Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

История сероглазой девочки


Автор:
Опубликован:
30.01.2013 — 22.09.2014
Аннотация:
Фанфикшн по RPG "Neverwinter Nights 2". События оригинальной компании игры. POV.
Главная героиня принадлежит к не самой популярной расе, обладает скверным характером и своеобразным чувством юмора.
Текст был написан в мае 2008 - феврале 2011. Сиквел - здесь
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Тогда, — старик вздохнул, — В добрый путь, друзья мои.

— Пусть боги хранят вас, — кастелян крепко пожала мне руку.

— Удачи, хозяйка, — небрежно отсалютовал клинком лусканец.

— Надеюсь, ты преуспеешь, леди-капитан.

"Ведь иначе тебе придется умереть, Ниваль".

И я шагнула в мерцающее радужной пленкой марево портала.


* * *

На выходе я ожидала увидеть Короля Теней, но нас встретила лишь пустота, тишина и пыльный запах, чем-то похожий на запах Шахты Самоцветных Камней в Арване.

Кристаллы разливали по подземелью тусклый синеватый свет, и в нем лица моих спутников казались масками. Застывшими личинами, что скрывали ошметки давно сгнившей плоти.

— Отлично. Мы всегда оказываемся в лучших из миров. Сэнд, ты уверен, что Фолиант сработал? — колдунья раздраженно пожала плечами.

— Да, он сработал. Но, если мы не знаем, где именно находится Король Теней... — Сэнд потер переносицу.

— Значит, Фолиант действительно бесполезен, — но девушка упорно стояла на своем. Действительно, непонятные иллефарнские подземелья — самое подходящее место для спора.

— Дура, без него мы даже не попали бы сюда! Поэтому я предлагаю...

Я не дала волшебнику закончить тираду. Не место и не время. Потом, все потом. После победы над Королем Теней они могут хоть разорвать друг друга на клочки. Но пока... Пока они нужны мне.

— Заткнулись. Оба.

Кажется, маги собрались продолжить перепалку уже со мной, но их прервал скрипучий и властный голос чернокнижника:

— Довольно. Все равно нас окружают укрепления Иллефарна — даже если бы мы знали, где он, мы все равно оказались бы здесь. Пока что мы не можем справиться с этой защитой даже с помощью Фолианта. Найти Короля Теней будет труднее, чем я думал.

Плутовка пожала плечами и, потеребив кисточку на хвосте, добавила:

— Сложно? Похоже, мы можем идти только в одном направлении — вперед. Я думаю, он совсем не пытается спрятаться.

Соглашаясь, кивнул и вождь клана Айронфистов:

— Я тоже так думаю. И, кроме того, наш путь преграждают не только стены.

Я молчала. Лишь в висках тревожно бил набат. "Мы теряем время".

— Но что-то должно жить даже в этом месте. И, кроме того, мы еще не разобрались с союзниками Короля Теней... ни с Гариусом, ни с Бишопом, — паладин шагнул на узкий каменный мост над черной маслянистой водой.

— Следопыт не союзник Гариуса.

Все не так просто, святой воин. Как бы тебе не хотелось обратного.

— Он сломал ворота и предал нас, — паладин был упрям. А может быть, он просто верил в то, что говорил.

Внутри ледяным комом смерзалась боль и отчаяние. Но я не позволю себе показать это. Никому. Никогда. Когда-нибудь, возможно, мне повезет узнать, как все было на самом деле, но прежде — не жди, святой воин. Не жди от меня голословных обвинений и решений, угодных и тебе и остальным.

— Ты знаешь наверняка? Ты был там, когда сломали решетку?

— Нет, я не был. Но ты все видела и слышала сама, — Касавир лишь крепче сжал рукоять оружия, глядя мне в глаза. Прямой взгляд, словно удар наотмашь.

— Похоже, мы видели и слышали разное. Держи свои домыслы при себе, паладин, — я покачала головой.

— Уже не важно, что ты думаешь. Если мы встретим его, то он, наконец, скажет правду — и, возможно, ты поверишь не мне, а ему, — и святой воин вздохнул.

— Ой, извини, но мне кажется, что Нишка не слышит тебя... похоже, она пропала, — затараторил Гробнар, как всегда некстати влезая в диалог.

"Только пропавшей воровки мне и не хватало. Куда понесло эту рогатую дуру?"

