Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Эмиссары Хаоса - 2


Опубликован:
09.02.2015 — 09.02.2015
Аннотация:
Жанр: Авантюрно-приключенческий роман. Разбила роман на две части для удобства. Агнесса Эйнхери сбегает из плена мага хаоса, и оказывается в Безымянных Пустошах, под самым носом у ведьм Шаноэ. КНИГА ДОПИСАНА. Продолжение цикла про мир Ойкумены - Дитя Хаоса - пишется. Ниже на страничке. Любимые персонажи ЭХ Асет Орани, маг хаоса
Тари - салдорец
Изенгрим Бергель
Агнесса Эйнхери
Джаред Хаккен, некромаг
Велор Рейвен
Анхельм Нидхёгг
Зора Рейвен, шаноэ
результаты этого опроса
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

И так, очевидно, по всему телу. Всё, что Консул смог сохранить — это своё прекрасное лицо и руки, в остальном же он был едва ли кем-то большим, чем просто полутрупом. Даже украденная у его брата сила не могла остановить неумолимое старение.

— Это тело никуда уже не годно, видишь, — с кривой улыбкой сказал Рейвен, тут же вернув рукава на месте. Он всё же был тщеславен и с трудом переносил своё уродство. — Но сегодня всё изменится. Навсегда.

Тайрани, Изенгрим Бергель.

Пока генерал Пергант и айрин Эйнхери сопротивлялись отчаянному, почти безумному натиску алисканцев, сражающихся так, как будто это был их последний бой, Бергель искал хоть что-то, что могло бы изменить ход сражения.

— Возможно это то, что вы ищете, айрин.

Бергель поднимает глаза, и видит как его люди втроём втаскивают в полевой шатёр большой короб в чёрном кожухе. От него так смердит магией смерти — гнилью и тленом, что на Изенгрима накатывает волна тошноты.

— Мы видели ещё несколько таких, но гармцы хорошо их охраняют, не подобраться, — говорит один из тайранцев, совсем юный воздушник, смотрящий на арэнаи с плохо скрываемым восхищением. Бергель подошёл ближе и осторожно коснулся кожаного бока. Механизм казался живым, затаившимся зверем.

— Йери пытался вскрыть эту фиговину, — хмуро сказал арэнаи со шрамами на лице. — Применил заклинание, одно из семейных.

— И что?

— И то. Нет теперь Йери. Эта штука... не знаю, как будто его сожрала. То есть тело то цело, ни царапинки, и даже дышит, только ничего не понимает и не чувствует. Мы отвели его в лазарет, но целители не знают, что с ним происходит.

Бергель недовольно хмуриться. Ещё одна жертва. Он уже устал от того, что его люди гибнут.

— Дарин, найди одну из ведьм Ша, и отведи её к Йери. Кажется, это по их части.

Воздушник кивает и уходит, не слишком довольный своим назначением. Ведьм из Пустошей здесь не любили и с трудом терпели, ожидая в любой момент от них предательство.

— Может, дождаться артефактников? — неуверенно спрашивает маг со шрамами, видя, как Бергель, закатав рукава, берётся за рукоять топора.

— С гармскими техномагами бесполезно сражаться на их поле. Магия опасна. А вот от физической силы они могли и не предусмотреть защиты. Конечно, придётся немного помять фиговину. Ну-ка...

Половина лагеря сбежалась, когда в шатре айрина Бергеля что-то громко хлопнуло и изнутри повалил дым. Находящиеся внутри успели выскочить, и теперь полностью перемазанные и пропахшие гарью пытались восстановить дыхание. Но гармский механизм, изрядно помятый и раскалённый, кто-то всё-таки вытащить успел. Бергель, раздражённо отмахнувшийся от помощи, склонился над разломанным чехлом. Внутри, среди непонятных ему проводов, вентилей и шестерёнок, билось человеческое сердце, заточенное в жёлтый полупрозрачный камень.

— Что за... — пробормотал Грим. — Неужели это то, о чём говорил Нидхёгг?

Некромагический передатчик энергии, питающийся человеческими жизнями. Каждый, кто умирал на этом поле боя, подкармливал это устройство. Энергия скапливалась внутри, доходила до какого-то уровня... а что затем? Бергель совсем не разбирался в техномагии, но даже здравый смысл говорил что подобный механизм ли предназначен только для простого аккумулирования энергии. Но и как оружие его, по крайней мере, пока, не использовали — иначе бы тайранцам и их союзникам пришлось бы гораздо хуже. А значит, Анхельм Нидхёгг скорее всего прав. Собранная энергия от тысяч жизней, жизней тайранцев, алисканцев и прочих передаётся непосредственно в Гарм, стекается туда, как в огромный котёл, чтобы подпитать находящийся там Источник.

Если конечно верить Нидхёггу. Изенгрим Бергель ещё раз пообещал себе разобраться с личностью этого некромага и его связью с Канцлером Тайрани. Впрочем, пока он был скорее полезен, чем нет, действуя в интересах Бергеля, и что самое важное, имел влияние на Агнессу. Это тоже могло пригодиться: девицу, в силу возраста, нередко несло, и Гриму важны были любые крючки, которыми он мог её зацепить.

В то, что некромаг сможет вернуть Агнессу Эйнхери, Изенгрим не сомневался. Было что-то такое в отношении некромага к девушке.

Гарм, Агнесса Эйнхери.

Этот Источник отличался от того, что я видела в степях. Тот был похож на столб чистого пламени, а этот выглядел как озеро, разливающееся на дне огромного кратера, и лишь исходящее от золотистой жидкости ослепительное сияние свидетельствовало о том, что это совсем не вода. Над озером, под каменным сводом, нависали острые пики сталактитов, с которых в кратер стекало что-то, напоминающее тягучую смолу. Прикасаться к "смоле" не хотелось.

— Эта смола — что это? — с трудом спрашиваю я.

— Необходимая подпитка для того, чтобы подчинить Источник. Но тебя не должно это волновать.

Над кратером, выходя из скалистого выступа, поднималась каменная полуарка, обрывавшаяся над самым центром озера на высоте трёх или четырёх метров и образовывая небольшую площадку. Туда Велор и поволок с трудом передвигающую ноги меня. Слишком уж тут странная была атмосфера — давящая, туманящая разум и путающая чувства. Мне было одновременно очень страшно и почему-то смешно. Я подавила один смешок, второй, а потом захихикала, уткнувшись в рукав Рейвена. Сила, подобно пузырькам в игристом вине, поднималась наружу, превращаясь в смех, но это не доставляла ни радости, ни удовольствия. Консул с удивлением посмотрел на меня.

— Ты весьма чувствительна к силам Источника. Это хорошо.

Это очень, очень плохо. Я просто не могу контролировать себя и едва ли способна держать в узде свою вторую сущность. А тварь во мне посыпалась, отзываясь на Источник, хищно приюхиваясь и потягиваясь. Конечно, на это и рассчитывал Джаред, что демон во мне станет сильнее рядом с Источником, вот только я не думала, что так беспомощна буду я.

Консул втащил меня на площадку над озером почти на руках, потому что ноги мои стали ощутимо заплетаться. Я с трудом понимала, где я нахожусь. Перед глазами начали мельтешить цветные пятна, а уши просто заложило. Как же хочется...

— Какие голоса?

— Что? — громко переспросила я.

— Ты говоришь, что тебе мешают голоса. Что ты слышишь?

— Я ничего... — я запнулась. — Нет никаких голосов, и я не...

Всё вокруг на мгновение гаснет, и лишь затем я понимаю, что на время просто потеряла сознание. Что случилось? Я на коленях, а щека горит от удара. Велор не нашёл ничего лучшего, чем привести меня в чувство с помощью пощёчины. Ненавижу, когда меня бьют. Взгляд падает на руки, и я не удерживаюсь от испуганного крика. Ладони искривились, напоминая звериные конечности, и покрылись короткой белой шерстью, а ногти стали ощутимо длиннее и более острыми. Как-будто я застряла в незаконченной трансформации.

На загривок опускается тяжёлая рука.

— Мне снова придётся включить эйсор, прости.

— Нет!

Я задыхаюсь от боли. Мышцы сводит болезненной судорогой и тело неохотно принимает свою изначальную форму. Во рту снова знакомый привкус крови. Велор склоняется надо мной, рукавом вытирая лицо от пота и слёз. Мои запястья и лодыжки обвивают цепи, лишая возможности двигаться. Я недоуменно гляжу на Велора.

— Зачем? Мне некуда бежать.

Да и не смогу я. Слишком слабой и беспомощной я чувствую себя здесь. Эта "смола", тёмная, гнилая энергия, стекающая уже не только с потолка, но и стен в кратер озера делает Источник неправильным — портит и загрязняет его, а при моей чувствительности к Источнику это сказывается и на мне.

— Чтобы ты не упала вниз. Я спущусь к Источнику, чтобы пройти сквозь него, а ты будешь моим гарантом того, что портал не закроется раньше.

Нет, нет! Всё должно было быть не так! Джаред рассказывал мне о том, первом Ритуале. Тогда Велор остался ждать снаружи, а его мать, арэнаи, вошла внутрь Источника, чтобы использовать его для целей некромагов. Не по своей воле, но она сделала это. Её ли силы не хватило, или Велор не смог её подстраховать, но тогда ничего не получилось, а арэнаи после возвращения быстро угасла. Мы думали, что в этот раз я должна занять место матери Велора. Мы думали, что к Источнику прикоснусь я, и там, воспользовавшись своими способностями, закрою его. Но что я смогу, оставшись снаружи?

Консул осторожно, но непреклонно потянул меня за плечи вниз, заставляя лечь на тёплый, даже горячий камень. Рука его легла на мою грудь — напротив испуганно бьющегося сердца. Смотря в его спокойное лицо, нависшее надо мной, я вновь начинаю смеяться, хотя мне нисколько не смешно. Это лишь реакция твари, что живёт во мне с рождения — Повелитель Перекрёстков во мне пьянеет от разлившейся вокруг энергии, игнорируя оковы эйсора и не обращая внимания на страх своего носителя. Кажется, Велора мой смех нисколько не обижает — он воспринимает его как обычную истерику.

— Тс-с-с, тихо-тихо. Скоро всё закончиться.

Даже сквозь ткань платья я чувствую, как его пальцы обжигают холодом. Холод доходит до сердца, и я начинаю задыхаться. Смех переходит в хрипение. Боль в груди нарастает, начиная растекаться по телу, и в какой-то момент я понимаю, что моё сердце, замёрзшее, превратившееся в лёд, раскалывается на сотни кусочков.

Я умираю с мыслью о том, что всё-таки поверила Велору Рейвену. Поверила в то, что ему не нужна моя смерть. Как наивно, как глупо.

Лжец. Лучший из лжецов.

Глава 53. Лорд Хаоса.

Анхельм Нидхёгг, Тайрани.

Слишком тихо, чтобы это оказалось правдой.

— Они окружили дом. Их много, очень много — наверное с десяток! — страх прорывается в голосе обычно спокойного салдорца.

— Как и ожидалось, — довольно говорит Хель, не отрывая взгляд от зеркала, отражающего не комнату дома Агнессы Эйнхери, как должен бы, а белесый, плотный туман.

Рама техномагической гармской игрушки густо усыпана рунами, начерченными кровью. Хель несколько доработал гармское устройство, и теперь ловушка некромагов стала его ловушкой.

Ловушкой для духов и входом в Гарм для него.

Губы Пустынника расплываются в предвкушающей улыбке.

— Мойра сделает всё, чтобы меня остановить. Леди Судьба слишком предсказуема. Надеюсь, там нет Стика? Несс расстроится, если с её любимым духом города что-то случиться.

— Я не знаю, как он выглядит, — растерянно отвечает Тари. — Они все одинаковые: красноглазые, жуткие.

Хель отвлекается от магического Зеркала, и отодвигая салдорца, выглядывает в окно. Так и есть — духи стоят под окнами дома, ожидая то ли приказа, то ли первого шага от своего противника. И некромаг даёт им то, что им нужно. Распахивая створки окна, он насмешливо что-то говорит духам на Истинном языке, и те как будто отмирают, и глаза их наполняются гневом.

— Что ты им сказал? — любопытный воронёнок высовывается вслед за некромагом, но Хель тут же втаскивает его обратно.

— Рассказал им, что с ними сделает Лорд Хаоса, когда я верну его в Ойкумену. Ребяткам по-моему не понравилось.

Атака не заставляет себя ждать. Через очаг, окно, просачиваясь сквозь камень стен, внутрь комнаты врывается волшебный, пылающий синим огонь. Не причиняя никакого вреда ни некромагу, ни молодому салдорцу, огонь духов устремляется к Зеркалу. И оно легко, как будто и было для этого предназначено, поглощает всю разрушительную энергию. Белый туман в зазеркалье расползается, открывая совсем другой вид, и Хель, схватив под локоть салдорца, тащит того к Зеркалу.

— Эй, я не хочу в Гарм! — протестует воронёнок.

— Хочешь остаться с этими духами один на один?

Тари успевает возмутиться:

— Тогда вам вообще не стоило меня держать при себе! Зачем вы втянули меня в свою игру против Мойры?

Одной из особенностей салдорца была его реакция на страх — он будил в нём неистребимое любопытство, помогающее ему не замирать от ужаса, а двигаться дальше. Иначе Тари совсем бы спятил среди этих магов...

— А вот для этого!

И продолжая держать Тари, втолкнул его внутрь Зеркала.

Переход с помощью Зеркала Связи не оказывается ни лёгким, ни приятным. Вначале Тари показалось, что он тонет, и лишь крепкие руки, обхватившие его сзади, помешали ему пытаться "выплыть" наверх там, где никакого верха просто не было.

А потом их вытолкнуло наружу, при этом хорошо приложив о твёрдый пол. Тари это немного напомнило его путешествие в Пустоши с Агнессой, вот только в этот раз его спутник был гораздо более жесток и опасен, чем когда-либо могла стать Агнесса.

Но даже тогда ему не было так плохо. Салдорец мог только недоумевать, почему при таком состоянии он ещё жив. И всё же нашёл в себе силы спросить Пустынника, держась лишь на одном упрямстве:

— Так для чего? Я не понял...

— Ого, ты можешь задавать вопросы! Значит, сильнее, чем я думал, — насмешливо произнёс Хель, поднимаясь и отряхиваясь. — Духи помогли открыть мне телепорт в Гарм, но внутри, хм, самого Зеркала я уже не мог воспользоваться отданной ими силой. Значит мне нужен был источник энергии, который я бы мог взять с собой. Сначала я собирался прихватить с собой одного из слуг Мойры, но боюсь, что едва ли смог контролировать его в достаточной степени. А затем я вспомнил о тебе: ты же приобрёл способности Белой богини, а значит сам обладаешь весьма неплохим потенциалом, но при этом едва ли обучен, чтобы оказать мне достойное сопротивление.

— Я вас ненавижу, айрин, — мрачно сказал Тари. Впрочем, долго злиться он не стал. Не мог позволить себе такой роскоши. — Кстати, где мы находимся?

Они стояли в узкой, освещаемой лишь тусклым светильником комнате без какого-то либо присутствия окон. И судя по хрустящим под ногами осколкам, они только что разбили зеркало.

— У ближайшего к Агнессе Зеркалу Связи. И кажется, у нас сейчас будут гости. Прости, но...

Не договорив, Хель растворился в воздухе, оставив растерянного салдорца одного. Через мгновение в дверь ворвалась гармская стража, а ещё через несколько вокруг дрожащего Тари летали черные хлопья гари. Всё, что осталось от гармцев.

— А теперь выходи из двери, и иди, куда я тебе скажу, — прошептал на ухо Тари вновь появившийся некромаг.

— Но я не хочу быть приманкой! — попробовал возразить Тари, но тут же получил ощутимый тычок в спину.

— Иди, или я оставлю тебя тут! Поверь, пробираться одному мне будет гораздо легче.

Стоит сказать, что салдорец в итоге оказался не совсем бесполезен. Не чувствуя в салдрорце опасного мага, гармские некромаги пытались взять чужака живым, но подходя ближе, наталкивались на невидимого, но столь же опасного Хеля. И не успевая предупредить других или позвать на помощь, умирали.

Наконец, спустя несколько коридоров и с десяток трупов, они оказываются в небольшой зале, охраняемой гораздо лучше, чем все предыдущие помещения.

— Ой, — только успевает сказать Тари и падает на пол, тщетно пытаясь выстроить воздушный щит, в то время как над его головой разверзается ад. С дюжину проклятий летит туда, где он только что была его несчастная голова, но тут же затухают после повелительного отклика одного из гармцев — такого же желтоглазого и черноволосого как прочие, но держащегося гораздо более спокойно.

123 ... 7273747576 ... 848586
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх