Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Общий файл. Житие колдуна


Статус:
Закончен
Опубликован:
20.07.2013 — 24.01.2016
Читателей:
4
Аннотация:
Жил да был злой колдун. Ну как злой... просто целитель, на которого ополчилось все королевство. И вот однажды, взбрело ему в голову сходить в лес, чтобы найти недостающий ингредиент для зелья. Ингредиент-то он нашел, но попутно умудрился спасти непутевую девицу, которая оказалась сбежавшей принцессой.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Вдруг двери, чуть не сорвавшись с петель, распахнулись, и в зал, тяжело дыша, вошел человек. Я потерял дар речи, с изумлением увидев, что это злой как демон Саяма.

— Какой садюга назначил собрание на утро?! — возмутился он, не сводя пристального взгляда с Председателя. Прошел мимо нас, направившись прямиком к ложе Совета. Стефан заметно побледнел и сжался в кресле. — Да и почему меня уведомили о каком-то дурацком заседании суда лишь в камере?! Причем совершенно посторонние люди!

— Ты! — ошарашено выдавил из себя я, до сих пор не веря своим глазам. Это похоже на какой-то кошмарный сон. Что делает здесь этот новоявленный Повелитель мира, которого я собственноручно спустил с его надуманного пьедестала и отправил лечить голову в камеру?!

— У меня имя есть, — показушно обиделся Саяма, вмиг развернувшись на каблуках. Посмотрел на Алию, которая пребывала на грани обморока, вцепившись для опоры в свою помощницу. — Магистр Эрлеан, а камеры с моего прошлого визита стали уютнее. Представляете, там даже соломку свежую постелили!

И, правда, в его лохматых синих космах были прошлогодние листья и солома. И разило от мага спертым воздухом подземелий. Алия едва заметно кивнула и что-то невразумительно просипела, видимо, свой ответ. Подождите... только не говорите мне, что это...

— М-магистр Микио!!! — покрылся красными пятнами глава Совета, еле сдерживаясь от гнева. — В-вы в к-каком в-виде явились!!! В-вы где были ц-целый месяц!!! — к концу речи достопочтенный волшебник перешел на фальцет. Но это ничуть не тронуло синеволосого мага, который выглядел даже хуже меня, красуясь фингалом на пол-лица, будучи в черной шинели с одним рукавом.

— Где, где... — закатил глаза магистр, с достоинством подойдя на Середину зала. — Нес культуру в массы! Вы не представляете, как доверчива и наивна молодежь...

— Магистр? — я изумленно вскинул брови, слушая его бред о том, что его огорчает нынешнее поколение магов. Этот субъект неопределенной половой принадлежности еще и магистр?!!

— Мастер иллюзий, чтоб его, — прошипела Алия, неприязненно смотря на спину Саямы, видно, своими выходками он ей надоел хуже горькой редьки. — Уже в тридцатый раз попадается... И почему всегда его ловлю я?

Я перевел ошарашенный взгляд на подругу. Мастер иллюзий?! Тогда почему он связался с теми адептами? Хотя... для иллюзионистов здравый рассудок — это ограничитель, который можно и нужно выключить, дабы предаваться искусству иллюзий и обмана без помех. Для них играть роли, создавая из ничего живых людей и мир вокруг себя, — всего лишь забава, чтобы скоротать время.

В свое время я пытался познать искусство иллюзий, и у меня даже стало кое-что получаться. Но далеко я не продвинулся — хоть у меня и хорошо развито воображение, но полностью отринуть действительность, отдав себя фантазиям, я не могу. Все же это не мое призвание.

Максимум, что мне удалось сотворить — это иллюзия дракона, которого я напускаю на особо ретивых рыцарей, да хорошие мороки, что работают с привязкой к артефакту-кулону.

— Подождите-ка, — нахмурился я и с интересом посмотрел на подругу. — Как это уже в тридцатый раз попадается?!

— Привычка у него такая, — сквозь зубы проговорила дознавательница, наблюдая, как пропавшего магистра отчитывает Председатель за то, что его никто не мог найти целый месяц. Тот молчал и вместо того, чтобы внимательно слушать начальника с неподдельным интересом разглядывал высокий резной потолок. — Преследует меня по пятам! Ему видете ли так веселее! Убила бы, этого метафорфного поганца!

— Госпожа имеет в виду, — с опаской косясь на разгневанную Алию, решила дополнить ее помощница, — что у магистра Микио есть одна плохая привычка — брать дела из департамента дознавателей и... своеобразно их расследовать.

— Подонок, — тихо выплюнула подруга новую характеристику Микио. Ее помощница согласно кивнула.

— Но чаще всего магистр обожает внедряться в преступную группировку и... в общем, он раскрывает себя только тогда, когда госпожа запирает его в камере.

— Псих, — оскорбленная Алия, у которой магистр каждый раз задевал профессиональную гордость, продолжила за свою помощницу. — Я уже столько раз у себя сейф меняла, ставила печати и ловушки, а он все равно лезет только в те дела, которыми заведую я! Нет, чтобы подпортить жизнь Илгону, этому любителю зеленой бурды из третьего отдела! Почему он ко мне-то лезет?!

— Может влюбился? — поддел ее я, ни капельки в это не веря.

Алия фыркнула и отвернулась, пробурчав при этом: "В гробу я видела его любовь и его бесстыжие глаза"

— Госпоже даже специальный тест пришлось придумать, — отчего-то покраснела девушка, — чтобы выявить магистра из задержанных. Он же внешность раз пять на дню меняет, а играет свою роль, как прирожденный лицедей!

Я даже почувствовал каплю уважения к этому магистру — добиться таких успехов на поприще иллюзий, да еще водить за нос Алию и весь Совет... Думаю, если мы бы сошлись в настоящем поединке, а не в той смехотворной схватке на кладбище, когда оба прятали свои реальные силы, то я бы не поставил на то, что выиграю.

Тот целитель говорил, что Саяма занял его место главы, с легкостью выиграв на дуэли, да так, что полный целитель не решился бросить ему вызов снова. Но иллюзионисты не любят дуэлей, я могу сказать это с уверенностью. Им просто претит мысль о том, что придется примитивно сражаться, только если это не выходит за грани их "роли". Может Микио устроил тот бой в разуме целителя? Или окутал его реальными видениями, и он победил себя сам? Сложно сказать...

— Председатель, — внезапно перебил Главу Совета магистр Микио, показывая пальцем на левую сторону роскошного потолка, — а вы не замечали, что вон в том углу лепнина крошится? И позолота заметно потускнела. А вот тот старик с клюкой стал очень невзрачным, и его сиреневая со звездочками мантия превратилась в Серый балахон, а он точно в прошлый раз был сиреневый! А демон, с которым он сражается, прости Пресветлая, похож на...

Весь зал с неподдельным интересом стал рассматривать потолок. Даже я не удержался и глянул на резной свод зала, подметив, что иллюзионист прав, и фрески следует подновить. А то Великий маг древности, Арсхелех, с одним из сильнейших посохов тысячелетия, Сандаралом, превратился в старика с клюкой, а Игмир, полководец армии Настерревиля — в низкоуровнего демона, которого сейчас могут побить и изгнать даже дети.

Но Председатель Партар не был бы главой Совета, если бы не понял попытки своего подчиненного уйти от ответа и его саркастичного замечания. Он, даже не взглянув на потолок, не сводил пристального взгляда с синеволосого потрепанного мага. Партар даже слегка улыбнулся, отчего весь Совет вздрогнул и невольно отвел взгляд от своего любимого главы.

Помнится Филгус как-то мне рассказывал забавные вещи про Партара, а в особенности его знаменитые "пять стадий гнева Председателя", о которых предупреждают всех новичков, когда те занимают кресло в Совете. Раздражение, хладнокровие, заикание, тяжелый пронзительный взгляд и лучезарная улыбка, после которой надо живо бежать к Настерревилю и просить у него политического убежища на срок от года до пяти, ибо попасть под гнев Председателя сравнимо изощренному самоубийству.

Микио тоже заметно побледнел, с его лица сползла улыбка, а длинная речь о потолке сама собой увяла, видно, он хорошо знаком с теми пятью стадиями и, судя по всему, постоянно на себе их испытывает, причем до пятой включительно. А знакомствами среди демонов, чтобы они спрятали его под кроватью Настерревиля, он еще разжиться не успел.

Я искренне понимал Председателя — я знаком с этим Мастером иллюзий меньше суток, а мне уже хочется его убить. И я бы помог в этом приятном деле главе Совета, если бы не одно но — жутко злой Председатель отрицательно скажется на рассмотрении моего дела. А мне не хочется провести остаток своей жизни в камере из-за легкомыслия и очень странного восприятия мира одного иллюзиониста.

— Вы хоть что-нибудь хотите сказать в свое оправдание, магистр Микио? — излишне спокойно произнес Партар. Я был уверен в том, что если бы у Председателя была достойная замена Мастера иллюзий, то он бы давно раздавил иллюзиониста как птаху. А так ему приходилось каждый день терпеть его со всеми многочисленными тараканами.

— Было весело, особенно, когда прилетел дракон...— как-то неуверенно начал Микио, Серьезно о чем-то задумавшись. — Или же оборотень, оседлавший дракона... Честно сказать, я так и не понял их отношений.

Ярослав с места зрителя презрительно фыркнул, показав иллюзионисту огромный кулак, и где этот кулак после окончания суда окажется. Впечатлился вместо Микио почему-то Стефан, и чуть не сполз со своего стула под стол, чтобы спрятаться от "страшного" оборотня.

— Все с вами ясно, — сдался Председатель, махнув на него рукой. — После... — он хмыкнул своим мыслям и широко улыбнулся, — с Вами поговорим. В моем кабинете.

Я облегченно вздохнул, как и половина Совета — казнь провинившегося магистра будет не сейчас, а за стенами звуконепроницаемого кабинета Председателя Партара. Думаю, что целители Парнаско уже готовят отдельную палату в госпитале для высокопоставленного мага. Хорошо, что не я буду лечить последствия гнева главы Совета...

Стало тихо. Эффектное появление подсудимого и одного из членов Совета, который исчез на целый месяц в неизвестном направлении, уже не вызывали такой ажиотаж среди зрителей и Совета, как в первые минуты. Я и Алия воспользовались образовавшейся заминкой и привели себя в надлежащий порядок. Хотя нет, вру, привела нас в порядок проницательная помощница Алии, ибо ни я, ни подруга не могли чисто энергетически осилить бытовую магию. Эта бойкая девчушка ловкими короткими пасами и заговорами в мгновения ока сделала из меня приличного человека: почистила, погладила и восстановила одежду, расчесала и собрала в высокий хвост длинные волосы, наложила простенькие целительские чары на мои ссадины. Довольно поцокала над своей работой, как заботливая маменька, которая только что привела в порядок своего сына-грязнулю. Алия одобрительно окинула меня взглядом и вынесла вердикт — сойдет

Я недоверчиво изогнул бровь, посмотрев на дознавательницу, которая сейчас придирчиво рассматривала себя в полупрозрачное, сотворенное прямо в воздухе зеркало. Помощнице Алии, видно было не впервой приводить в порядок свою начальницу, и девушка сразу, как только привела в порядок магистра Эрлеан, сотворила довольно сложные бытовые чары "призрачного зеркала", чтобы та оценила ее работу. Я, впрочем, не был удивлен. С Алией запросто станешь магистром, а потом и мастером бытовой магии, уж слишком часто она лазила там, где приличным девушкам находиться не следует.

Пока нами занималась помощница Алии, Саяма, или как его следует уже называть, магистр Микио, резво поднялся в ложу Совета.

— Магистр Гоннери, — кивнул он, плюхаясь в свободное кресло, рядом с Филом. — Как жена, дети, кухня?

— Кухня? — заметно удивился Филгус, наливая себе из фарфорового чайника еще кружечку ароматного чая. Видно все ждали пока подсудимый и его защита приведут себя в порядок, а Фил еще, похоже, решил поиздеваться над одной чаеманкой.

— Не взорвали ли... — невинно поинтересовался Микио, сотворив из воздуха хрупкую, из синего стекла чашечку и быстрым движением налив себе чай, — или госпожа Гоннери Вас во избежание до сих пор туда не пускает?

— Микио... — вздохнул названный брат. — Кухня в целости и сохранности дожидается тебя. А также то, что ты наварил в котелке и на целый месяц оставил тухнуть за печкой.

— О, ты сохранил мой обед? — обрадовался синеволосый магистр. — Как мило...

У меня непроизвольно задергался глаз, когда я услышал их разговор. Какие... милые сюрпризы вдруг я узнаю о знакомых моего лучшего друга. А ведь он, зараза эдакая, мне даже словом не обмолвился, что левее от него сидит чокнутый инициативный иллюзионист, что любит проводить досуг в кругу адептов темных сект. Знал же, как я отношусь к таким экземплярам. А у меня хрупкая душевная организация, мало мне было терпеть Риэла, пока он помогал нам в том деле в Силенвиле, как ему на смену пришел этот... провокатор.

Я вот до сих пор понять не могу, он прикинулся глупым и недалеким или же на самом деле... Хоть и говорят, что кресла в Совете занимают только самые одаренные в своей области, но Партар не стал бы терпеть этого Микио только из-за дара, должен же иллюзионист хоть иногда показывать свое настоящее лицо.

— Магистры, — недовольно нахмурился глава Совета на своих расшумевшихся коллег. — У нас, если вы забыли, Серьезное разбирательство. И, кстати, магистр Микио, как долго вы будете смущать всех своим внешним видом?

— Смущать? — искренне удивился Микио, отчего-то посмотрев на одежду. — А-а-а... вы об этом... честно сказать, я сам в недоумении как это получилось. Очнулся и раз! В таком виде...

Филгус хлопнул иллюзиониста по руке, привлекая его внимание, и шепнул ему что-то на ухо. Лицо синеволосого магистра вытянулось от удивления, он ощупал свой фингал и, досадливо поморщившись, провел рукой. Моя работа, которая так сильно грела мне душу на кладбище, исчезла под иллюзорными чарами. Я вмиг почувствовал, как бывает порой жесток и несправедлив мир.

— Итак, — недовольно прокряхтел Партар, решив начать все же заседание суда. — Рассматривается дело номер 1647 от 29 января 156г 3Э, о похищении магистром Никериала Ленге Ее Высочества Ирен Келионендорской, и удержании оной в пытках и истязаниях в родовом замке магистра Ленге. Со стороны обвинения выступает магистр Стефан, по доверительной грамоте Его Величества Нагелия Келионендорского. Со стороны защиты выступает старший дознаватель, магистр Алия Эрлеан, подсудимый — магистр Никериал Ленге. Потерпевшую Ее Высочество Ирен Келионендорскую Совет магов решил не привлекать к процессу суда, в связи с хрупкой душевной организации оной.

О как... решили Ирен не тревожить в "связи с хрупкой душевной организацией". Как славно завернул речь Партар, и ведь ни разу не сбился, не ошибся. Вот что значит практика.

А почему Ирен не стали привлекать и вместо короля на стороне обвинения сидит его доверенный, это как раз понятно — Совет очень не любит, когда в его дела лезут простые люди, даже и королевской крови. Председатель скорее удавится, чем пустит сюда не мага.

— Подождите-ка, — встрепенулся на своем месте Микио, удивленно окинув меня взглядом. — Это магистр Никериал Ленге? Знаменитый полный целитель?! Он же умер!

— С чего бы мне, магистр Микио, умирать? — ехидно произнес я, сидя на месте подсудимого. — На здоровье не жалуюсь, по кладбищам, где вы изволите гулять в компании молодых магов и тварей нижнего плана, не хожу. Тихо и мирно сижу в своем замке, занимаюсь исследованиями.

— Магистр, — вперил в меня тяжелый взгляд Председатель, — извольте говорить, когда вам разрешит Совет и вставайте с места при ответе. Делаю вам первое замечание.

— Прошу прощения, Председатель, — я показательно встал. Микио хмурился, но молчал, было видно, что он очень хотел мне кое-что сказать. — Больше такого не повторится.

123 ... 7576777879 ... 168169170
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх