Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Copacetic. Worm Fic


Автор:
Жанр:
Опубликован:
24.01.2022 — 24.01.2022
Аннотация:
гуглоперевод, есть начало на фикбуке
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Мне сказали, что одаренные любят заниматься своими новыми способностями. Не могу сказать, что не стал бы пробовать то же самое", — сказал я, не показав ни тени презрения, и изо всех сил стараясь сдержать дрожь. .

Она слегка рассмеялась.

"Ой, посмотри, вот и моя мама!" — сказал Нейт. Ему было не больше тринадцати. Я смотрела, как он и другой мальчик подбежали к нам, игриво подпрыгивая. "Привет, мама. Можем ли мы с Джимми подняться наверх?"

Женщина повернулась к мальчику, когда он выскочил из своей будки к ней, цепляясь за платье. Признаюсь, я был удивлен. Она не была похожа на женщину, которая раньше родила ребенка. Хуже того, я должен был знать, что у нее есть сын от нашего разведчика .

Черт возьми, Ли!

Женщина сердито вздохнула, а мужчина понимающе рассмеялся. Оба мальчика выглядели очень неудобно в своих костюмах, и я был почти уверен, что "Нейт" сумел оторвать одну из пуговиц спереди. Он был пухлым ребенком, совершенно не похожим на свою мать.

Женщина извиняюще улыбнулась мне, а мистер Лавелесс ухмыльнулся.

"О, давай, Натаниэль", — вздохнула она, пытаясь не улыбнуться, когда в маленьких глазках Нейта, казалось, загорелся свет. "Не забывайскладывать эту одежду, когда переодеваешься. И ты, Джимми. У твоей матери случился бы припадок, если бы я отправил тебя домой завтра в помятом костюме".

"Конечно, миссис П!" — воскликнул он, когда они оба побежали к покрытой ковром лестнице и дальше, в пределы поместья.

"Кровать до десяти!" Она окликнула их сквозь классическую музыку и танцоров посреди бального зала.

"Дети. Беспокойство, как никакое другое, а?" — с любовью сказала миссис Перрингтон, глядя, как они уходят. "Он обвил меня вокруг своего мизинца. Надеюсь, он никогда этого не поймет".

Узел вины застрял в моем горле. И из-за того, что мой собственный сын скучал по мне дома, и из-за уверенности в том, что эта женщина, возможно, больше никогда не увидит своего после сегодняшнего вечера.

Я заставил себя рассмеяться и улыбнулся. "В самом деле. У меня есть собственный сын, и я полагаю, что он хуже, чем когда-либо. Хотя... прошло некоторое время с тех пор, как я его видел".

Женщина утешительно нахмурилась. "Мне жаль это слышать, мистер Д ... Деян?"

Она запуталась в произношении, но я проигнорировал это. "Да, я скучаю по своей семье, но, вероятно, скоро вернусь в свою страну".

Еще одна работа. Может быть, тогда командование, наконец, сочтет нужным прислать нам известие. Заказы... что-то!

"Хорошо, это приятно слышать. Хм, если ты не возражаешь, что я спрошу", — немного вопросительно подтолкнула она. "Кто...?"

"О, кто меня пригласил? Как грубо. Мне очень жаль, это был Уильям Ретес. Да, хороший друг семьи. Я познакомился с ним, когда он был в отпуске в Пекине, некоторое время назад".

"О, восхитительно! Я помню его рассказы о Китае! Звучит как чудесное место! Хотел бы я когда-нибудь побывать!"

Она казалась искренне заинтересованной. Что ж, она исполнит свое желание. Узел вины увеличился настолько, что у меня защипало в горле. Боги, почему я должен был взять на себя это командование? Почему Фэн...?

Предки мне помогают.

"Пожалуйста, сядьте! Присоединяйтесь ко мне! Скажите мне, моя леди", — я пригласил их обоих, зная, что мой акцент делает мои слова почти трудными для понимания. "Что вы знаете о Чжунгоу?"

Через два часа я оказался в нашем импровизированном убежище. Женщина не проснулась, и девочка тоже. Я подарил миссис Перрингтон дешевое колье с ярким бриллиантом и сказал ей, что это не так уж много, но что оно пришло из Китая. На самом деле он был куплен в ломбарде в Иллинойсе, но она, казалось, была рада носить его.

Оттуда было несложно подать сигнал моему лейтенанту, как только миссис Перрингтон ушла в ванную.

Я мог видеть свое дыхание в ярком лунном свете, падавшем на наше новое убежище. Опять заброшенный склад. Лучших мест, чтобы спрятаться, было немного, и их было много в маленьких городках на восточном побережье Штатов.

Звук еще одного вдоха, который поймал мое ухо, был единственным предупреждением, которое сделал мой лейтенант перед тем, как открыть дверь. Его лицо было бледным и осунувшимся, даже больше, чем обычно. Его тяжелое пальто, несомненно, украденное, было недостаточной защитой от этого проклятого холода. Я оставил свой костюм по той же причине. Это была самая теплая одежда, которая у меня была.

"Четверо сбежали", — в обычно спокойном тоне Бао Цзэня был намек на меланхолию. Искаженное желание, которое я почувствовал, отраженное в моих собственных мыслях. "... Опять."

Видимая демонстрация эмоций была для него редкостью. Обычно он был гораздо более сдержанным. В тот момент он казался на грани нарушения этого самообладания.

Неуклюжий. Но тогда он все еще молод".

Тогда вы поймаете их снова. Это мало что значит. Они не уйдут далеко ", — выдохнул я, пытаясь взять себя в руки. Быть командиром, которого они заслуживают. Все было бы намного проще, если бы Дэн Фэн не умер. Он мог бы вдохновить их. Он мог бы" Он сделал эту ужасную задачу произведением легенд.

Он мог даже вдохновить меня.

"Сэр... вы уверены, что это правильно?" — спросил Цен, все его поведение излучало беспокойство и беспокойство. Обычно он был образцом хладнокровия. Молодой человек лет двадцати с небольшим, у него был мягкий голос, который все больше привык к командованию. Он был добрым, с более мягкими прикосновениями, чем я предпочел, но твердым, когда это было необходимо. Он, наверное, уже был лучшим лидером, чем я.

"Вы беспокоитесь об их побеге? Вы их пометили. Они могут бегать, сколько захотят, они никуда не денутся". — пробормотала я, притворившись, что не понимаю, о чем он на самом деле говорит.

"Нет, сэр. Я... я сомневаюсь в наших приказах", — сказал мужчина.

Я был на мгновение ошеломлен. Я внезапно осознал, что моя челюсть хлопает на ветру, и щелкнул ею, позволив хмуриться моему лицу. Я знал, что он сомневался! Черт, я сомневался! Но открыто...!

"Было бы мудро замолчать свой язык, если хочешь сохранить его", — прошипел я.

"Если это все, что я должен заплатить, возможно, лучше я скажу свое спокойствие".

Он планирует мятеж? Нет, конечно, нет.

Он не стал бы говорить так откровенно, если бы намеревался бежать и бежать, и уж точно не стал бы действовать, если бы Лю Минь не дергал за ниточки позади него. Хммм. Юноши и их женщины. Я праздно гадал, были ли это слова Лю, просто сказанные через удобного козла отпущения.

"Ты дурак. Но..." — вздохнул я. Даже мне пришлось признать, что эта задача была неприятной. На данный момент мы потеряли трех человек, включая нашего настоящего командира, и смогли захватить только двадцать... активов. Те, которые уже должны были быть вне наших рук, если бы все шло по плану. Вместо этого они гнили в подвале внизу, замерзая, пока мы ждали подкрепления или приказов. Подкрепления, в которых я был уверен, не было.

"... Но я бы солгал, если бы не сказал, что разделяю некоторые сомнения", — продолжил я.

Бао моргнул, почти шокированный, но быстро поправился. "Т-ты тоже сомневаешься?"

"Трудно не сделать этого. Они могут быть американцами ... "Я не мог остановить насмешку: "Но дети? Да, если бы у меня не было сомнений, я не знаю, был бы ли я человеком. Но для этого нас призвали. больший враг, чем вся наша цель. Мы должны упорствовать ".

"Тогда почему наше подкрепление не пришло? Почему оборвалась связь !? Почему... я... нас бросили, сэр?"

Я вздохнул. "Я уверен, что у команды есть свои причины".

Он закусил губу, отвернувшись от меня, чтобы скрыть свой стыд. Лунный свет наверху светил в окно, и я отвернулся, прежде чем смог увидеть его влажные глаза. К моему удивлению, он заговорил.

"Они умоляют меня. Они умоляют меня и плачут по ночам. Это... отвратительно, Сэй. Это слезы на меня. Они смотрят мне в глаза, и я хочу отпустить их. Я чувствую, что хочу, чтобы мои дары потерпели неудачу. " Его пальцы дрожали, его голос был хриплым и хриплым. Я уже видел это один или два раза раньше. В то самое утро я почувствовал, как это отразилось в моем собственном сердце. Я позволил ему собраться, прежде чем он продолжил. "C-Commander, я слышал о заговоре с целью отпустить их всех. Я не знал, должен ли я им помочь или принести его вам. Я не знаю, что делать!"

Я понял, что был слишком суров с ним даже в мыслях. Он был верен. Может, даже с ошибкой. Будь я проклят, если какая-то часть меня не хотела участвовать в заговоре и позволить пленникам уйти.

Я кладу руку мужчине на плечо. "Мы жесткие вещи, сынок. Американцы воруют прочь одаренную. Это должно не допускать. Мы делаем то ,правильно. Это баланс. Таким образом , вы должны быть твердыми. Сталь самостоятельно. Теперь. Скажите, кто нанесен таким? Ли? Чжан Юн? "

На его лице, казалось, промелькнула крайняя боль, и я чуть не задохнулась, когда все это осознало. Он не мог смотреть на меня. Не хотел слышать, как я высказываю свое мнение, хотя он уже знал, что должно произойти. Я видел истинную суть его конфликта.

" Лю... Лю Минь"— прошептала я в шоке.

Ему удалось коротко утвердительно. Его зубы были скрежетом, скрежетом, я не была уверена, что он заметил, его глаза прищурились. Непрошеный стон сорвался с его губ.

BaС TsИn. Оказавшись между любовью и преданностью, он выбрал свою страну. Мало кто мог сделать то же самое. Я должен увидеть, что он получит за это медаль ... Он никогда меня не простит.

Лю Минь, однако, это было проблематично. Я не мог просто убить ее; ее дар был слишком ценным, для одного. Удержание заключенных стало бы экспоненциально сложнее без ее способности отключать суставы.

Когда я подумал об этом, я даже не был полностью уверен, что я мог убить ее. Она была хитрой, и ее дар не требовал прикосновений, как мой собственный. И солдатом она не была. Не привыкшая к структуре вооруженных сил, она была здесь исключительно потому, что ее дар был необходим, как и большинство мужчин и женщин, переданных под мое командование. Лю был особенно гнилым яблоком. Ее крайне своенравный характер заставлял нас двоих бодаться друг о друге через день. По крайней мере, с тех пор, как я принял командование. Она последовала за Дэном. Не я.

Но она любила свою страну. Она сделала. Возможно, ей удастся увидеть причину. Однако на данный момент Бао Цен требовал моего внимания гораздо больше, чем манипулятивная ведьма, в которую, как он думал, он влюбился.

"Ты настоящий солдат. Ты не знаешь...!"

Дверь распахнулась, и я был отрезан от внезапного входа Ли. На полминуты я приготовил свой подарок, одновременно подняв пистолет, прежде чем я увидел, кто это был.

"С-сэр! Мы получили известие! Наше подкрепление! Они..."

Он заметил, что ствол моего пистолета смотрел ему в левый глаз, и его слова засохли и замерли под моим взглядом. Я чувствовал себя оправданным и ясно выразил свой гнев.

Эти проклятые мирные жители станут моей смертью.

"Скажи мне, Ли. Тебя никто никогда не учил стучать?"Я подошел к мальчику, нависшему над ним. Его сила могла сокрушить меня, как жука, и мой пистолет был бесполезен против невероятной силы мальчика, но его позвоночник был мягким, как перышко.

"Д-да, сэр, я вернусь, когда вы с лейтенантом..."

"Нет. Вы дадите свой отчет. Если это достаточно срочно, чтобы вы ворвались в эту комнату без предупреждения, то, возможно, мне нужно его услышать. . Наше подкрепление...? " — спросил я.

"Да, сэр", — сказал мужчина, привлекая внимание в более приемлемой манере. Ли много раз рассказывал об этой стране, о одаренных людях, против которых мы были бы, об их способностях и о том, что это была одна из немногих вещей, в которых этот человек был хорош. "Наше подкрепление, первоначально предназначавшееся для того, чтобы отвезти захваченных одаренных домой, было отвлечено еще до их прибытия. Перед ними была поставлена ??новая задача. Найти и захватить Тейлор Хеберт, когда начали распространяться слухи о том, что она знала источник подарков. Они были немедленно задержаны при въезде в страну и заключены в тюрьму в Нью-Йорке на мысе, известном как Бастион, или, возможно, в Чикаго. Мы... не уверены ".

"Считайте их одаренными. Вы позволите манерам этой страны проникнуть в вашу речь, и вы начнете думать, как они".

В глазах мужчины на пол-секунды вспыхнул опасный блеск. "С уважением, сэр, это моя работа. Или вы предпочитаете собирать информацию!"

Он замолчал, гнев в его глазах сменился страхом, когда я сделал шаг к нему.

"Продолжай свой отчет. Мальчик ".

Вместо того, чтобы бросить мне вызов, он еще больше поник. Однако в нем была борьба. Возможно, его решимость укреплялась по мере того, как разговоры о мятеже набирали обороты среди людей под моим командованием. Если мы что-то не сделаем в ближайшее время, я думал, что найду нож в животе. Особенно, если даже такой трус, как Ли, проявит такую ??смелость.

Предки хранят меня. Какая ужасная ситуация.

"Д-да. Наша новейшая цель — сосредоточить все внимание на поимке или смерти Тейлора Хеберта, в дальнейшем именуемого" Нейт ". Наша вторичная цель — устранение Стража Глаза. Наш новый отчет подтверждает, что все попытки шпионажа Этот одаренный помешал захвату или захвату "Нейт" . Наконец, все заключенные были возвращены к третичной цели, включая уже захваченных нами пленников. , последние два идут первыми. Наконец, нельзя предпринимать никаких попыток на Нейт безсначала устранив Eyespy. Вот и все. — Он остановился и посмотрел на меня. После долгого времени, которое неловко, он добавил необходимое "сэр", которое забыл.

Я почти почувствовал головокружение от приказов. Часть меня, разочаровывающе большаячасть, представляющая мою трусость, ничего не хотела, кроме как приказать немедленно освободить заключенных. Кормить их и убирать за ними было дорого, не говоря уже о риске. Это подорвало моральный дух, а также вызвало недовольство меня, командира, ответственного за выполнение этой грязной обязанности. Я легко могу сказать, что третья цель помешала выполнению двух других, вынудив меня немедленно освободить заключенных. Я бы даже не стал лгать, а с даром Бао Цена опасность быть найденным была почти ничтожна. Тем не менее...

"Мне нужны коды подтверждения", — потребовал я.

"Подтвердите! Сэр, вы никогда раньше не просили коды подтверждения!" — сказал он с легким намеком на истерику.

Мне и раньше никогда не приходилось по-настоящему бояться мятежа, Ли.

"Тем не менее, я увижу подтверждение этих заказов".

Мужчина в страхе заерзал. Был ли это ужас человека, отдавшего своему командиру фальсифицированные приказы, или просто паника из-за того, что он оказался неподготовленным перед человеком, которого он явно боялся? Это было на удивление сложно сказать. Он повернулся к маленькому футляру для ноутбука рядом с собой и начал рыться в разных папках, его пальцы дергались от страха. Так чертовски дезорганизован. Я хотел вздохнуть, но сдержал твердое самообладание снаружи. Это не годится для того, чтобы показать мою усталость.

123 ... 7475767778 ... 105106107
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх