Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Время жить. Книга девятая: Созидатели


Опубликован:
03.09.2017 — 10.12.2017
Аннотация:
Мы все создаем будущее - ежедневно и ежечасно, каждым своим действием или бездействием. Земля и Империя на мгновение застыли на зыбкой грани между войной и миром, победой и поражением. Какое будущее их ждет? Его создадут герои этой книги - завершающей книги цикла "ВРЕМЯ ЖИТЬ"
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Слушаюсь! — отрапортовал Том и бросился выполнять приказ.

Я дал сигнал Беглецу, пусть начинает, а сам наконец занялся центральным постом.

Естественно, если бы все здесь было организовано как подобает, я мог бы в одиночку штурмовать этот бункер хоть до морковкина заговенья. Но меня уже не помню в который раз в этот день выручила подготовка к срочной эвакуации. Из центрального поста тоже что-то выносили, и мне не составило особого труда проникнуть внутрь.

Дежурная смена недолго сопротивлялась моему воздействию и не успела поднять тревогу, а ее командир, прежде чем отправился спать, поделился со мной нужными знаниями.

Отправляя в рот последние питательные плитки, захваченные в номере Метеора, я вгляделся в изображения на экранах. Кажется, все актеры уже на местах. Пора начинать представление. Где тут система всеобщего оповещения?!...


* * *

Все динамики на базе взревели синхронным тоскливым воем.

— Внимание, внимание! — раздался громыхающий голос, буквально ввинчивающийся в уши. — База окружена Императорскими войсками! Сопротивление бессмысленно и бесполезно! Приказываю всем сдаться, чтобы избежать напрасного кровопролития! Сохраняйте спокойствие и оставайтесь на своих местах! Не оказывайте сопротивления войскам Императора!...

Поехали! Игрочила, пылающий энтузиазмом и изо всех сил старающийся загладить вину за вчерашний невольный промах, всадил первый снаряд точно в створки ворот.

В ответ должны были замолотить автоматические турели и станковые гранатометы на внешней стене, но они молчали. Выходит, Беглец не преувеличивал, когда обещал, что землянин отключит изнутри защитные системы базы.

— Ур-р-ра-а! За Императора!

Следующим снарядом танк окончательно снес остатки ворот и бодро покатил на прорыв, обгоняя атакующую повстанческую пехоту. Особая зона была обречена.


* * *

Здесь дальше обойдутся и без меня! Оставив Учителя и Ире в бункере вместе со спящей дежурной сменой, я выскочил наружу. И как раз успел увидеть, как огромный транспортный корабль, складывая опоры, медленно поднимается в воздух, а от него как тараканы из-под тапка разбегаются в стороны те, кому не досталось места на борту.

Да, кому-то хватило ума вовремя смыться! Судя по тому, что я нигде не мог засечь ауры Старого и Корня, транспортником воспользовались именно они.

Из бункера я бы еще мог попытаться достать его ракетами, но возвращаться туда было уже поздно. Ладно, пусть им займутся здешние военные станции. Мне же надо найти Беглеца или кого-то из старших командиров, вытащить наших, проследить за Томом и его "Призраками", не упустить Учителя, к которому у меня еще оставались вопросы, и переделать еще кучу срочных и очень срочных дел.

Ох, бедная моя головушка!

— ...Вот, значит, так оно и случилось, — выдал я наконец очень сильно отредактированную версию последних событий, словно подкрепив свои слова коротким взмахом выбивалки, которую я продолжал держать в руках будто меч.

Впрочем, боюсь, поверил мне только Мичиёши, да и то, наверное, не до конца. Ну, может, еще немного Норман, пилот Дэна. Сам же Дэн, Дэвид и особенно Марк смотрели на меня с неприкрытым подозрением. Надеюсь, они недостаточно доверяют друг другу, чтобы сесть рядком и сличить версии.

Наконец Миша после совсем небольшой ментальной подсказки со стороны Марка сбежал в ангар к нашему челноку. Я слегка покосился на босса, но ничего не сказал. По крайней мере, сейчас остались только посвященные, и можно говорить, ничего не скрывая. Зато я остался один против четверки американцев. Пожалуй, надо позаботиться о кое-каких мерах предосторожности.

— Что вы собираетесь теперь делать? — спросил я у Марка, прежде чем кто-либо из них успел задать новый вопрос мне.

— Если запасные гравикомпенсаторы уже на борту, немедленно стартовать. На базе делаем ремонт и возвращаемся на Филлину. Нас здесь не было!

— Думаю, Константин, вам следует лететь с ними, — заметил Дэн.

— Почему? — я не собирался отдавать инициативу. — Другой возможности встретиться с Императором ни у кого из нас не будет.

— Вот именно! — нахмурился Дэн. — Вам совершенно незачем с ним встречаться и даже вообще задерживаться на этой планете!

— Не могу понять вашу логику, — мне оставалось только тянуть время.

— Моя логика очень проста! — Дэн заговорил жестко и напористо. — В отношении Тэкэрэо существуют определенные планы. Они выполняются даже несмотря на... возникшие помехи. Ваша неумеренная инициатива может все нарушить!

— А на что, позвольте, нацелены ваши планы? — вдруг спросил Дэвид.

Похоже, он имел право задавать такие вопросы, потому что Дэн снизошел до объяснения.

— Что бы вам ни казалось, Империя — это опасность. Личная встреча с Императором может зародить опасную иллюзию, что никаких противоречий больше нет. Но на самом деле это не так! Пока в Империи есть Военный Космофлот, мы не имеем права расслабляться! Земля должна быть сильной, единой и всегда готовой к сокрушительному ответному удару по уязвимым точкам противника!

— И заодно, чтобы Земля постоянно оставалась для Империи неопределенной угрозой, — пробормотал я.

— Что?!

— Нет, вы продолжайте, продолжайте, — попросил я. — Не отвлекайте.

— Старый не выдумал сам свой безумный план, — продолжил Дэн, покосившись почему-то на Дэвида. — Его разработала некая высокая инстанция. А кто скрывается под этим названием, нам не известно. Земля совершенно не заинтересована в полномасштабном конфликте с Империей, но небольшая дозированная напряженность — это именно то, что нужно. Поэтому улетайте, Константин! Вы и так слишком много во все вмешивались. Предоставьте действовать профессионалам!

— А вы останетесь на Тэкэрэо обеспечивать нужный градус напряженности?

— Да, — холодно подтвердил Дэн. — Мы лишь перебазируемся отсюда на... некое другое место.

— Боюсь, я не смогу с вами согласиться.

— Тогда... Марк, заберете его!

У Дэна в руке словно сам по себе возник крохотный пистолетик. Но я врезал ему по запястью жестким пластиковым рантом выбивалки, и оружие полетело на землю, а сам Дэн вдруг застыл словно манекен. Норман было дернулся, но, наткнувшись на мой взгляд, отказался от своих намерений. Умница.

Как мне удалось опередить тренированного ЦРУшника?! Очень просто! Пока мы разговаривали, я аккуратно взламывал его защиту и таки взломал! Благодаря этому я заранее смог прочитать его намерения и парировать его удар раньше, чем он нанес его. А выбивалка помогла мне прорваться через защитный барьер.

Марк, наклонившись, поднял с земли пистолетик.

— Это парализатор, — сообщил он. — Извините, Константин. К сожалению, в наших рядах тоже бывают разногласия.

— Какую же точку зрения поддерживаете вы? — осторожно спросил я.

— Дэн был не прав, — Марк покачал головой. — Контролируемой напряженности не получится. Стоит только начать, не остановишь. Значит, лучше не начинать совсем, пока дело не дошло слишком далеко. Мирная жизнь по-всякому лучше. Признаться, после возвращения на Землю мне бы не хотелось снова ее покидать.

— Мы живем не в XXI веке, — добавил Дэвид. — Тогда наша страна очень дорого заплатила за тягу к мировому господству. Поверьте, Константин, урок был усвоен, и никому не хочется его повторять. А некоторые горячие головы... Они есть всегда. Мы справимся с ними сами.

Я медленно кивнул. Хм, а Дэвид прав. Я действительно привык мерить все по меркам своего прежнего времени, но нынешние США — это что-то типа Франции, у которой что-то навсегда надломилось после Наполеоновских войн. Вроде бы, и серьезная держава, но больше не лидер и не будет им никогда.

— Что же, — сказал я. — Тогда нам остается пожелать друг другу удачи. Может быть, мне даже удастся вернуться на Филлину раньше вас. Норман, я пока заберу Дэна с собой. Обещаю, что никакого вреда ему не причинят, разве что немного морального. А вы действительно перебазируйтесь.

Пилот нехотя кивнул и удалился, оставив мне неподвижного Дэна. У меня и в самом деле возникла идея на его счет.

— Костя, могу дать тебе здешнего контактера, — напомнил о себе Дэвид. — Он вам поможет.

— Его случайно не мастер Тогруэнн зовут? — улыбнулся я.

— Да, он порой так себя называет. Ты с ним уже познакомился?

— Было дело. Так что летите спокойно. Только смотрите, чтобы к вам не явились незваные гости! Марк, предупредишь кэпа?!

— Обязательно. Но, думаю, особой опасности нет. Эти, — Марк ткнул рукой куда-то в небо, где давно исчез из вида транспортник, — сейчас просто удирают и, пожалуй, лучше бы им это не удалось!

Я согласно кивнул. Хотя от нас это уже не зависит.


* * *

— Конечно, уничтожить! — возмущенно воскликнул Кэноэ. — Только... Пока будет происходить обмен сигналами, этот транспортник уйдет?!

— Так оно и есть, — подтвердил капитан Свэрэон, который, конечно, просчитал все еще раньше. — Ракеты его уже не достанут.

— А догнать?!

— На Тэкэрэо, очевидно, некому, — вздохнул Свэрэон. — И даже отправить за ним один из кораблей генерала Эамлина мы не успеем. Пока получим данные о курсе беглеца, он скроется из виду.

— А центр слежения за космическим пространством на Тэкэрэо выведен из строя, — невесело закончил Кэноэ. — Что это?! Саботаж?! Или на всей планете некому было взять на себя ответственность?!

— Самое интересное, что не было, — вступился за перестраховщиков с Тэкэрэо Меруукх. — Управитель и весь руководящий состав администрации были арестованы маршалом Гмиазмом. Их судьба до сих пор не известна.

— Уже известна, — негромко заметил Таутинг. — Час назад пришло сообщение. Их нашли и освободили.

— Всего час назад! Когда им успеть вернуться к делам?! Вот и вышло, что планетой управляет непонятно кто!

— Почему непонятно? — снова поправил Меркуукха Таутинг. — Обязанности управителя исполняет глава промышленного департамента администрации при поддержке заместителя начальника управления по воспитанию. Весьма достойные люди. Кстати, приказ об открытии огня по сбежавшему транспортнику был отдан. Но не выполнен.

— Значит, Космофлот! — глаза Кэноэ опасно сузились.

— Не судите так строго, — снова выступил в качестве адвоката Меркуукх. — Командующий орбитальной группировкой и часть офицеров его штаба тоже были арестованы маршалом Гмиазмом. Заместитель примкнул к путчистам. В общем, распоряжается там сейчас начальник одной из станций, занимающий то ли пятое, то ли шестое место в цепочке командования. И зная о вашем скором прибытии...

— Он на всякий случай решил переложить ответственность на появившееся из глубин космоса начальство, — иронично закончил Кэноэ. — В общем, слишком самостоятельные начальники в колониях — плохо. Это я уже понял. Но и покорные исполнители, боящиеся что-то решать, там тоже ни к чему. Где бы найти золотую середину?!...

— Только индивидуальным подбором людей. Хотя бы на высшие посты, — предложил очевидное решение капитан Свэрэон.

— Спасибо, я уже понял, — хмыкнул Кэноэ. Еще бы, с таким консультантом, который на кадрах, как у них говорят, собаку съел. — В общем, на Тэкэрэо нас ждет та еще каша! Впрочем, после Таангураи и Кронтэи не думаю, что там нас что-то может испугать.

— На Тэкэрэо земляне, — заметил Меркуукх.

— Да, земляне...

Кэноэ помрачнел. Перед отлетом бабушка Инноэне намекала ему только на Филлину. Не означает ли это, что земляне перешли в наступление, и ему придется их останавливать?!

Глава XLVII. Величество должны мы уберечь от всяческих ему не нужных встреч

Кэноэ чувствовал себя... непривычно. На Таангураи и Кронтэе он словно настигал кризис, заставляя его разразиться подобно грозе. Тогда надо было только выдержать самый сильный напор бури, а затем подобрать то, что уцелело, и выстроить вокруг него новое здание.

Здесь, на Тэкэрэо, пожар вспыхнул, прогорел и потух еще до его появления на планете. Кризис достиг своего пика и прошел, оставив после себя что-то разрозненное и непонятное.

А может, он ошибается, и на самом деле ничего не кончилось?! Кэноэ не был ни в чем уверен. И самое поганое, никто здесь ничего не знал полностью и не понимал до конца. И даже мозаика, собранная из свидетельств и донесений различных людей, не желала складываться в цельную картину.

По-видимому, то ли они где-то ошиблись, расположив эти кусочки не так как надо, или им не хватает чего-то очень важного. И даже пока не понять, чего именно.

— Впору заподозрить какой-то заговор молчания! — сердито заметил Кэноэ, вернувшись на корабль после торжественных церемоний и большого приема в его честь. — Такое впечатление, что на всей планете нет ни одного осведомленного человека или все от меня что-то скрывают!

— Возможно, им стыдно признаваться, — невесело пошутил капитан Свэрэон. — Не знаю, рассказывали ли вам в подробностях, но арестованных маршалом Гмиазмом военных и чиновников отправили не за решетку, а на роскошный тропический остров-курорт вместе с семьями и любовницами. Свежие фрукты, теплое море, прекрасная рыбалка, но при этом больше десяти тысяч километров от ближайшей обитаемой земли... по прямой... и полнейшая информационная изоляция!

— Страшная пытка, если задуматься, — поежилась печальная Кээрт. — Мне немного рассказывали. Первые месяц-два это еще воспринимается как отпуск, а потом от безделья и неизвестности начинаешь сходить с ума. Им пришлось серьезно бороться, чтобы сохранить рассудок. И не все выдержали это испытание.

— Все это очень интересно, но об этом можно будет поговорить и как-нибудь в другой раз, — не позволил свернуть в сторону Кэноэ. — Получается, что все они знают о том, что происходило на планете, еще меньше, чем я! То-то советник Згиэр выглядел самым изможденным из них!

— Он разве тебе ничего не рассказал? — удивилась Кээрт. — Вы же с ним долго беседовали.

— Да, но все это время бедняга отчитывался о том, как идут дела в неожиданно свалившейся на него колонии! А когда мы наконец перешли к делу, его оттерли от моего тела. Да и не так уж много он мог поведать. В отличие от коллег-курортников, он провел несколько месяцев в тюрьме. И хотя она находилась в центре столицы, их там не баловали новостями, а его практически не навещали ни родственники, сами находившиеся в бегах, ни коллеги. Правда, кое-что о последних событиях он мне сообщил, но все это выглядит, по-моему, не совсем правдоподобным!

— Может, просто сверим данные? — предложила Кээрт. — Тау, что вам с Наарит удалось выяснить?

— Начинайте с атомной бомбардировки, — попросил Кэноэ. — Предыдущие события отражались в донесениях. Или там выяснилось что-то важное и новое?

— Только малозначащие детали, — чуть наклонил голову Таутинг. — Ядерный удар действительно стал переломным моментом. До того времени база успешно блокировала наступление повстанцев на центральные провинции. Можно сказать, на ней держалась вся оборона войск Гмиазма, а после ее уничтожения она полностью рассыпалась.

— А почему, собственно, Космофлот вдруг решил поддержать маршала Гмиазма? — спросил Кэноэ, получивший неожиданную подсказку от своего внутреннего консультанта.

123 ... 7778798081 ... 99100101
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх