не предназначены природой для охраны сокровищ, или для битв. Но очень быстро летают, раза в четыре быстрей, чем обычные драконы. И еще, они очень исполнительны. Большие драконы используют именно их, когда надо передать какое-нибудь строчное и важное сообщение.
— Слушайте все! — дракончик сделал круг над поляной где собирались продолжить сражение Сигруд и Калант и уселся на высокий зубец башни. — Внимание! — по срывающемуся голосу, чувствовалось что дракончик устал и ему требуется отдых.
— Может быть, его послал святой Фестоний? — вслух подумал Буркст.
— Пещерного дракончика? — усомнился Мичигран.
— По-твоему, дважды рожденный должен везде присутствовать сам? — попытался оправдать святого Буркст. — У него и кроме нас, немало других дел. Он, кого захочет, того и послать может.
— Но не дракончика же...
— Дракончик? — удивился Калант.
— Дракончик, — подтвердил Сигруд.
— Чего это он? — спросил рыцарь.
— А я знаю?! — совсем как человек пожал плечами дракон. — Кажется он из команды, посыльных Верховного, да не притупятся никогда его зубы и когти. Так что, ничего хорошего.
— Зачем он прилетел? — продолжал допытываться Калант.
— Не знаю я. Но не станет же Верховный посылать специального курьера, чтобы обрадовать меня. Значит наказание. Сейчас будет унижать. При всех, — дракон с неприязнью осмотрел на Мичиграна и Буркста.
— За что? — продолжал допытываться рыцарь.
— Если бы я знал. Наверно кто-то наклепал, будто я что-то не так сделал, или плохо отозвался о Верховном, да не притупятся никогда его зубы и когти. Только ты не верь. Я не дурак: плохое о Верховном никогда не говорил. Но, знаешь, у нас поговорка есть: " Был бы дракон, а повод для наказания всегда найдется". Вполне могут лишить башни и сослать на болота.
— За что? — не мог понять благородный рыцарь.
Сигруд вздохнул:
— Такие у нас порядки. Некогда мне тебе объяснять, да ты все равно не поймешь. Так что отправляйся-ка ты, Калант, домой.
— А как же наш поединок? У меня Предназначение. Я должен тебя победить.
— Отстань ты со своим Предназначением, — отмахнулся Сигруд. — Тут, понимаешь, судьба моя решается, а ты о каком-то дурацком поединке.
— Слушайте все! — дракончик отдышался и продолжил. — Слушайте приказ Верховного дракона Кардуга Пятого! Да не притупятся никогда его зубы и когти! Да не ослабеют никогда его могучие крылья! Да будет выполнена его воля! Слушайте, и не говорите потом, что вы не слышали. Ох и плохо будет тому, кто не исполнит повеление Могучего, Неустрашимого и Справедливого Кардуга Пятого!
— Слушаю, — Сигруд постарался придать своей морде выражение внимания и уважения. — Слушаю повеление Верховного дракона Кардуга Пятого. Да не притупятся никогда его зубы и когти! Да не ослабеют никогда его могучие крылья! Да будет исполнена воля его!
— Вот тебе и Фестоний... Он что, забыл о рыцаре? Или ты до него не докричался? — возмутился Мичигран. — Ну, нельзя же так! Обнадежил рыцаря, а в самый тяжелый момент бросил. Предназначение, оказывается, липовое! У нас, в Казорском квартале ... — он все-таки побаивался святого и не стал говорить что делают в Казорском квартале с теми, кто обнадеживает и бросает. — Надо выручать рыцаря. Думай, монах, думай!
— А я что делаю, — Буркст тоже был на взводе. — Ничего мы с тобой сейчас сделать не можем. Буду взывать к нему. А ты не мешай.
Пещерный дракончик почесал за ухом, и приступил к исполнению своей миссии.
— Верховный дракон Кардуг Пятый, да не притупятся никогда его зубы и когти! да не ослабеют никогда его могучие крылья! да исполниться его воля!.. приказал...
Говорил дракончик медленно, солидно, после каждой фразы останавливаясь и упираясь взглядом в Сигруда. Ни Каланта, ни его спутников, дракончик, казалось, не замечал. Как будто их здесь и не было.
— Пункт первый. Дракона Сигруда освободить от владения башней в Серых скалах, а также снять с него ответственность за сохранность сокровищ и заточенной принцессы Леонсиды.
— Вот и все, — дракон грустно покачал головой. — Законопатят меня в какое-нибудь гиблое место, это точно. Прощай рыцарь, так нам и не удастся сразиться с тобой.
— Могу я тебе чем-нибудь помочь? — предложил Калант.
— Нет, с Кардугом Пятым не спорят. Да не притупятся никогда его зубы и когти.
— Пункт второй, — продолжил вещать дракончик. — Дракона Сигруда, за верное и преданное служение нам и нашему потомству, повысить в звании до Дракона-блюстителя с правом появление перед моими очами два раза ежегодно, и передать ему во владение башню в долине Огнедышащих гор с соответствующими его новому чину многочисленными сокровищами и знатной принцессой.
Сигруд разинул пасть и не сводил глаз с дракончика. В его взгляде можно было прочесть удивление, и умиление. Такого поворота в своей судьбе он, явно не ожидал.
— Пункт третий, — продолжил, откашлявшись, дракончик. — Дракону-блюстителю Сигруду немедленно покинуть башню в Серых скалах и принять башню в долине Огнедышащих гор, обеспечив сохранность имеющихся там сокровищ и заточение принцессы.
Пещерный дракончик внимательно посмотрел на Сигруда и, сколько у него было силы, закричал:
— Слава Верховному дракону Кардугу Пятому! Да не притупятся никогда его зубы и когти! Да не ослабеют никогда его могучие крылья! Да будет выполнена воля его! Ох и плохо будет тому, кто не исполнит повеление Могучего, Неустрашимого и Справедливого Кардуга пятого!
Сигруд стоял ошеломленный, счастливый и растерянный. Смотрел то на дракончика, то на башню, то на Каланта и явно не мог придти в себя, не мог поверить своему счастью, и не знал что делать.
— Каждое повеление Могучего, Неустрашимого, и Справедливого Кардуга Пятого следует выполнять немедленно, — напомнил дракончик.
— Да, да! — пришел в себя Сигруд. — Сейчас и полетим. — Ты это, — повернулся он к Каланту. — Вот как оно получилось. Не могу я с тобой сразиться. Ты уж извини. Сам слышал: "Немедленно". Ослушаться не могу. Знаешь сколько до башни в долине Огнедышащих гор крыльями махать надо? Так что прощай...
— А принцесса? Я не отдам ее тебе.
— Какая принцесса, — дракон отмахнулся. — Ты же слышал, в той башне своя принцесса. Тоже наверно истеричка. А я двух не выдержу. Ни один дракон двух принцесс не выдержит. Да дракону-блюстителю иметь в заточении две принцессы и по чину не положено. Забирай свою Леонсиду. Только не вздумай жениться на ней... Личиком она, конечно, хороша, но характерец... врагу не пожелаю. А я полетел! Это же надо: Дракон-блюститель, с правом появления перед очами!..
Он раскинул крылья, неуклюже, как курица, запрыгал по поляне, но все-таки взлетел и сделал круг над башней.
— Ключ?! Ключ?! вспомнил Калант. — Как я без ключа в башню попаду?
— Под ковриком! — крикнул удаляясь дракон.
— Под каким ковриком? — не понял Калант.
Дракон сделал еще один круг над башней.
— Чего тут непонятного?! Ты что, думаешь, у меня здесь все коврами покрыто? Возле двери в башню коврик маленький лежит, под ним и ключ, — сообщил он, и еще сильней замахал крыльями. Вскоре дракон превратился в точку на горизонте. Рядом с ней виднелась другая точечка — пещерный дракончик.
Калант поспешил к дверям башни. Из окна второго этажа ему улыбалась принцесса Леонсида.
Глава тридцать седьмая.
— А ты сомневался, — Буркст смотрел на мага гордо и самоуверенно, как будто это он только что избавился от дракона. — Святой драконоборец, дважды рожденный Фестоний, свои Предназначения на ветер не бросает. Он решил изгнать дракона и изгнал его.
— Я думаю, что святой Фестоний здесь не при чем, — признался Мичигран.
— Опомнись и не впадай в ересь. Не подумай сказать такое при ком-нибудь из братьев, — дружески предупредил его монах.
Поскольку никого из братьев рядом не имелось, Мичиган продолжил свою еретическую мысль:
— У рыцаря в кармане лежит сушеный кукиш трехрогой ящерицы Кзудры. Он создает Неожиданное, и не было случая, чтобы это Неожиданное не совершилось. Кукиш и сработал: в самый тяжелый для рыцаря момент, когда он должен был погибнуть, прилетел пещерный дракончик и спас Каланта.
— Твоими устами вещает демон, — рассердился Буркст. — Святой драконоборец, дважды рожденный Фестоний не раз доказывал, что он охраняет нас от несчастий. И именно ты, в первую очередь, почувствовал его заботу: он спас тебя от смерти не дав нечестивым варварам отрубить тебе голову.
После этого Мичигран спорить не мог. Не говорить же монаху, что это его не святой драконоборец, а демон Франт, вмешался в битву с варварами и спас ему жизнь. И, возможно, не только ему, но и всему отряду.
— Да, да, — только и промолвил он, и беспомощно развел руками, мы все чувствуем его заботу...
— Устрашенный мужеством рыцаря, которого благословил святой Фестоний, дракон трусливо покинул поле боя, — завелся монах. — Улетел, бросив и башню с сокровищами, и принцессу. Полная победа рыцаря Каланта над драконом. Рыцарь не мог гнаться за драконом по воздуху и остался здесь, чтобы пожинать плоды своей победы...
— Но неожиданное появление пещерного дракончика... — Мичигран пользуясь дружбой с монахом, продолжал свои еретические рассуждения, — Повеление этого их верховного Кардуга Пятого...
— Это же понятно каждому младенцу! — прикрикнул Буркст. Глаза его сияли, рыжая грива обрамляла голову, как аура. — Каждому мыслящему существу. Святой драконоборец, дважды рожденный Фестоний, пожелал избежать крови, даровал этому дракону жизнь. И сделал он это, как это умеют делать величайшие святые. , не появляясь сам. Он внушил этому нечестивцу, Кардугу Пятому, чтобы тот отозвал своего ставленника. И сим победил! — Монах поднял указательный палец правой руки и уставил его в небесную высь, утверждая этим, что дальнейшие споры бесполезны ибо истину оспаривать невозможно. — Возблагодарим же святого драконоборца, дважды рожденного Фестония. Сокровища наши, Мичигран! Ликуй!
И Буркст столь быстро, сколько позволяли короткие ноги гнома, поспешил к башне.
Мичигран медленно шел за монахом. Спешить не имело смысла. Охранять сокровища было не от кого, никуда они теперь не денутся. Он раздумывал, о том, кто же спас рыцаря. Вероятней всего сработал кукиш трехрогой ящерицы Кзудры. В кругах магов хорошо известно, что кукиш Кзудры — средство безотказное. А возможно приложил руку к спасению рыцаря демон Франт, без всякой выгоды для себя и своего демонского племени, просто из любопытства. Вполне мог. Но не исключено, что Предназначение сработало. Фестоний святой серьезный. Мог и на Верховного дракона повлиять, и на кого угодно.
Вслед за монахом Мичигран вошел в башню. Первый этаж представлял собой достаточно просторное помещение. Четыре больших окна, расположенных попарно друг против друга, давали много света и воздух в башне был свежим. У восточной стены располагалось большое ложе. Сколоченное из толстых деревянных брусьев и покрытое слоем старинных ковров, оно, явно служило постелью дракону. А у западной выстроилась шеренга сундуков. Восемь больших окованных железными полосами сундуков, с медными заклепками на крышках. Именно таких, в которых у драконов принято хранить сокровища. А между ложем и сундуками находилось большое свободное пространство, на котором, не стесняя себя могли прогуливаться парочка, а то и три дракона. Возле южной стены широкая лестница с невысокими, вполне пригодными для человеческих ног ступенями, вела на второй этаж.
Монах стоял возле шеренги сундуков и с благоговением разглядывал их.
Мичигран предполагал, что дракон, за долгие годы сумел накопить немало богатства. Но эти восемь громадных сундуков... Такое и представить было трудно.
— Мне кажется, что в этих сундуках сокровищ больше, чем войдет в закрома, святого Фестония, — прервал молчание маг. — Кажется, кое-что останется и нам грешным.
— Закрома святого драконоборца бездонны, — с некоторой долей грусти опроверг его монах. — Но святой Фестоний не забывает своих слуг, за наши труды нам сторицей воздадутся духовные блага. Каждому в должной мере.
— Хорошо бы — золотыми монетами, — подсказал Мичигран.
— Не богохульствуй, сын мой, — осадил его монах.
— Все эти сокровища нам не вывести на нашем экипаже, — отметил маг.
— Святой Фестоний даровал нам сокровища, святой Фестоний дарует нам и транспорт, для их перевозки, — монах был уверен в деловых качествах небесного покровителя. — Посмотрим чем мы сможем порадовать Орден, — он подошел к крайнему сундуку, поднял и откинул тяжелую крышку. И застыл пораженный открывшимся перед ним зрелищем.
Тропинка в скалах вывела отца-коменданта на поляну, где устроили в свое время привал рыцарь со своим небольшим отрядом. Монах окинул взглядом аккуратно уложенные на земле латы рыцаря, четыре небольших тюка с личными вещами членов отряда и две фигуры на вершине серой скалы.
За предводителем потянулась цепочка монахов с дубинками наизготовку.
Отец Кресск поднял обе руки, показав на каждой два пальца и простер их к скале. Тотчас два монаха обошли ее слева и два справа, перекрывая пути отхода эльфу и охотнику, если те захотят скрыться.
Предводитель отряда подошел к скале вплотную.
— Что ты там видишь, Альдарион? — спросил он. Спросил довольно буднично, как будто ежедневно ему приходится интересоваться, что видит эльф, разглядывая рано утром башню дракона.
Альдарион дернулся и чуть не упал со скалы. Он обернулся и увидел людей а серых монашеских балахонах. Эльф не был уверен, что это монахи. Серый балахон может натянуть каждый. Впрочем, когда дело идет о сокровищах дракона, то и от монахов можно ожидать всякого. Тем более, что их так много, а свидетели никому не нужны. В спрашивающем он узнал отца коменданта Кресска. Отец Кресск славился своей добротой и это должно было успокоить эльфа. Но в канцелярии бургомистра поговаривали, что при всей своей доброте, отец комендант беспощаден, когда дело идет об интересах Обители. А сейчас вопрос стоял о несметных сокровищах дракона.
— Смотрю, — ответил Альдарион, соображая, нельзя ли ускользнуть и спрятаться где-нибудь от отца коменданта и этой толпы в серых балахонах и убеждаясь, что ускользнуть не удастся.
— Докладывай, что там происходит! — голос монаха по-прежнему был добрым, успокаивающим.
— Наши победили! Отец-комендант. Великий рыцарь Калант победил дракона! — сообщил эльф и сделал это с таки нажимом, что следовало понимать: если потребуется, то славный рыцарь Калант победит и этот отряд, пришедший на все готовенькое.
— Как это произошло? — отец Кресск желал знать подробности.
— Они сражались долго и упорно. Силы были равны. Но нашему рыцарю покровительствует святой драконоборец, дважды рожденный Фестоний, и рядом с рыцарем Калантом, поддерживает его и вдохновляет всем известный своим отвагой и смирением отец Буркст. При рыцаре Великий Маг Мичигран, который тоже неутомим в сражениях и мечет смертельно опасные молнии.