"Я, конечно, понимаю, что Твай считает меня маленьким и потому не стесняется даже переодеваться, когда я нахожусь в комнате, но вот мне от этого скрывать смущение легче не становится".
— Заходи. — разрешила фиолетовая единорожка.
Приоткрыв створку и заглянув в помещение, Спайк убедился в том, что его подопечная (что бы она сама по этому поводу не думала) полностью одета, и только после этого уверенно перешагнул порог. Покои ученицы принцессы дня представляли из себя уменьшенную копию библиотеки, расположенной на первом этаже: вдоль стен стояли все те же книжные стеллажи, оставляющие свободное пространство для пары окон и затесавшегося между ними гардероба с зеркальными дверцами, так что широкая двуспальная кровать с балдахином, разместившаяся посередине комнаты на круглом темно-синем ковре, казалась чем-то лишним и неуместным.
Сама хозяйка спальни в это время занималась несколько нехарактерной для себя деятельностью: она стояла перед зеркалом в окружении заколок, расчесок, каких-то флакончиков, щеток и косметики, подвешенных в воздух при помощи облачков телекинеза, при этом заведенными за голову руками сплетая из гривы сложную прическу. Строгое темно-фиолетовое платье с рукавами до середины предплечий, подолом, опускающимся чуть ниже колен, совсем небольшим вырезом, открывающим верх груди и вшитым корсетом, поддерживающим бюст, а также утягивающим талию, из-за чего подчеркивался изгиб бедер, идеально подходило Твайлайт Спаркл — директору начальной школы Понивиля (в городке также были построены корпус школы для одаренных единорогов, академия магии и продолжал работать университет кристаллологии, находящийся под патронажем семьи Эппл).
Из-за того, что столица Эквестрии как-то внезапно переместилась в маленький провинциальный городок, тут же начавший стремительно разрастаться и перестраиваться, Золотой Дуб превратился в частную библиотеку, лишившись статуса общественной (впрочем, это все равно не мешало желающим приходить и получать читательские билеты, тем более, что многих привлекала уютная тихая обстановка этого места). Однако же, для горожан, изначально живших в Понивиле, не все изменения стали приятными: многие не пожелали жить в условиях возникшей вокруг суеты и, продав свои дома, переехали в другие поселения, кого-то просто перекупили более богатые пони, на иных надавили аристократы... Даже "Сладкому яблоку" пришлось продать часть территорий, но старые границы фермы и владения вдоль реки Эпплджек сохранила, вцепившись в них мертвой хваткой, а ко всем недовольным на переговоры отправляла Стил Шторма или Алу с Эльвирой.
В итоге непродолжительной борьбы за ставшую очень дорогой землю, все стороны пришли к выводу о том, что столицу кто-то должен кормить и "Сладкое яблоко" подходит для этого идеально. Как подозревал Спайк, свою роль сыграла личность владельца компании и то, что исполняющей обязанности генерального директора является Эпплджек (упрямо не признающая Макинтоша погибшим или недееспособным).
Взмахнув рукой, Твайлайт заставила все инструменты наведения красоты разлететься по положенным им местам в тумбочке и на невысоком прикроватном столике, развернулась к дракончику и, приняв расслабленную позу, спросила:
— Как я выгляжу?
"Видели бы профессора из академии, с какой легкостью Твайлайт манипулирует десятками мелких объектов одновременно — удавились бы от чувства собственной неполноценности. И ведь она искренне недоумевает, чего в этом такого необычного".
Отмахнувшись от неуместных мыслей, с серьезным выражением мордочки Спайк окинул единорожку изучающим взглядом от кончика рога до аккуратных копыт, выдержал театральную паузу (внутренне смеясь над кобылкой, готовой начать кусать подведенные темно-алой помадой губы) и заявил:
— Лучше всех. Не хватает только бус, какого-нибудь браслетика, ну и накопытников... можно даже сандалии.
Подчиняясь желанию волшебницы, из шкатулки с украшениями вылетели белые бусы из трех нитей маленьких жемчужин, серебряный браслет в виде переплетающихся змеек, и пара сережек, похожих на прозрачные хрустальные капли с множеством граней. Последние атрибуты не были названы дракончиком потому, что он знал искреннюю нелюбовь своей подопечной к прокалыванию ушей, но сама пони решила в этот день проявить терпение и предстать перед учениками вверенной ей школы во всей красе. Тем более, что Рарити собиралась прийти, чтобы оказать моральную поддержку.
— А теперь? — снова обратилась к воспитаннику ученица принцессы Селестии.
— Идеально. — удовлетворенно отозвался огнедышащий ящер.
— Лучше Рарити? — хитро прищурившись, задала провокационный вопрос фиолетовая единорожка.
— М... Да. — все же ответил утвердительным кивком Спайк.
— Лучше Свитибель? — уточнила Спаркл.
Дракончик помедлил, подбирая слова, и отозвался крайне обтекаемо:
— В определенном смысле — да.
Звонко рассмеявшись, прикрыв рот ладошкой, кобылка заставила собеседника обиженно насупиться, а, отсмеявшись, подошла к подростку и, чуть наклонившись, крепко обняла, после чего виноватым голосом произнесла:
— Извини, я не хотела тебя обидеть.
— Знаю. — буркнул в ответ огнедышащий ящер.
— Я тебя люблю. — отстранившись, взяв мордочку Спайка за щеки, Твайлайт легко коснулась губами его лба, радуясь, что помада не оставляет следов. — Не дуйся.
— Я и не дуюсь. — фыркнул подросток, заставляя себя улыбнуться в ответ на слова своей подопечной. — На кухне уже стоит завтрак, но если ты не поспешишь, то на полдня останешься голодной.
— Уже бегу. — шутливо козырнув, волшебница еще раз обняла Спайка и, потеревшись о его голову носом, поспешила на первый этаж. — Жду тебя внизу.
"Мне-то не нужен целый час на наведение красоты. Все равно красоваться не перед кем".
Печально вздохнув о том, что Свитибель уехала в Эпплвуд, дракончик зашагал в свою комнату.
...
На дорожке, ведущей в бутик "Карусель", окруженный зеленым газоном и живой изгородью из фигурно подстриженных низких кустов, остановился высокий стройный единорог жилистого телосложения. Он был одет в белоснежный полувоенный мундир с изображением солнца на правом плече и полумесяца луны на левом, а так же с россыпью совсем маленьких рубинов, похожих на сверкающие капельки крови, напротив того места, где находилось сердце. Кисти рук жеребца скрывались под темно-синими бархатными перчатками, на поясе в резных лакированных ножнах висела короткая прямая шпага.
На некотором расстоянии от подопечного, скрываясь среди высоких домов Понивиля (напоминающих тянущиеся вверх белые, золотые, голубые и красные башни разных форм и размеров), скрывались двое земных пони, двое единорогов и трое пегасов в гражданской одежде. Пусть в сердце Эквестрии, по мнению большинства, было абсолютно безопасно, но сперва атака чейнджлингов, а затем и освобождение Дискорда заставили многих аристократов задуматься о своей безопасности. Впрочем, Блю Блад выделялся даже на их фоне, наняв для себя целый отряд профессиональных телохранителей, умеющих быть незаметными и способных противостоять даже гвардейцам принцесс Луны и Селестии.
Пройдя по короткой дорожке, выложенной разноцветными шестиугольными плитками, принц поднялся на невысокое красное крыльцо с позолоченными поручнями и взялся рукой за серебристую дверную ручку входной стеклянной двери. Здание бутика, за который хозяйке пришлось выдержать маленькую войну с конкурентами, жаждавшими занять лакомое место, своим внешним видом действительно напоминало карусель: первый этаж представлял из себя круг с окнами во всю внешнюю стену высотой от пола до потолка, соединенными узкими позолоченными столбиками, являющимися подпорками для почти плоской белой крыши, имеющей совсем небольшой наклон от центра к периферии. Второй же этаж имел в два раза меньшую площадь и представлялся маленькой позолоченной башенкой с куполовидной крышей и небольшими зеркальными окнами.
В прошлом году, когда в Понивиле был самый разгар строительных работ, Рарити расширила свое заведение и придала ему дополнительный блеск, стремясь соответствовать наивысшим требованиям новой столицы Эквестрии. К счастью модельерши строители были настоящими волшебниками (преимущественно единорогами, знающими множество подходящих заклинаний), а потому все работы были завершены всего за половину декады...
Мелодично зазвенели колокольчики, в воздухе запахло ароматом свежего кофе и духов. Блю Блад перешагнул через порог и ощутил под копытами мягкость тонкого алого ковра, устилающего пол в общем зале бутика. Взгляд непроизвольно скользнул по поникенам, расставленным вдоль внешней стеклянной стены, одетым в разнообразные костюмы и платья, демонстрирующие мастерство хранительницы "элемента щедрости".
"Жуть какая".
Пронеслась почти паническая мысль в голове жеребца, стоило взглянуть в безликое лицо одного из поникенов. Услужливая память тут же подкинула воспоминания о недавно просмотренном фильме под названием "Дом восковых фигур". Блю Блад никогда не признался бы даже себе, но жить в доме с таким количеством грубых муляжей пони он бы не смог, так как слишком богатое воображение рисовало картины оживающих при наступлении ночи скульптур, начинающих бродить по бутику, слепо шаря своими руками по стенам, ища выход на свободу или припозднившегося посетителя...
— Могу я вам помочь? — звонкий голос молодой земной пони лаймового цвета, одетой в облегающую блузку и короткую юбку чуть выше колен, вырвал единорога из мира его фантазий.
"Что за бред! Жеребец я, в конце-концов, или тварь дрожащая?".
— Хозяйка у себя? — улыбнувшись кобылке одной из самых обворожительных своих улыбок, принц удовлетворенно отметил смущенно потемневший оттенок мордочки и восхищенный блеск глаз собеседницы.
— Мисс Рарити спустится буквально через пару минут. — работница бутика жестом пригласила принца пройти вглубь зала к примерочным, мастерской и лестнице на второй этаж. — Вы можете ее подождать на диване... Не хотите пока выпить чашечку кофе?
Долго ожидание не продлилось: всего через десять минут по лестнице, ведущей на второй этаж в общий зал, спустилась белая единорожка, одетая в платье молочно-белого цвета, которое на первый взгляд можно было бы принять за несколько необычные деловые пиджак и узкую юбку с подолом до середины голеней. На широких отворотах "пиджака", окаймляющих довольно глубокий вырез платья, открывающий взглядам верх высокой груди Рарити, при помощи мелких синих бусинок были вышиты побеги каких-то цветов, талию охватывал узкий серебряный пояс, на сгибе правой руки висела небольшая сумочка. Завитая во множество тонких спиралек грива спадала на левое плечо и спину, своим видом отдаленно напоминая эфимерные локоны одной из принцесс.
— Мой принц, надеюсь, я не заставила вас скучать? — мягко улыбаясь и глядя из-под полуприкрытых век, задала в чем-то даже традиционный вопрос Рарити.
— Что вы, моя леди. — вставая с дивана, отозвался Блю Блад, подходя к подножию лестницы и позволяя опереться на свою руку. — Я готов ждать вас хоть всю свою жизнь.
Лаймовая пони, наблюдающая за этой сценой со стороны, непроизвольно умиленно вздохнула, чем привлекла к себе внимание хозяйки.
— Дорогуша, мы оставим тебя одну: я обещала, что мы сегодня придем поддержать мою подругу. — белая единорожка сделала паузу, вставая рядом со своим спутником и цепляясь за его локоть. — Ты справишься со всеми делами?
— Не беспокойтесь, мисс Рарити. — кобылка встрепенулась и постаралась настроиться на рабочий лад. — Скоро должна прийти Жасмин, вместе мы точно со всем управимся.
— Надеюсь на вас. — кивнула владелица "Карусели" и обратилась уже к жеребцу. — Идем?
Проводив единорогов восхищенным и слегка завистливым взглядом, работница бутика вернулась к выполнению прерванных появлением принца обязанностей, мысленно все еще видя перед собой красивую пару пони. Она, как и многие другие жители Понивиля и его окрестностей, даже не подозревала, что отношения Блю Блада и Рарити — это фикция, которую они поддерживают из-за желания огородить себя от навязчивых поклонников и поклонниц. Правильнее было бы назвать их не влюбленными, а неплохими друзьями, сумевшими найти общий язык, интересные темы для разговоров и разделяющими общую цель, что, впрочем, не мешало время от времени проводить друг с другом приятные ночи.
...
— Смир-но! — рычащий голос командира заставил вольготно болтавших жеребцов и кобылок повскакивать со стульев и табуретов, которыми была заставлена комната отдыха, тут же начав выстраиваться друг напротив друга в две шеренги, образуя своеобразный живой коридор. — Оружие для осмотра показать!
Замерев в начале шеренг из поваров, поварят и официантов, Пинки Пай поправила съехавшую на лоб поварскую шапочку, рефлекторно провела ладонями по белоснежному переднику с вышитыми на нем кексиками, а затем, чеканя шаг, медленно двинулась вдоль рядов подчиненных. Суровым взглядом, сдвинув на переносице брови, она осматривала сверкающие от чистоты черпаки, лопатки, ножи... Не забывала кобылка и про внешний вид вверенных ей войск: у работников кухни были одинаковые хлопковые розовые костюмы и белые передники, у персонала, работающего с клиентами, одежда ограничивалась цветастыми рубашками и брюками (для жеребцов), или блузками и юбками до колен (для кобыл).
— Это что? — остановившись перед молодым бежевым пегасом, розовошерстая земная пони указала пальцем правой руки на кухонный инструмент, требовательно сверкнув глазами.
— Ч-черпак... мэм. — ощущая, как на нем скрестились насмешливые, ехидные и даже жалостливые взгляды, жеребец едва не начал потеть от волнения, но взгляд его забегал по сторонам, ища спасение.
— Правда? — совершенно неискренне удивилась хранитель "элемента радости", после чего заговорила крайне скептичным тоном. — А я и не знала, как эта штука называется. Сколько себя помню, пользовалась ей, даже не задумываясь о названии... Смирно!
Жертва начальственного произвола, крепко сцепив зубы (дабы они не стучали друг о друга), вытянулся во весь рост и даже крылья к бокам прижал.
— Я спрашивала, что это за пятно на твоем рабочем инструменте. — устало вздохнула Пинки, теряя весь свой грозный вид и пальцами левой руки начиная разминать переносицу. — Бегом к раковине и пока все не отмоешь — на кухню можешь не приходить. Свободен.
Провинившегося пони словно ветром сдуло, а его коллеги лишь усмехнулись на всю эту сцену. Однако же, стоило пышногривой кобылке, вся грива которой умудрилась уместиться под поварской шапочкой вопросительно приподнять брови, как любой намек на веселье с их мордочек исчез.
— Мы долго готовились к этому дню и сегодня, после двенадцати часов дня, весь Понивиль узнает, чего стоят сотрудники "Сахарного уголка". — для пущей убедительности своих слов, управляющая, а по совместительству и шеф-повар ресторана, подняла правую руку и направила выставленный указательный палец на потолок. — Декаду, а, может быть, и две декады, родители и жеребята будут вспоминать устроенный нами праздник, и если вы не хотите увидеть разочарование в их глазах, то все мы должны выложиться на все двести процентов. Вы меня поняли?