Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Rorschach's Blot - Larceny, Lechery, and Luna Lovegood!


Автор:
Опубликован:
27.07.2013 — 27.07.2013
Читателей:
1
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Мог... мы могли достать чего-нибудь попить?"

"Уверенный", Гарри сказал с улыбкой. "Продвинься."

Гермиона пропустила к спине(задней части) и вытащила две бутылки из холодильника и затем пропустила назад и представила их Гарри. "Надейся, что тебе нравится виноград."

"Никогда не имел это прежде," Гарри признал. "Точно не имел большого шанса попробовать новые вещи, когда я рос."

"О... да."

"Продвинься," сказал он, когда он привел ее к линии(очереди) контроля. Гарри заплатил за напитки и возвратился, чтобы найти Гермиону замороженной. "Что случилось?"

"Бумага(Газета)." Гермиона смущена в газете со злой усмешкой. "Смотри на этого Гарри."

"Тело, которое, как полагают, было подозреваемыми Дурслями растратчика Вернона, нашло плавание в резервуаре(танке) сточных вод," сказал Гарри с усмешкой. ", Возможно, не произошел с лучшим парнем."

"Тот рядом с этим."

"Десятая ежегодная выставка телепродавцов и соглашение?"

"Мы можем пойти и разрушить их жизни Гарри?" Гермиона попросила. "Пожалуйста?"

"Я не знаю..."

"Ты знаешь что вещь в главе десять?" Гермиона спросила. "Вещь, я сказал, что никогда не буду делать?"

"Что относительно этого?"

"Ты делаешь это для меня, и я сделаю это для тебя," Гермиона мурлыкала. "Всякий раз, когда ты хочешь."

"Всякий раз, когда я хочу?"

"Всякий раз, когда ты хочешь."

"Соглашение", Гарри сказал с момента мысли.

: продолжающийся список людей, которые способствовали этому fic, без кого, это не будет почти как хороший... можно было бы пойти, насколько сказать, что это будет довольно плохо: nonjon, Эд Бесерра, ausfinbar, Дэвид Уонджен, neil.reynolds, Бен Рассел-Гоу, dogbertcarroll, hattenjc, негодяй, Аланп, Лоун-Вулф, meteoricshipyards, Шон Пикетт, Моррис Рэгу, luinlothana, Treck, Селезень, Дэвид Браун, Moshehim, Артур Хансен, Marneus Calgar, Goblin214, Крис Леброн, khadon99, Шон Пикетт, tekobaka, Фредди, Musings Апатии, Брайана Аркиса, Вуда Shalon, Фенриса, Pelel, peterson9803, Эндрю Джошуа Тэлон, shinji хороший акционер, и все на моей группе yahoo. Они дали мне сцены(места), идеи, и все виды других вещей. Скажи мне, если я скучал по тебе так, я могу добавить к этому списку. Другой благодарит, идет в meteoricshipyards, кто написал большинству продолжающихся приключений монстра щупальца так же как нескольких других. Что-либо, что я написал, на котором заговор(участок) sub был довольно незначителен(младшим) так престижность. И тем не менее другой идет в neil.reynolds, кто написал большое количество сцен(мест). Еще одни движения(попытки,приступы) Жителю, который был достаточно хорош, чтобы сделать немного редактирования и поймал несколько из моих ошибок. Все еще больше идет к Эндрю Джошуа Тэлону, который написал очень (большую часть) подзаговора(подучастка) с Нарциссой, Ремусом, и Драком.

Omake luinlothana

"Луна?" Гермиона наконец говорила, "Разве ты не говорил что-то приблизительно три из твоих Прадедов? Что произошло с четвертым?"

"Гермиона, независимо от того что ты мог бы думать о моей бабушке три, была достаточно. Тем путем у нее была неделя для каждого из них. Это было бы очень антисанитарным, если у нее должен был быть четвертый в течение тех дней"

"Uhm, но я думал, что ты сказал своих прадедов"

"О да, они были действительно большими(великими). Бабушка часто говорила мне об этом. И усилия я не должен согласиться ни на что меньше. Довольно разумный это. На той ноте Мы только удачливы иметь Гарри, разве ты не думаешь?"

"Я... неважно Луна"

*Глава 71*: Злой План Гермионы Лингвистического Purit

Правовая оговорка: Немного вещей в этой главе были упомянуты несколько глав назад, я люблю ее, когда план объединяется.

Злой План Гермионы Лингвистической Чистоты

"Да?" Огаста Лонгботтом открыла дверь. "Что может я делать для тебя."

"Госпожа, мое имя — Целительница Люси Браун. Я работаю в Психологическом крыле. Я сожалею, что обратился к тебе это поздно, но это важно."

"Что-то происходило с моими детьми?" Огаста спросила со спокойствием направленным наружу.

"Твой... нет, мне не поручают работать с Longbottoms."

"Тогда я в замешательстве, что я могу сделать для тебя г-жу Браун?"

"Я фактически надеялся говорить с твоим внуком Невиллом."

"Я боюсь, что он не здесь в настоящее время," сказала Огаста. "Возможно, я мог провести сообщение?"

"Мы... Я хотел бы, чтобы он варил экспериментальную микстуру для Снэйп," медленно говорила Люси. "В то время как мы не полагаем, что это могло излечить его, это могло обеспечить ценную способность проникновения в суть на работах человеческого разума."

"Я услышал о тебе Целителя Брауна," сказала Огаста серьезно. "Вершина твоего класса в Бобатоне, самом многообещающем ученике в поколениях, и теперь порученный быть главным целителем наиболее нарушенному(расстроенному) человеку(мужчине), чтобы проклясть наш мир в столетиях."

"Да... хорошо..."

"У меня есть очень хорошие отношения с подругой моего внука г-жа Браун," сказала Огаста с улыбкой. "И я готов использовать то влияние от Вашего имени при одном условии."

"Какое условие(состояние) — это?" Люси медленно спрашивала.

"Я хотел бы, чтобы ты смотрел на мой детский файл," сказала Огаста. "И я готов заплатить большой процент затрат, если ты готов взять более активную роль в их обращении(лечении)."

"Ты понимаешь, что есть очень немного, что я могу сделать, который уже не сделал," сказала Люси беспомощно.

"Очень немного — то, что они получают теперь," Огаста вздыхала. "Я полагаю, что по крайней мере ты провел бы больше времени тогда Целитель Мичлан."

"Целитель Мичлан — прекрасный Целитель кто..."

"Взгляды на моих детей один раз в неделю на пути мимо их кроватей," Огаста прервана." Он завершен, что нет ничего, что он может сделать и никакой смысл тратящий впустую больше время на них. Я полагаю, что ты мог отличаться, даже если ты не можешь сделать ничего, что я полагаю, что есть шанс, что ты можешь смотреть на них с новой точкой зрения и можешь даже быть в состоянии полагать, что верно, когда ты слышишь удары копыта, ты должен думать о лошадях и не зебрах, но когда лошади не соответствуют(приспосабливают) описанию, затем рассматривают зебр или даже кентавры. И по крайней мере, твоя новая точка зрения и клинические тесты могут выставить(подвергнуть) различные(другие) способы смотреть на хроническую проблему, что теперь никто не думает, может быть вылечен. Ты можешь только быть тем, кто может вылечить эту проблему. Все, в чем, возможно, требуется, является новой(свежей) точкой зрения. Войди в это без предубеждения. Не думай, что что-либо является слишком диковинным, но думай что, что когда-либо ты рассматриваешь, может ли глупый только быть стоящим рассмотрения. И не позволяй Целителю Мичлану говорить ты из чего-то! Помимо тебя мог бы изучить что-то, что поможет рассматривать кого-то еще в будущем."

"Я сделаю это г-жа Лонгботтом," медленно говорила Люси. "И я даю тебе свое слово, что я сделаю то, что я могу для них."

"Спасибо г-жа Браун."

"Пожалуйста, назови меня Люси."

IIIIIIIIII

Гермиона просыпалась следующим утром, чтобы найти, что Луна свернулась рядом с нею на кровати. "Утренняя Луна," Гермиона зевала. "Тот из рубашки Гарри?"

"Ты сказал, что я должен покрыть непослушные биты(частицы), пока мы не ввязываемся(обручаемся)," Луна напомнила ей.

"Я не сделал... закройся достаточно," она бормотала последнюю часть. "Спасибо за то, чтобы быть так внимательная Луна."

"Ты — желанная Гермиона."

"Я буду в душе(ливне)," объявила Гермиона.

"Бодрствуют ты Гарри?" Луна спросила. Она поместила руку на его рте и зажала его нос. "Как о теперь?"

Гарри достиг, чтобы удалить руки девочки. "Ты хочешь что-то?"

"Я хотел знать, бодрствовал ли ты," объяснила Луна. "И ты не отвечал мне так, я решил привлечь твое внимание."

"Ах... нет я не бодрствовал Луна."

"Ты не был?"

"Нет".

"О". Она, казалось, свисала. "Ну, Скажи меня, когда ты просыпаешься. У меня есть удивление(неожиданность) для тебя."

"Я бодрствую теперь," указал Гарри.

"Ты?" Она хлопала в свои ладоши. "О положительный герой(конфета)."

"Так, каково удивление(неожиданность)?"

"Какой?"

"Удивление(Неожиданность)".

"О право."

"Хорошо?"

"Я приготовил завтрак," сказала Луна гордо. "Я сделал, чтобы мой кузен учил меня, как приготовить это."

"Луна спасибо," сказал Гарри тепло.

"Сиди за столом," командовала Луна. "Позволь мне делать все."

"Хорошо", он согласился.

Луна пропустила в кухню и возвратилась с тремя пластинами и горсткой серебра. Она поместила одну из пластин на столе(таблице) и других в местах ее и Гермионы соответственно. После этого она начала устанавливать серебро.

"Ой", Луна жаловалась.

"Что это?"

"Я понизил(пропустил) вилку," Луна ответила. "Я получу это." Она отворачивалась и наклонялась, чтобы поднять(принять) это, показывая(раскрывая), что она ничего не носила под рубашкой Гарри. "Получил это." Луна выправилась. "Я могу иногда быть настолько небрежным. Я сожалею, что ты не получал ту вилку Гарри, но не волнуешься, она прибудет к тебе, если ты будешь ждать."

"Это между тобой и Луной Гермионы, я не собираюсь принимать участие." Гарри заметил с развлечением, что не было части, отсутствующей в любом из мест.

"Я знаю," сказала Луна с выпячиванием. "Ей причинили бы боль, если бы ты сделал что-нибудь без нее." С подмигиванием Луна возвратилась в кухню.

Гермиона присоединилась к нему несколько минут спустя и бросила на Гарри запутанный взгляд.

"Луна сделала завтрак для нас," объяснил Гарри.

Как будто она была вызвана, Луна вошла с большим блюдом(жестким диском) и установила это на столе(таблице). "Бон appitete."

"Спаджетти?" Гермиона воскликнула в удивлении(неожиданности).

"Это — все, что я знаю, как приготовить, который не делает tast как bogmolly слизь," объяснила Луна бодро.

"Я ничего не имел в виду плохо этим Луна," сказала Гермиона быстро. "Я только комментировал."

"Хорошо Гермиона," сказала Луна счастливо. "Попробуй это."

"Имеет прекрасный вкус Луна," сказала Гермиона.

"Да", Гарри согласился.

"Я настолько рад ты, обоим нравится это," сказала Луна. Девочка поместила один конец лапши в ее рту и хлебала всю массу на ее пластине в ее рот и вниз ее горло. "Я очень хорош в неопытных вещах," объяснила она изумленной паре. "Ты только должен учиться расслаблять мускулы в горле."

"Это очень... интересная Луна," Гермиона задыхалась.

"Не это, хотя," Гарри согласился со спекулятивной улыбкой на его лице.

"Гарри?"

"Только будучи приятным," сказал Гарри с улыбкой. "Было ли некоторое другое значение там, которое пробежалось через мою голову?"

"Конечно, не Гарри," Гермиона вздыхала. "Я только... параноидальный. Я сожалею."

"Только другой из восхитительных небольших недостатков, которыми ты обладаешь," Луна щебетала. Насколько легковерный ты можешь быть, Луна оставила невысказанным.

"Луна спасибо," сказала Гермиона с поддельной улыбкой.

"Пожалуйста."

"Это было сарказмом," Гермиона стонала.

"Это было?"

"Это было."

"Ты уверенный," Луна упорствовала. "Поскольку это казалось искренним мне."

"Я уверен," Гермиона согласилась.

"Тот сарказм был?"

"Забудь это Луна," сказала Гермиона в поражении.

"Но если я забуду 'это' тогда, то станет более трудным говорить," Луна выступила(возразила). "Ты не хотел бы, который будет ты?"

"Ха?"

"Я должен был бы использовать фразы как, 'что вещь' и даже тогда это не будет почти столь же полезно, как 'она' не делает ты видишь Гермиону, ты строго ограничиваешь мою лингвистическую гибкость со своим запросом. Я действительно понимаю, что по использованию одного слова или фразы ловушка(западня), которой каждый автор должен пытаться избегать, но я действительно думаю, что ты берешь все это слишком далеко."

"Ха?"

"И затем что происходит, если я, должно оказаться, слышу 'это?' Я должен тогда забыть это снова? Но я забыл бы 'это' так, как я буду знать, чтобы забыть 'это?' Ты будешь периодически приказывать, чтобы я забыл 'это' в тщетной надежде препятствовать мне помнить 'это?' Или... или это, что ты делал?" Луна закончила с подозрительным взглядом, направленным на Гермиону.

"Я не вынуждал тебя забыть слово 'это' Луна," Гермиона вздыхала.

"Тот истинный Гарри?"

"Это, должно быть, было frist временем, она попробовала его," сказал Гарри торжественно. "Не волнуйся, я не буду позволять ее злому плану вынудить тебя забыть слово, за которым 'он' следует."

"Спасибо Гарри," Луна мурлыкала. "Я знал, что мог рассчитывать на тебя, чтобы защитить меня от безумных идей Гермионы лингвистической чистоты."

"Я сказал тебе, что я не... ты знаешь, что, забудь это."

"Она сделала это снова," Луна задыхалась.

"И она должна быть наказана," Гарри согласился, когда он поднялся со своего места. "Если ты извинишь нас Луна," сказал он, когда он схватил визжащую Гермиону и бросил ее по его плечу. "У меня есть работа, чтобы сделать."

"Мой герой," Луна вздыхала. "Накажи ее хорошего Гарри." Луна очистила стол(таблицу) и помыла посуду с парой щелчков ее палочки, тогда она собрала свою утреннюю миску жареной кукурузы и села в кушетке. "Я не понимал, что Гермионе понравилось шлепаться так," она размышляла себе. "Я должен буду помнить это."

IIIIIIIIII

"Ты действительно думаешь, что этот новый режим микстур будет работать Целитель Браун?"

"Я думаю, что это стоит дать этому попытку," Люси ответила.

Администратор вздыхал. "Это должно будет быть изготовлено на заказ."

"Я уже получил кого-то, кто готов варить это," сказала Люси быстро. "И кто-то еще, кто готов заплатить половину затрат материалов."

"Тогда я предполагаю, что это — заключенная сделка," он вздыхал. "Независимо от количества исследования ты был в состоянии сделать, Снэйп начинает становиться крупным расходом..."

"Мы не можем просто позволить кому-то столь же больному, как он — движение(попытка,приступ)," Люси выступила(возразила).

"Нет... нет я не предполагаю, что мы не можем," admin согласился неохотно. Но если человек(мужчина) должен был убежать... хорошо, это отличалось, теперь не было это?

IIIIIIIIII

"Кто-либо там?" Голос Минервы вышел из floo.

"Любой то, где?" Луна ответила. "Здесь или там? Поскольку, если бы это там тогда, я предположил бы, что ты там... конечно, это было бы здесь для тебя таким образом, вот будет там, но это сделало бы там здесь, и мы вернулись, где мы начали, который является или здесь или там."

"Привет Лавгуд г-жи," Минерва вздыхала. "Как ты делаешь сегодня?"

"Я все еще немного смущен здесь там парадокс," Луна ответила счастливо. "Как Ваши дела?"

"Я чувствую начала головной боли," старый профессор сказал. "Ты возражал бы говорить Гарри и Гермионе, которую я хочу говорить с ними?" Ее глаза расширились, и она быстро добавила, "и если не, пожалуйста, скажи им, что я хочу говорить с ними."

123 ... 7374757677 ... 949596
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх