— В случае, если мы потерпим неудачу, а у врага обнаружется оружие массового поражения... — Обвожу своих соратников хмурым взглядом. — Не знаю, как остальные, но своих детей я спрячу от этой войны в любом случае.
— Гхм... — Установившуюся после моих слов тишину, первой нарушила Стар. — Я бы хотела спрятать в твоем убежище часть своего роя. Можно даже кладку яиц без взрослых особей.
Примечание к части
Вот как-то так.
Жду отзывов.
РАСТОПТАННЫЕ НАДЕЖДЫ. (ОТСТУПЛЕНИЕ).
(Отступление).
В тронном зале цитадели императора грифонов, на широкой, но тонкой алой подушке сидела нежно-розовая аликорн, ноги которой были закованы в серебряные кандалы, соединенные тонкими золотыми цепочками, а на роге красовалось широкое кольцо из белого металла, внешняя поверхность которого была испещрена рунами. Вокруг пленницы, закованный в кроваво-красные доспехи, кутаясь в темно-синий плащ с глубоким капюшоном, с амулетом, на котором была выгравирована голова единорога, покоящимся на тонкой цепочке на груди и с черной книгой, висящей на поясе, неспешно расхаживал сам хозяин твердыни.
"Кто бы знал, как я ненавидел эту дурацкую шляпу с надоедливыми бубенчиками".
"Так зачем же ты ее постоянно носил?".
"Проиграл спор Селестии и был вынужден строить из себя королевского шута. Слуги и аристократы же решили, что это обычный заскок придворного мага... А потом я увидел свой портрет в учебнике по истории".
У выхода, неподвижными статуями самим себе, остекленевшим взглядом смотря друг на друга, стояли облаченные в стального цвета броню двое охранников из бойцов "кровавой тысячи". После начала финальной стадии плана, растянувшегося более чем на тысячу лет, воля одержимых духами головорезов была подавлена, чтобы избежать предательства и иных недоразумений. Во всей крепости, кроме Старсвирла, Силиции, Старлайт и Гидры, только Каденс обладала относительной свободой, которая позволяла лишь сохранять неприкосновенным свой разум.
— Разве тебе не хочется стать одной из тех, кто встанут у истоков нового мира? — Изобразив крайнюю степень недоумения, продолжил говорить красный грифон, чьи глаза время от времени сверкали нетерпеливым серебряным огнем из-под края глубоко надвинутого капюшона. — Если не ради себя, то для спасения пони...
— Я уже дала свой ответ, демон. — Холодно и уверенно прервала словоизлияние своего похитителя принцесса любви. — Нам не о чем с тобой говорить.
— Значит так? — Стремительно приблизившись к нежно-розовой крылато-рогатой кобыле, Старсвирл схватил ее за гриву и легко приподнял, заставив встать на задние ноги и смотреть себе в глаза. — Твой мир погрузится во мрак, вокруг мертвый ландшафт и холодная тьма. Я — по неволе твой враг, но эта роль мне, поверь, не мила. Прими предложение мое: жалость к тебе во мне говорит. Меня твой ответ не убьет, а тебя к смерти приговорит.
Разжав хватку когтистых пальцев, древний чародей отступил назад и спрятал передние лапы в широкие рукава плаща.
— На что уповает твой дух? Селестия тебя не сумеет спасти. — Голос грифона стал более напорист и груб. — Там, где твой дом, свет солнца потух, мой новый мир твой народ приютит. Тебе я открою секрет: в час сотворения кровь божества, должна напоить ритуал, чтоб распахнулись бездны врата.
Совладав с дыханием и успокоив громко стучащее в груди сердце, Каденс смело встретилась взглядом с двумя серебряными огнями глаз Старсвирла. Надеясь на то, что ее голос не дрогнет, она четко произнесла:
— Пусть ты коварен и жесток, но кончается твой срок. Ты не будешь править миром: будь ты проклят, зла пророк. Лучше смерть как избавление, чем быть первой среди рабынь... Слушай же мое решение: мой ответ — на веки сгинь.
В тронном зале повисла тишина, которую нарушил звук хлопков ладоней грифона.
— Браво, принцесса. — Древний чародей тихо рассмеялся. — Ваши слова — словно строчки из героической саги. Я даже почувствовал себя шаблонным злодеем, который, прежде чем воплотить свой коварный план, рассказывает жертве его подробности. Однако же, мы не в сказке, которая, как бы трудно и страшно не было героям, всегда заканчивается хорошо. На этот раз, помощь не придет.
На последних словах, входные двери распахнулись и в помещение вошли шестеро грифонов, вооруженных короткими мечами, висящими в ножнах на поясе, которых вела зебра, кутающаяся в белый плащ.
— Силиция. — Старсвирл даже не обернулся к вновь прибывшим. — Проводи нашу гостью в ритуальный зал и подготовь к процедуре извлечения сущности. Постарайся на этот раз исполнить все правильно: ошибок я не потерплю. Мне же нужно связаться с последним членом нашего маленького клуба по интересам.
— Будет исполнено, Владыка. — Шаманка склонила голову в поклоне, затем выпрямилась и отдала короткий приказ своим сопровождающим.
Крылатые хищники быстро окружили принцессу любви, при помощи цепей с браслетами дополнительно сковали ее ноги и ремнями прижали крылья к телу. Убедившись, что пленница никак не сможет сбежать, стражники медленно направились к выходу, оставляя своего повелителя почти одного (не считая той пары охранников, которые ни разу так и не шелохнулись за все время разговора).
Когда за спинами процессии сомкнулись тяжелые створки, а зебра, аликорн и шестеро крылатых хищников отошли на пол сотни шагов, нежно-розовая аликорн спросила:
— Почему ты ему помогаешь?
Силиция невесело улыбнулась в ответ и, ускорив шаг, заявила:
— Считай, что это мой выбор. Больше никаких разговоров.
* * *
Колонна бронетранспортеров медленно двигалась по загородной дороге, сопровождая беженцев, отбитых в провинциальном городке у захватившего их гарнизона "железных гвардейцев". Возглавляющие процессию тяжелые гусеничные танки, водили стволами пушек из стороны в сторону, скорострельные сдвоенные крупнокалиберные пулеметы смотрели вверх, в любой момент ожидая налета авиации, оказавшейся под контролем взбесившегося искусственного интеллекта.
Как и в кажущиеся теперь бесконечно далекими годы войны в Зебрике, Ромеро командовал полком легкой мобильной артиллерии, представленной мелкокалиберными пушками, установленными на трехколесные самоходки. В их обязанности входило обеспечение прикрытия отступающих товарищей и дальняя разведка маршрута движения всего корпуса.
Уже успев несколько раз вступить в бой с отрядами истуканов, немолодой уже минотавр никак не мог поверить, что все происходящее вокруг является реальностью, а не каким-нибудь безумным сном сошедшего с ума художника. Он с радостью воспринял бы даже известие, что на самом деле сошел с ума и теперь лежит в одиночной палате в больнице для душевно больных, ведь это бы означало, что жене и сыну ничто не угрожает...
"Скопленных средств им хватит надолго, да и Мара может устроиться на работу, а там и Тирано пойдет учиться к рунным магам".
Однако же, несмотря на все попытки представить мир плодом безумия собственного воспаленного сознания, Ромеро продолжал исполнять свои обязанности командира, строго следя за подчиненными. Ведь даже если все вокруг — это действительно вымысел, все равно остается небольшая вероятность реальности.
"Каким бы бредовым не был сон, веди себя так же, как вел бы в реальном мире, чтобы, в случае чего, не было причин жалеть о глупых поступках".
Внезапно трехколесную самоходку, двигавшуюся далеко впереди основной группы, подбросило вверх взрывом мины. Сразу же после этого в конце колонны зазвучали пулеметные очереди, а через минуту с флангов показались мобильные орудийные платформы.
— "Говорит "Бегемот". База, мы окружены. Требуется воздушная поддержка по координатам...".
— "Запрос принял, "Бегемот". Ваш пароль на оказание воздушной поддержки?".
— "Тридцать три несчастья".
— "Пароль принят и более не активен. Держитесь: помощь уже вылетает".
Переговоры на общей волне смолкли, а вот взрывы и выстрелы стали звучать все чаще. Полк Ромеро выстроил все свои машины в подобие круговой стены, вяло огрызаясь из-под энергетических щитов, установленных на грузовики, короткими очередями бронебойных снарядов. Артиллерия противника, в свою очередь, планомерно продавливала защитные барьеры, перегружая их большим количеством взрывов.
— "Сколько же их тут?".
— "Тысяч пятнадцать... может, больше".
— "Мужики, я знаю, что говорю это каждый раз, как мы идем в бой, но: я рад, что сражался рядом с вами плечом к плечу".
— "Не засоряйте эфир сантиментами".
— "Вижу самолеты!".
— "Щиты на максимум! Это бомбардировщики "маршала". Почему ПВО молчит? Не жалеть снарядов!".
Схватившись за рукояти сдвоенной пушки, артиллерист приник к установленному на орудие прицелу. Под маской силовой брони, совершенно не виден был его оскал, похожий на безумную улыбку маньяка. В мыслях же у него царили покой и порядок, ведь именно в таких ситуациях он ощущал себя на своем месте.
Ромеро было плевать на то, что Народная Федерация на семьдесят процентов контролируется роботами. Ему были безразличны новости о том, что "маршал", при помощи тяжелой артиллерии и бомбардировщиков, сровнял с землей резервацию зебр-некромантов (некоторые из которых сумели сбежать и добраться до баз сопротивления). Он сражался не потому, что мстил или выполнял приказы председателя Марио, в данный момент осаждаемого на базе Синдиката целой армией "железных гвардейцев"...
"Я дерусь за свою семью и голыми руками порву любого, кто посмеет к ним хотя бы приблизиться".
В небесах, освещенных красным заходящим солнцем, завязался бой МЛА. Где-то на горизонте обменивались выстрелами военные дирижабли, яркими росчерками небосвод расчерчивали запущенные в полет ракеты...
— "Ромеро, нам нужен коридор, чтобы вывести гражданских".
— Если нужно, сделаем. — Переключившись на канал связи своей группы, командир полка легкой мобильной артиллерии объявил. — Идем на прорыв, коровьи дети. Хотите жить вечно?!
Сотни трехколесных самоходок, выстроившись в подобие клина, устремились на левый фланг, где стояли орудийные платформы, охраняемые шеренгами "железных гвардейцев", вооруженных пулеметами, пусковыми трубами, ростовыми щитами из листов стали и энергетическими копьями, представляющими из себя двухметровое древко с коротким светящимся клинком на конце.
— Гранат не жалеть! — Зарычал по общей связи Ромеро, вдавливая рукоять скорости и зажимая спусковой крючек крупнокалиберного пулемета.
Справа и слева, а так же далеко впереди, грохотали взрывы, поднимающие в воздух столбы земли и облака осколков. Но минотавры продолжали свой самоубийственный прорыв, все ближе и ближе подбираясь к рядам бездушных истуканов, готовящихся вступить в рукопашную схватку...
* * *
— Каковы наши позиции? — Марио сидел в кресле-каталке и смотрел на иллюзии своих собеседников, проецируемые над рабочим столом в одном из кабинетов базы Синдиката.
— "Портовые города потеряны полностью, председатель". — Отозвался седой минотавр в военной форме. — "Последний объект на побережье, находившийся под нашим частичным контролем, был подорван по приказу коменданта Валерио".
— "Седловская Аравия закрыла границы и прислала официальное уведомление о выходе из Конфедерации Независимых Стран". — Спокойным голосом известила своего главу черноволосая молодая телочка, одетая в деловой костюм темно-синего цвета. — "По всей видимости, они рассчитывают на то, что "маршал" остановится на уничтожении Народной Федерации, но все же собирают пехотные войска и тяжелую технику для отражения возможного вторжения".
— Крысы бегут с корабля. — Безрогий старик невесело усмехнулся. — От этих кобылоподобных жеребцов я ничего иного и не ожидал. Остальные?
— "Младшие члены КНС начали массовое бегство: на границах Эквестрии образовались большие очереди". — Докладчица фыркнула. — "Их общий военный потенциал не позволяет даже надеяться на победу в столкновении с "маршалом", так что попытка спастись под защитой принцессы дня, вполне оправдана".
"А ведь недавно они скалили свои тупые зубы, демонстрируя желание вцепиться ей в горло мертвой хваткой".
— "Мои агенты доставили из Зебрики груз, который может помочь если не вернуть контроль над "железной гвардией", то хотя бы выиграть нам время". — Заявила Зарин, после чего ее изображение мигнуло, сменившись на картинку, транслируемую из какой-то капсулы, где плавало бессознательное тело потрепанного минотавра.
— Хм... Если меня не подводит память, то это — генерал Тореро?
— "Какая польза нам с клона?". — Офицер сразу же решил выяснить главное.
— "Во-первых: это не клон, а настоящий Тореро, сумевший сбежать от зебр и набредший на агентов моего роя". — Вместо давно похороненного воина, с поверхности рабочего стола снова смотрела королева перевертышей. — "По сведениям, полученным господином Марио от мастера Бруно, он один из трех минотавров, которые имеют право отдавать приказы "маршалу", которые тот не сможет проигнорировать".
— Хоть одна хорошая новость. — Глава синдиката поморщился от особенно громкого взрыва, из-за которого с потолка посыпалась побелка. — Доставьте генерала на одну из опорных баз, там им займутся мои подчиненные. Надеюсь он...?
— "С чейнджлингами в переговоры не вступал, а пробиться в разум через ментальную защиту никто не смог. Так что о его адекватности придется судить после пробуждения". — Отозвалась Зарин.
— "И все же, рекомендую продолжить операцию по эвакуации гражданского населения на территорию Эквестрии". — Снова вмешался в разговор офицер.
— "У нас нет уверенности в том, что пони не начнут сбивать дирижабли с беженцами, стоит им приблизиться к границе". — Внесла свою лепту молодо выглядящая телочка.
— "Зато здесь мы точно знаем, что их ждет в случае, если мы не сумеем остановить "маршала". Лично я не хочу быть тем, кто обречет своих сограждан на превращение в механических истуканов под руководством взбесившегося ИИ". — Немолодой минотавр старался сдерживаться, но на последних словах его голос все же сорвался на крик.
От продолжения спора советников отвлекло появление иллюзии земной пони.
— "Эквестрия готова оказать военную поддержку в уничтожении "маршала". Посол Блэксэндии так же выразил готовность выделить войска под командованием одного из лидеров их государства. Зебрика и империя грифонов не ответили на запрос". — Торопливо отчиталась Лимон Хард.
"Какая ирония: мы просим помощи у тех, с кем воевали и с кем готовились вести войну".
— Передай мои благодарности принцессе Селестии и гранд-магистру. — Марио сохранял спокойствие, одним своим видом вселяя уверенность в благоприятном исходе. — Все необходимые данные мы предоставим перед началом операции, так как канал может прослушиваться.
Совещание продолжалось еще четверть часа, после чего проектор иллюзий отключился. Стоило связи с подчиненными прерваться, как из темного угла кабинета вышла высокая худощавая фигура скелета, обтянутого плотной прорезиненной тканью, в глазницах которого переливались зеленый и темно-красный огонь.
— Пришло время исправлять наши ошибки, ученик. — Крио положил тощую ладонь на плечо старика. — Не бойся, в эту битву я пойду вместе с тобой, как и положено главе мертвого ордена.