— Отлично. Куда она делась?

Жрица перехватила копье в зеленоватых тонких пальцах. Голос ее легко разнесся по залу:

— Знай, мы должны быть настороже, и наши размышления должны быть посвящены лишь той цели, что стоит перед нами. Если мы будем разобщены, как физически, так и в мыслях, то враг одержит победу.

И эхом ей ответил Джерро:

— Гит права. Нам нужно как можно быстрее добраться до Короля Теней. Если это единственный путь, пусть так, но мы должны двигаться дальше.

Я мотнула головой:

— Тогда шевелитесь. Время не ждет.


* * *

Подземелье, наполненное множеством ловушек.

Порталы, больше похожие на клубящие сгустки тьмы.

Тонкие каменные мостики над тусклой водой.

Пыль и запах мертвечины.

Этот храм — один большой склеп. Склеп, в котором жили только скелеты, приведения, да странные твари, больше всего похожие на огромных пауков, чьи тела состояли из одних лишь обломков костей.

Впрочем, горели они превосходно, да только... только ни Кара, ни Сэнд не учли, а может просто не подумали, о том, что отдохнуть и собраться с силами в этом месте было почти невозможно. По крайней мере — магам точно. Стоило остановиться, как вокруг, словно чувствуя живых, появлялись или духи, или иная напасть.

Так что вскоре пришлось идти в рукопашную. Благо хоть жрица берегла заклинания. В тот момент я чувствовала что-то похожее на уважение к гит. Она оказалась в чуждом ей мире, однако законы его она поняла быстро.

И все же черт бы побрал этих волшебников с их иллюзией всемогущества. Потому что когда в одном из залов нас встретили трое теней-Пожирателей — от магов толку не было. И огненного ада не вышло...

Вышла рукопашная. Изнуряющая драка в подземелье. И при этом нужно было следить в десять глаз и рук, чтобы обессилевших магов все же не разорвали в клочья...

... гудит голова. Ноют мышцы. Тянут заживающие раны.

— Поднимайтесь. Живо, — я одним долгим глотком допила остаток зелья, вставая.

Недовольное ворчание в ответ, но мне было наплевать. Я могу идти, значит и остальные пойдут.


* * *

Из воспоминаний Касавира:

Мне казалось, что мы заблудились в этом иллефарнском подземелье. Словно слепые щенки, мы наугад выбирали одни из порталов, шагали в него, бились с нежитью. Раз за разом. Но не видели ни Короля Теней, ни Гариуса, ни следопыта. И никаких следов похищенной магом плутовки. По крайней мере, я был точно уверен, что Нишку именно украли. Зачем — вопрос иной.

Бесконечное блуждание по коридорам и залам храма изматывало. Нет, не меня — магов. Вот только Харн такая мелочь не беспокоила. Ее вообще ничего не беспокоило. Ни чужая усталость, ни ранения спутников, ни отсутствие уверенности в выбранном пути. Иногда она перекидывалась парой тихих фраз с гитзерай, кивала чему-то и вела нас в очередной портал. Словно голем. Словно заточенный клинок, который упрямо ищет уязвимое место в обороне противника.

Бордовые глаза на застывшем спокойном лице.


* * *

Обжигающе холодные объятия теневого портала и новый зал перед нами.

Тот же самый голубоватый свет и... Гариус. Наконец-то лабиринт порталов и коридоров привел меня в нужное место.

Пожиратель смеялся, стоя рядом с пятью статуями очищения. И все пять изваяний были целы.

— Итак... ты здесь. Я удивлен, что тебе удалось добраться сюда. Но, скажи мне, чего ты хотела добиться этим?

Я пожала плечами в ответ:

— Поиграть твоими костями в бабки, например. Такая причина тебя устроит?

Гулкий рокот голоса:

— Ты причинила нам много вреда. И ответишь за это ты и только ты.

— Я вся дрожу, Гариус. Того и гляди в обморок шлепнусь от ужаса. Или, может быть, от твоей вони?

Бравада, но без нее нельзя. Все сказанное Пожирателем слишком походило на дешевое представление, из тех, что разыгрывают на рыночной площади на потеху почтенной публике заезжие циркачи.

— Что ж... Я готов пощадить твоих спутников, ведь ты вела их, приказывала им. Я уже поговорил с твоей подругой Нишкой... да и с другими тоже.

— Ну и как? Наверное, узнал о себе много интересного.

Стоит мне воспринять все происходящее всерьез — и я погибла. Разговор был похож на бег по тонкому бревну над пропастью. Не останавливаться. Не бояться. Не думать.

Тишина и пустота в голове. Холод. Абсолютное равнодушие.

— Ты уже чувствуешь, как в твоем отряде растет напряжение... вызванное стремлением к могуществу... Оговоркой, которая раскрывает уязвимое место в обороне... или, возможно, от тех, кто решает сам за себя и понимает, кто здесь враг.

"Ты говоришь, то, что я и так знаю, Гариус. Ты опоздал, и стрелы твои летят мимо цели".

— Бишоп, — эхом отозвался паладин, напряженно глядя в сторону одного из проходов.

Черт! Трижды черт! Неужели святой воин оказался прав? Кишки скрутило в тугой, болезненно-напряженный узел.

Вдох. Выдох. Вдох.

Ставший ледяным, воздух обжигает легкие.

Навстречу нам шел следопыт. Но... Что-то было не так...

Вдох. Выдох. Вдох.

"Смотри своими глазами, Харн. Здесь у тебя нет союзников. Смотри и решай сама".

Изломанная походка, словно неумелый кукловод дергает за ниточки слишком сложную для него марионетку. То ли серое, а то ли буроватое размытое пятно, вместо прежних игольчатых ало-черных сполохов перед глазами.

"Что-то здесь не так. Чего-то я не знаю, но... Движения не могут врать. Не может врать и мое второе зрение..."

— Ах... сюрприза не получилось, как жаль, — Гариус картинно взмахнул руками и широкие рукава одеяния опали до локтей, обнажая желтоватые кости, — Впрочем, это еще не все — вы же не забыли о маленьком тифлинге? — и Пожиратель засмеялся.

— Ты — не настоящий лидер, и это не изменит ни ритуал, ни меч Гит. Ты полагаешь, что все твои спутники пойдут за тобой? Думаю, нет, — Гариус покачал головой.

— Знай, Гариус, выбор прост. Если ты сражаешь с нами, то ты сражаешься со всеми нами, — гитзерай была спокойна и уверена.

— А-а... конечно. Но давай спросим об этом каждого, по очереди, так и узнаем правду.

Правду. Ха. Как будто кому-то сейчас нужна была эта правда.

— И милая Нишка... давай начнем с того, кто был с тобой дольше всего, просто чтобы было больнее.

"Ты дурак, Гариус. Больнее мне уже не будет, даже если ты выпотрошишь эту полукровку на моих глазах".

Щелчок костлявых пальцев, и в зале появилась воровка. Что ж, Нишка и вправду выглядела неважно. Одежда в потеках крови, спотыкающиеся шаги, лицо, покрытое кровоподтеками...

— Я пытал ее, это правда. Разрезав твою "союзницу", я обнаружил много... интересного. Куда бы она ни шла, за ней следуют демоны. Заксис... Мефазм... думаю, это не просто совпадение. Существа из Нижних миров притягивают друг друга... и чем прочнее связь, тем сильнее притяжение.

"Хотела бы я знать — зачем ты все это говоришь мне. А впрочем, не важно".

— Связь?

— В жилах твоей спутницы течет кровь демонов, которая может активировать некоторые древние иллефарнские заклинания... если ты, конечно, прольешь достаточно этой крови на камни крепости. Она обладает большой силой. Похоже, у нее были весьма необычные предки. И когда она уже не могла кричать, тогда и научилась повиноваться... правда, моя милая? — Гариус обернулся к тифлингу.

Плутовка закашлялась, сплевывая на пол сгустки крови, хрипло вдохнула:

— Скоро ты отправишься в ад, Гариус. Я обещаю тебе.

— Не пытайся порвать эти узы, тифлинг. Сохрани силы... для битвы. Я полагаю, Нишка, что убийство этой леди-капитана — небольшая цена за свободу... Альтернатива значительно хуже, уверяю тебя.

Нишка вздрогнула:

— Мне жаль, мне так жаль... но я... должна сделать это. Кажется весь этот храм... весь Иллефарн давит на меня сейчас, — тихий, извиняющийся голос.

"Не выйдет. Мне плевать на твои извинения".

— Неужели? Думай, Нишка, и думай крепко, — я взмахнула клинком.

"Иначе умирать ты будешь долго. Намного дольше твоего дружка Гариуса".

— Ты нужна мне, Нишка. Ты нужна всем нам, слышишь?

Нет, мне вовсе не нужна была эта полукровка, но отдавать ее Гариусу — непростительное расточительство.

Тифлинг обхватила себя руками за плечи и отчаянно затрясла головой:

— Я... я не могу! Я не сделаю этого! Я не предам тех, кто хорошо относился ко мне. И если это будет стоить мне жизни — что ж, пусть будет так!

И тифлинг подбежала к нам. Я бросила ей одно из зелий, которое он тут же и выпила.

— Ты заплатишь за неповиновение... совсем скоро. А сейчас... — Пожиратель обернулся к молчаливому следопыту, — Скажи ей, Бишоп. Расскажи леди-капитану все, ничего не утаивая.

"Я ничего не понимаю".

Только буро-серое пятно вместо колючих игл злости. И голос. Что-то не так с этим голосом — я слишком долго путешествовала с рейдом, чтобы не знать, как он реагирует на приказы и как он обычно говорит.

Но ни иронии, ни раздражения в голосе следопыта не было. Только странное спокойствие.

— Мой долг уплачен, леди-капитан, и странное дело... Мне даже немного жаль. Может, это и не важно... Я почти решил остаться с тобой, до самого конца. Но твой дядя... мне сложно забыть об этом, даже... даже учитывая все остальное.

— Учитывая — что? — голос мой спокоен, только пляшет перед глазами размытое мерзкое пятно вместо лица. Я тряхнула головой, и второе зрение нехотя уступило место обычному.

"Зачем он говорит это?"

— Я ничего не могу поделать... мне не нравится, когда что-то связывает меня... пусть даже это чувство к кому-нибудь. Знаешь, что самое обидное? То, что я думал, что возненавижу тебя так же, как Дункана... но этого не произошло... Видишь, именно поэтому все так и закончится. Я больше никогда не буду привязан ни к чему и ни к кому... даже к такой как ты.

— Почему?

"Почему все так? Почему мне так больно? Почему..."

Гариус вальяжно взмахнул рукой и благосклонно кивнул:

— Продолжай, Бишоп, время у нас есть. Скоро сюда придет наш повелитель, и тогда уже все это не будет иметь значения.

И следопыт послушно продолжил рассказ:

— Понимаешь, однажды Дункан спас меня. Нашел на окраине горящей деревни — там не было ничего, кроме мертвых лусканцев.

"Вот значит, как ты связан с Дунканом". Еще один кусочек в этой мозаике.

— И ты винишь в этом Дункана?

— Но дело в том, что это я спалил деревню дотла, и свидетели мне были не нужны. Но тут пришел Дункан, а я был ранен, почти при смерти, и ничего не мог с этим сделать. Вот и все... ничего особенного, просто плачу по счетам.

Мне хотелось крикнуть: "Так и плати Дункану! Плати ему за все! Какого дьявола ты здесь говоришь это мне?! Я же не Дункан!"

Но я промолчала. Истерика мне не поможет.

— Скажи мне — а что ты вообще там делал?

— Это была часть церемонии посвящения в лусканский отряд наемных убийц... каким был старина Лорн. Такой приказ получают все новобранцы, хотят они этого или нет. А мне это не очень-то по душе. Понимаешь, во время церемонии посвящения они приказывают тебе вырезать целую деревню Невервинтера. Я решил разобраться сразу с двумя проблемами разом и выбрал свою родную деревню.

"Ах да... наставник. Я помню, Бишоп".

— И в чем суть?

Дикость происходящего. В храме, который находится черти где следопыт взахлеб рассказывает всем свои до того тщательно оберегаемые тайны. Зачем?

— Понимаешь, на каждого героя, который рождается в Западной Гавани, приходятся сотни таких, как я, которые выбирают иной путь. А моя деревня... не стоит говорить о ней, она не заслуживала права на существование. И потому, когда они приказали мне уничтожить деревню, я увидел в этом возможность убить лусканцев и уничтожить ту деревню, которая произвела на свет этого доброго и честного человека, который стоит перед тобой... и при этом в результате несчастного случая.

123 ... 7374757677
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх