Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Наёмная рота "Светлые головы". Трилогия одним томом


Опубликован:
28.01.2022 — 28.01.2022
Аннотация:
Мир на переломе эпох. Из-за океана вернулись каравеллы первопроходцев, открывших новый континент, поля сражений укутывает пороховой дым, рыцари и замки уходят в прошлое... эльфов становится всё меньше, а магия встаёт на службу государств. В земли Старого Дерта приходит новая эра. На востоке континента самая маленькая рота наёмников сталкивается с наёмным убийцей, в чьих руках - удивительные технологии, вроде ружья, способного выстрелить тридцать раз без перезарядки. На западе пара судейских чиновников расследует покушение на юную королеву, в котором замешаны странные люди, будто бы пришедшие из иного мира. В земли Старого Дерта приходит новая эра - но это вовсе не эра просвещения и географических открытий... Сборник включает в себя три романа цикла и дополнительные рассказы. В текст добавлены иллюстрации. Примечания автора: Этот сборник является последовательной компиляцией произведений цикла, составленной для удобства чтения. Он НЕ содержит новых или уникальных материалов.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Нам следует исходить из того, что у Огюста теперь не менее двух десятков атомных бомб с кодами активации и пара ручных пришельцев. Вот об этом стоит волноваться. — Вэлрия нехотя села, убрала с лица упавшую на глаза золотистую прядь. — Акира со своей стаей драконов упустила. А они были королевские, тут и думать нечего. Взлетели с того корабля, о котором говорил вам Фулканелли. Империя прислала бы драконью баржу, а имперские морские драконы мельче обычных. Огюст следил за пришельцами с самого начала. Может и о нашем плане знал. У королевства должны быть шпионы в Республике, это нормально. Но у Огюста свои уши и в кланах.

— Это как-то влияет на наши планы? — мэтр Карлон зевнул.

— Не сильно. — Эльфийка почесала своё длинное ухо, поставив его торчком. — Однако на островах мы ещё чуточку задержимся. Армандо убедит наших друзей Ирутава выловить пару шпионов Огюста в их рядах, а я с ними поболтаю... прежде, чем плыть в Эльварт. Ну и не только плохое мы из этой передряги вынесли. Алекс, например, доказал свою верность. Ещё и нового человека к нам привёл. А я приняла важное решение, которое изменит всю мою жизнь.

— Какое? — спросил Карлон после длительной паузы.

— Я решила заказать себе юбку, — сообщила ужасно довольная Вэлрия.

Чернобородый маг закашлялся. Армандо же отвернулся, чтобы спрятать глупую улыбку. Пожалуй, он тоже кое-что для себя решил. Тяжёлые времена наступали в любом случае. И пройти через них он был рад именно в такой компании. Лучшей не пожелаешь...

Часть третья. На часах полночь.

Глава 16

— Тёмные дела лучше делать в темноте... — напевал под нос дон Армандо, шагая по улицам ночного Инното. Вообще-то, песенка дертских контрабандистов была строго про обратное — что самые тёмные делишки обстряпывают при свете дня, в золочёных залах королевских дворцов. Однако дона это сейчас не волновало — он наслаждался почти забытым ощущением. Бывший королевский пристав впервые за долгое время шёл сквозь спящий город не как таящийся беглец, а как представитель закона. За спиной Армандо бряцал доспехами десяток солдат, в кармане куртки лежал свёрнутый приказ за подписью канцлера, а в руке дон сжимал стальной жезл, украшенный гербом. Жезл был его собственный — у местных законников символом власти служила повязка с эмблемой Республики. Из чистого ребячества де Горацо достал его со дна походной сумки и взял сегодня с собой.

Прожив в эрдосской столице чуть больше месяца, Армандо не успел толком освоиться среди её прямых проспектов и тесных переулков. Впрочем, нынче ночью он собирался нанести визит в особняк на одной из главных улиц, так что заблудиться дону не грозило. Де Горацо остановился перед низкими резными воротами, постучал в них жезлом. Потом ещё раз. Ответом ему стал лишь лай одинокой собаки.

— Спят? — предположил мэтр Карлон. Кроме солдат Республики дона Армандо сопровождал лишь он.

— Командир... — де Горацо кивнул старшему эскорта. Тот снял с плеча аркебузу, раздул фитиль. Набрав побольше воздуха в грудь, рявкнул что-то на родном языке и выстрелил в воздух. Его подчинённые принялись стучать древками копий о брусчатку. Теперь уже всполошились все собаки на много дворов вокруг. Окна соседних домов начали вспыхивать — Армандо сразу подметил, что в столь богатом районе многие пользуются золотистыми магическими лампами. И только нужный им особняк оставался тёмным и безмолвным.

— Как давно за домом наблюдают "тени", командир? — спросил дон у эрдосца.

— С заката, — отозвался тот. — Если бы хозяин покинул дом, нам бы подали знак.

Армандо покосился на круглую пагоду храма в конце улицы. Там, на крыше, близ золочёного Знака Творца, таилась пара воинов-"теней". Несколько минут назад к ним должна была присоединиться вооружённая арбалетом Вэлрия. Так и не разглядев ни "теней", ни эльфийку, дон перевёл взгляд на другую крышу, махнул рукой. Указал пальцем на ворота. От высокого конька в тот же миг отделилась гибкая тёмная фигура, соскользнула вниз, пересекла улицу. Клацая когтями, стремительно взобралась по отвесному каменному забору, легко перемахнула крытый черепицей гребень. До слуха Армандо донеслось злобное шипение, подобное змеиному, и собачий лай оборвался испуганным взвизгом.

— Надеюсь, он её не... — начал было мэтр Карлон, но тут громыхнул засов и массивные резные створки начали открываться.

— Отличная работа, капрал. — Армандо улыбнулся распахнувшему ворота Зелёному и прошёл мимо него во двор. С собакой всё оказалось в порядке — кажется, человек-ящер просто нашипел на неё. Теперь золотистый пёс с хвостом-крендельком жалобно скулил, высунув из будки только нос.

— Командир, дверь. — Убедившись, что вход в особняк также заперт, дон посторонился. Дверь — не ворота, выбить её было под силу и солдатам.

В не слишком-то роскошном двухэтажном доме обитал один из чиновников клана Ирутава. По сведениям канцлера, он был последним кандидатом на роль шпиона короля Огюста. Особых улик против него не нашлось, однако другие кандидатуры разведка клана отмела. Чтобы получить законный повод для допроса, тайко вытащил на свет божий какую-то махинацию с налогами, устроенную чиновником годы назад и замятую кланом. Теперь ей вновь дали ход, а Вэлрия зачем-то выбила у главы Республики разрешение поучаствовать в аресте. Возможно, капитан надеялась переговорить со шпионом прежде палачей канцлера.

— Тра-та-тах-х! — Двое дюжих солдат с разбегу врезались плечами во входную дверь, и та даже не слетела с петель — просто рассыпалась на дощечки.

— Стойте! — Мэтр Карлон внезапно жестом остановил остальных бойцов, уже собиравшихся ринуться на приступ. — Что-то не так.

Армандо приподнял брови в немом вопросе, и мэтр пояснил:

— Во всех домах на улице чувствуется магия. Но это просто фон от сторожевых амулетов или бытовых чар. Здесь было так же. Однако когда выбили дверь я ощутил всплеск... слабенький. И в фоне дома что-то стало меняться.

— Ловушка?

— Может быть.

— Где был всплеск?

— На втором этаже. — Маг хмуро поскрёб бороду.

— А на первом?

— Вроде чисто.

— Тогда всё же войдём, — решил Армандо.

— Хорошо. Я первый. — Чернобородый имперец положил ладонь на рукоять своего пехотного тесака, однако обнажать его не стал. — Остальные — за мной. И пусть солдаты ничего не трогают без моего разрешения.

В особняк вошли шестеро — де Горацо, маг, командир эскорта и трое его подчинённых, сменивших копья на мечи. Карлон шагал медленно, внимательно поглядывая по сторонам. Он же открывал все двери. Уже за второй их ждал сюрприз — два мёртвых тела на полу. Пожилой мужчина и молодой парень, оба в чёрных ночных рубашках. Армандо присел рядом, осмотрел покойников, не касаясь их. Сказал, выпрямившись:

— Слуги. Это их комната. Убиты стилетом или другим тонким клинком. Удары точные, бил профессионал. Крови на полу нет, но такие раны мало кровоточат. Однако едва ли их обоих прикончили в одном месте. Следов борьбы не заметно, нападения ни тот, ни другой не ждали.

— У меня плохие предчувствия по поводу их хозяина, — буркнул Карлон, мрачнея пуще прежнего.

Опасения мага подтвердились, стоило группе взойти по лестнице на второй этаж. Владелец особняка нашёлся не в спальне, а в кабинете. Он сидел за письменным столом, уткнувшись носом в какие-то бумаги — мертвее шерстяного ковра на полу комнаты. Из спины чиновника торчал кинжал с простой чёрной рукоятью. Армандо сделал было шаг вперёд, но мэтр схватил его за плечо:

— Стоять! Я что говорил?

— Говорили — ничего не трогать. — Де Горацо отступил назад, к порогу. — Я и не собирался...

Имперец крадучись приблизился к столу, минуту разглядывал труп. Криво ухмыльнулся:

— Хитро придумано. Только я такое уже встречал прежде, увы и ах.

— Что там? — поинтересовался Армандо, борясь с желанием утереть пот. Бывший пристав убеждал себя, что ситуация его не пугает, однако испарина на висках дона таки проступила. Магия оставалась той сферой, в которой он был и всегда будет беспомощен. А это, знаете ли, неприятно.

— Кинжал бронзовый, с медной отделкой. — Мэтр сложил руки на груди, не отводя взгляда от мертвеца. — Ни грамма стали. Он и есть ловушка. Активируется от контакта с кровью. Воткнул — запустил. Если вынуть клинок из тела — кинжал...

— Взорвётся, — закончил за него Армандо.

— А вы начинаете что-то понимать в магии, дон. — Имперец ухмыльнулся шире. — Всё верно. Такие штуки были в моде лет сто назад, но и сейчас ещё встречаются. Однако их нужно подзаряжать, и этот накачали энергией самое большее год назад.

— Хорошо, что вы с нами. — Де Горацо позволил себе перевести дух. — Мэтр, этот кинжал можно как-нибудь... разрядить?

— Можно, — кивнул маг. — Только мы не успеем.

— Э... почему?

— Потому что тут две ловушки. Вторая подсунута по задницу трупа, — имперец кивком указал на покойника. Голос мага оставался деловым, ровным. — Она была как-то связана с сигнализацией на входной двери и активировалась, когда мы вышибли створку. Кто-то рассчитывал, что нашедшие труп обратят внимание только на кинжал, а её не заметят. Благо, энергии в кинжале — под крышечку залито. Для глаз мага сияет так, что затмевает ближайшие источники магии.

— Вторая ловушка... Она взорвётся, если потревожить тело? — робко предположил дон.

— О, нет, она взорвётся, как только накопит достаточно энергии. — Карлон покачал головой. — Эта дрянь тянет заряд из бытовых амулетов в доме, чтобы было незаметно. Но я на войне видывал штуки и более мерзкие. Ловушки на трупах, ловушки под ловушками. Ловушки, срабатывающие, если разрядить ловушку...

— А её вы разрядить можете? — Армандо чуть не пустил петуха, но ухитрился взять себя в руки и задал вопрос спокойно, в тон магу.

— Нет. Зато могу точно сказать — до взрыва не меньше десяти минут. — Маг повернулся к дону, указал большим пальцем на дверь кабинета. — Предлагаю не бежать, а просто выйти во двор и попросить всех убраться от дома подальше.

Последовать совету мэтра оказалось не так-то просто. Тем не менее, на первом этаже Армандо задержался.

— Возьмите тела слуг и вытащите их на улицу, — велел он командиру эскорта — тот единственный из солдат хорошо владел дертским.

— Будет сделано, — поклонился воин.

С двумя мертвецами на закорках бойцы Республики выскочили из особняка и вместе с товарищами поспешили прочь от дома. На ходу солдаты кричали что-то зевакам, выглядывающим из окон. Те испуганно отшатывались, захлопывали ставни. Через сотню шагов маг вскинул руку:

— Хватит. Тут должно быть безопасно. Зелёный, что это?

Замыкавший строй капрал нёс на руках повизгивающую от страха собаку.

— Хш-ш-ш-щ! Аф-ф. — Человек-ящер широко распахнул пасть, крепче прижал пса к груди.

— Ну, если она и правда такая вкусная... — с сомнением протянул мэтр, оглаживая бороду.

— Командир, пошлите человека в казармы стражи, пусть готовятся тушить пожар, — решив не отвлекаться от главного, Армандо повернулся к старшему эскорта. — Остальным велите собрать соседей. Я хочу, чтобы они опознали мертвецов и сказали, сколько ещё было слуг в доме убитого. Если на ночь кто-то уходит ночевать к себе — разыщите. Если выяснится, что одного слуги не достаёт — то он и есть убийца. И, вероятно, настоящий шпион.

— Вы думаете, он понял, что шпиона ищут, что круг сужается, потому убил хозяина и сбежал, господин?

— Да. Хозяин тоже мог быть замешан в шпионаже. Или это сделано для отвлечения, как и затея с ловушками. — Де Горацо похлопал жезлом по ладони. — Просигнальте "теням", мне нужен их доклад. Они следили только за хозяином, если кто-то из слуг покидал дом — это их не касалось, но они должны были видеть. Шансы схватить его ещё есть, но я не рассчитывал бы...

— Господин де Горацо! Господин! — Обернувшись на крик, Армандо увидел бегущего к ним посыльного в цветах клана Ирутава.

— Что такое? — спросил он, уперев руки в бока.

— Господин! — Гонец едва не упал дону под ноги. Несколько раз глубоко вдохнув, он выпалил: — Канцлер срочно просит вас, капитана Валерию и мэтра Карлона прибыть в резиденцию клана! Срочно!

— Вэлрию, не Валерию, — машинально поправил дон. — В дом клана, не во дворец тайко?

— Да, господин.

— Ну, скажи... — Армандо запнулся и вздрогнул, когда позади него с оглушительным треском взорвался второй этаж особняка. Взметнувшееся в небо алое пламя подарило людям и предметам длинные угольно-чёрные тени. Застучали мелкие обломки черепицы, посыпавшиеся на каменную мостовую. Паренёк-посыльный отпрянул, прикрывая лицо ладонями. Снова завыли, залаяли собаки, где-то совсем рядом вскрикнула женщина.

— Скажи канцлеру, мы сейчас будем, — закончил, наконец, Армандо. Кусок глиняной черепицы величиной с палец ударил его по плечу.


* * *

Столичный особняк клана Ирутава бывший королевский пристав воспринимал уже почти как родной дом — отряд ночевал здесь не одну неделю. Но вот личный кабинет тайко дону посещать приходилось нечасто. После разгрома базы пришельцев канцлер Республики всего пару раз беседовал с наёмниками лично. Сегодня он пригласил к себе сразу четверых — Армандо, Вэлрию, Карлона и Алекса. Гости застали тайко стоящим у письменного стола. Глава Республики рассматривал какие-то бумаги, и поднял взгляд лишь после того, как последний из вошедших закрыл за собой дверь.

— Доброй ночи, господа и леди, — кивнул канцлер. Его голос показался де Горацо слегка отстранённым, словно тайко думал о чём-то другом. — У вас всё благополучно?

— Наши догадки насчёт шпиона и подтвердились, и нет. Он... — начал было Армандо, но Ирутава прервал его, вскинув ладонь. Сказал:

— Боюсь, у нас есть более важные темы для разговора. К шпиону мы вернёмся позже.

— Кто-то из ваших младших детей отлично рисует, господин тайко. — Капитан Вэлрия неожиданно сделала шаг вперёд и ткнула пальцем в одну из бумажек на столе. — И фантазия отменная. Я ведь правильно вижу — это гриб выше леса?

— Иногда ваше чувство юмора кажется мне неуместным, леди Вэлрия, — без улыбки отозвался канцлер. — Но ваши наблюдательность и умение сразу замечать главное достойны уважения.

Он взял указанную капитаном бумагу и протянул Армандо. Спутники сгрудились вокруг дона, тоже желая посмотреть. На измятом клочке бумаги чья-то неумелая рука вывела углем простой рисунок. Зубчатая линия, вероятно, обозначала лес. Над вершинами деревьев возвышался гриб с округлой шляпкой. По сторонам от гриба были набросаны стилизованные облачка и звёзды. Согласно рисунку выходило, что маковка исполинского гриба касается туч. К удивлению Армандо, самое сильное впечатление картинка произвела на Алекса. Перебежчик побледнел, изменился в лице. Выдавил что-то сквозь зубы, потом добавил по-дертски:

— Прости нас, Господи...

— Я вижу, господин Алекс сразу понял, что здесь изображено. — Рюу Ирутава испытующе глянул на чужака. — Эту картинку, капитан Вэлрия, нарисовал не ребёнок. Её передал один из агентов Республики на континенте. Он наблюдал за действиями мятежников в герцогстве Велонда.

123 ... 7172737475 ... 838485
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх