Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

A Second Chance часть 8


Автор:
Жанр:
Опубликован:
11.06.2024 — 23.06.2024
Аннотация:
Сириус предоставляет доказательства возвращения Волдеморта. Новый министр Боунс. Гарри удаляют крестраж из шрама. Начинается пятый год в школе Хогвартс.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Лишать их — я ничего такого не говорил! — Заявил Фадж, и его лицо побагровело.

— Вполне возможно, что так оно и есть, — возразил Сириус. — Если вы лишаете людей возможности научиться использовать то, что у них есть, вы можете с таким же успехом полностью лишить их способностей.

— Надо мной -посмеялись бы— и -выгнали-из-офиса! — Повторил Фадж.

Леди Боунс пристально посмотрела на него.

— Как я уже сказала его величеству королю Талиесину, мы примем это во внимание. Иметь в качестве союзников стаи оборотней было бы очень выгодно для нас и стоило бы посмеяться, чего бы это ни стоило.

Сириус был доволен тактичностью Боунс и подумал, что поступил мудро, попросив ее высказаться сегодня. Накануне он отправил ей сову, в которой рассказал о своем плане показать воспоминания и о своем беспокойстве по поводу отказа Фаджа. Он сказал, что после того, как она разрешила DMLE устранить дементоров, он стал считать ее своим союзником. Она немедленно написала ему ответ и сообщила, что будет готова выслушать любого, кого он пригласит выступить в Визенгамоте. Фадж, очевидно, не собирался их слушать, поэтому был рад, что Боунс слушала. Он кивнул Кловенфилду, который встал следующим.

— Всем добрый день. Я сэр Уильям Кловенфилд, шурин очаровательной леди Лукреции Деттвейлер, сидящей вон там, здравствуйте, Лукреция.

Леди Деттвейлер кивнула ему в ответ в знак приветствия.

— Я один из лидеров Европейской конфедерации вампиров. Я знаю, что большинство из вас, услышав слово "вампир", хотят сбежать. Я здесь не для того, чтобы причинить вам вред. Как сказали Альфа-Волки и Король Фейри, я здесь, чтобы предложить вам себя и Конфедерацию в качестве союзников.

Амбридж побагровела. Мысль о том, что она находится в комнате с таким количеством полукровок и волшебных существ, похоже, действовала на нее угнетающе. Ее глаза были выпучены, и она смотрела на Кловенфилда, который мог бы сойти за обычного мужчину с улицы, так, словно он был грязью на ее ботинке.

— В нашем обществе плохо обращаются с вампирами, и я не буду отрицать, что во многом это происходит из-за того, что мы сами навлекли это на себя. Но, как заявили Альфа-волки, мы хотим быть свободными и жить своей собственной жизнью. Влюбляться, заводить семьи и быть теми мужчинами и женщинами, которыми мы были созданы. Мы также заинтересованы в образовании для наших детей. Как и волкам, вампирам, у которых есть дети от ведьм и волшебников, их детям запрещено поступать в магические школы. Для всех, кто удосужился выяснить, дети, родители которых вампиры, на самом деле вампирами не являются. Они не представляют опасности. Они просто ведьмы и волшебники, обладающие некоторыми дополнительными чувствами и способностями. Они не способны укусить кого-либо и превратить в вампира. Почему наши дети должны быть лишены магического образования, которого они заслуживают, из-за необоснованных страхов?

Адриан кивнул, и Кловенфилд улыбнулся ему.

— VCE с радостью вступит с вами в союз, если начнется война. Мы обещаем не присоединяться к "Тому, кого нельзя назвать", но, как и любое общество, мы не можем гарантировать, что все последуют по нашим стопам. У нас, как и у вас, есть свои плохие корни, — сказал он, многозначительно посмотрев туда, где Малфоя, Булстроуда и Маклеби все еще держали в магической клетке, которую авроры соорудили вокруг них у стены. — Но те из нас, кто готов, те из нас, кто просто хочет жить своей жизнью, — мы готовы присоединиться к Министерству, которое нас поддерживает, к Министерству, которому мы можем доверять, и к Министерству, которое, как мы знаем, будет усердно работать, чтобы помешать Темному Лорду захватить власть.

Несколько человек зааплодировали, леди Деттвейлер возглавила атаку, и он очаровательно улыбнулся ей, прежде чем занять свое место.

Зи встала следующей и вытерла вспотевшие ладони о свою темно-серую юбку-карандаш.

— Я агент Закариас из Департамента по регулированию и контролю за магическими существами, и я привела этих союзников сегодня, чтобы помочь нам установить мир и магическое сотрудничество, а также приобрести союзника в предстоящей войне. Сегодня я хотела бы поделиться с вами тем, что моя подруга, принцесса Сапфира из Русалочьего народа в Греции, также выступила перед своим советом и советами других русалок по всему Соединенному Королевству и нашим европейским странам. Они все согласились не присоединяться к Сами-знаете-кому, если он снова приблизится к ним. Во время последней войны он убил русалочий народ, пытаясь завладеть их драгоценностями, и они не хотят, чтобы это повторилось. Если начнется война, мы можем гарантировать им нейтралитет, что, я думаю, учитывая наше прежнее отношение к русалочьему народу в целом, является справедливым тактом.

Гризельда Марчбэнкс подняла свою волшебную палочку.

— Я согласна, нейтралитет — это более чем справедливо. Агент Закариас, вы преуспели в приобретении друзей и союзников, и, министр, я думаю, нам нужно принять во внимание то, что говорят эти мужчины и женщины. На дворе двадцать первый век, и нам пора перестать позволять своим страхам мешать нам жить в обществе, где сотрудничество магов приемлемо.

Дамблдор тепло улыбнулся ей.

— Хорошо сказано, Гризельда. Агент Закариас, вы хотели что-то еще добавить?

Она улыбнулась.

— Да, спасибо, главный чародей. Мне также предложили поддержку вейлы, которые пострадали от сексуального и физического насилия со стороны многих пожирателей смерти во время предыдущей войны. Они ничего так не желают, как увидеть, как Тот, Чье имя нельзя называть, будет уничтожен, а наш мир спасен от его тирании.

Сзади фыркнула женщина.

— Сексуальное насилие над вейлой? Вы что, издеваетесь надо мной?

— Капитан Нортон, вы утверждаете, что вейлы лгут? Спросила Амелия Боунс, ее глаза сузились от отвращения.

Нортон только уставилась на нее в ответ.

— Они проклятые вейлы! Они в буквальном смысле сексуальные существа, созданные для того, чтобы заставлять мужчину задыхаться от желания. Они не могут подвергаться сексуальному насилию, когда они шлюхи, которые просто отдают себя!

— Порядок! — Воскликнул Дамблдор, когда люди начали громко соглашаться и не соглашаться со вспышкой гнева Нортон.

— Именно из-за этого образа мыслей, мисс Нортон, вейлы не хотят вступать с нами в союз, — сердито заявила Зи. — Они невероятно красивые женщины, обладающие магическими способностями, для которых не требуется волшебная палочка. Вы сами, как женщина, должны это понимать. Они сами по себе могущественные существа, которые при необходимости нападут, как гарпии; но, как и любая другая могущественная женщина, если их загнать в угол и вывести из строя, они не смогут защитить себя. То, что они красивы, еще не означает, что они заслуживают того, чтобы к ним относились просто как к хорошенькому личику; это не значит, что они заслуживают того, чтобы их насиловали гребаные мужчины с микрофаллосами, которые не смогли бы сделать этого с настоящей женщиной, даже если бы попытались!

Король Талиесин зааплодировал у нее за спиной.

— Хорошо сказано, Захира. Для меня большая честь называть вас настоящим другом фейри, и я могу с абсолютной уверенностью сказать, что вейлы чувствуют то же самое.

Зи улыбнулась ему, когда Дамблдор снова призвал суд к вниманию.

— Все наши гости высказались и дали свой совет. Мы были бы глупцами, если бы отвергли их из-за наших страхов перед чем-то другим. Другое не значит плохое. Как однажды сказал один мудрый человек, не было бы необходимости в любви, если бы было возможно совершенство. Любовь возникает из-за наших несовершенств, из-за того, что мы отличаемся от других и всегда нуждаемся в прощении, поддержке и недостающей половине самих себя, которую мы ищем, как гласит греческий миф, чтобы завершить себя, — сказал Дамблдор, когда в зале воцарилась тишина.

Фадж встал и покачал головой.

— "Непохожий" не значит плохой, Дамблдор, но это также не значит, что мы должны склониться перед ними и позволить им забрать у нас то, что они хотят. Мы прекрасно справимся с Сам-знаешь-кем и без их помощи!

Леди Боунс встала, впившись взглядом в Фаджа.

— Ты позоришь свой офис, Фадж.

В зале суда воцарилась абсолютная тишина.

— Что ты только что сказала мне, Амелия? — Холодно спросил Фадж.

— Вы слышали меня. — Она подняла руку высоко в воздух. — Я предлагаю немедленно отстранить министра Корнелиуса Фаджа от должности.

В зале суда поднялся шум, и глаза Сириуса удивленно встретились с глазами Зи, когда Дамблдор приказал соблюдать тишину.

— Амелия, вы уверены, что хотите внести это предложение?

Леди Боунс посмотрела прямо на Дамблдора и кивнула.

— Я уверена.

Дамблдор кивнул.

— Ходатайство об отстранении нашего нынешнего министра магии Корнелиуса Фаджа от должности, которую он занимал последние пять лет.

Сорок семь волшебных палочек немедленно поднялись высоко в воздух.

Фадж в шоке залепетал.

— Вы не можете этого допустить! Вы не можете просто отстранить меня от должности одним движением! Я посвятил этому правительству пять лет своей жизни!

Леди Боунс встала.

— И не все они были плохими, Корнелиус, но твое сегодняшнее поведение опозорило меня, правительство Волшебной Британии и тебя самого. Визенгамот проголосовал.

— Предложение принято, — громко сказал Дамблдор. — Сорок семь против трех, поскольку трое наших оставшихся членов в настоящее время находятся в плену у авроров.

Фадж был бледен, когда встал.

— Вы... вы не можете так говорить!

Дамблдор поднял руку.

— Нам нужно проголосовать за нового министра магии. Вы знаете, как это работает, Визенгамот может объявить импичмент любому, кто не проявляет должной осмотрительности в качестве министра, но за любого нового министра, выбранного ассамблеей, должна проголосовать общественность или должен быть сделан новый выбор. Есть какие-нибудь предложения?

— Дамблдор! — крикнул кто-то.

Дамблдор улыбнулся и махнул рукой.

— Я польщен, но нет. Я не подхожу для этой работы. Я с удовольствием руковожу школой.

— Амелия Боунс! — Громко позвал Сириус, поднимая палочку.

Леди Боунс в шоке открыла рот.

— ой! Я не могу.

— Амелия Боунс! — повторил Сириус.

— Амелия Боунс! — Заявила Августа Лонгботтом.

— Амелия Боунс! — позвала леди Детвейлер.

Вскоре все собравшиеся уже скандировали ее имя, и она оглядела их всех, совершенно ошеломленная.

Дамблдор улыбнулся и поднял палочку.

— Те, кто голосует за избрание леди Амелии Боунс, нынешнего главы Департамента магического правопорядка, нашим новым министром магии, пожалуйста, поднимите свои волшебные палочки.

К удивлению Сириуса, голосование было единогласным.

Дамблдор улыбнулся.

— Что ж, похоже, у нас новый министр. Госпожа министр, не хотели бы вы сказать несколько слов?

Боунс удивленно огляделась.

— Спасибо. Я этого не ожидала. Для меня большая честь, что вы выбрали меня своим лидером, и я только надеюсь, что вместе мы сможем принимать правильные решения, которые помогут не только остановить Того, Чье имя нельзя называть, но и сделать Мир волшебства и ведьмовства таким местом, в котором мы все хотим жить.

— Сюда, сюда! — Воскликнул Сириус, заслужив ее улыбку.

Дамблдор взмахнул палочкой и улыбнулся.

— После нашего собрания мы объявим о нашем новом выборе министра и откроем опросы, чтобы все могли проголосовать "за" или предложить кого-то другого.

Зал суда взорвался разговорами, когда Кингсли жестом пригласил Фаджа занять место в зоне для посетителей. Он был бледен и выглядел совершенно потрясенным только что произошедшими событиями.

Боунс встала и повернулась туда, где сидели Адриан, Эхо, Кловенфилд и король Талиесин.

— Как неофициальный новоназначенный министр магии, я хотел бы официально извиниться от имени волшебного и ведьмовского мира за жестокое обращение, которому вы подверглись в нашем обществе. Приближается война, и мы должны принять всю возможную помощь. Магическое сотрудничество так же важно, как и защита самих себя, и мы не можем делать одно без другого, как бы нам ни хотелось думать, что мы можем. Мы все добиваемся большего успеха, когда работаем вместе. Наши различия действительно важны, но наша общая человечность важнее. Если наш Главный Колдун возглавит голосование, я бы хотел поприветствовать наших новых союзников и попросить их руководителей встретиться с нашими департаментами и должным образом поприветствовать их в нашем мире, как это должно было быть всегда.

Амбридж в ужасе уставилась на нее.

— При всем моем уважении, госпожа министр, мы не можем допустить этих грязных полукровок, этих нечеловеческих клоунов в наши школы, в наше общество!

— Долорес, — резко сказал Боунс. — Возможно, ты была отличным союзником Фаджа в своей работе, и, возможно, именно поэтому он постоянно игнорировал твои предрассудки и оскорбления, но этого достаточно! Мы на войне! Пришло время нам смирить свою гордость и признать свои ошибки. Мы не превосходим мужчин и женщин, которые хотят вступить с нами в союз. Когда они выходят вперед и демонстрируют нам мир, я бы сказал, что они на самом деле превосходят нас!

Амбридж выглядела подавленной, как будто весь ее мир только что рухнул у нее на глазах.

— Ты не можешь так думать!

Боунс смерила ее убийственным взглядом.

— я делаю. И если меня выберут министром магии, ты не будешь работать в моем департаменте. — Она оставила Амбридж в шоке смотреть на нее, прежде чем кивнула Дамблдору. — Давайте проголосуем.

Дамблдор кивнул и поднял палочку.

— В прошлый раз, во время войны, я организовал разведывательную операцию под руководством нашего бывшего министра магии Евгении Дженкинс, да покоится она с миром. Мы обсуждали это еще до того, как она потеряла свой пост: как проникнуть в планы лорда Волдеморта, но когда Минчем вступил в должность, он и слышать об этом не хотел. Сегодня такой день, которым Евгения могла бы гордиться. С вашего позволения, госпожа министр, я бы хотела назвать это голосование Инициативой Феникса.

Боунс кивнула, не сводя глаз с Дамблдора.

— Я предоставляю слово вам, главный чародей.

Дамблдор улыбнулся.

— С помощью инициативы "Феникс" я хочу подготовить волшебный мир к войне. Я хочу, чтобы они были готовы защитить себя и свои семьи, и рассказать им, как получить помощь от Министерства, если она им понадобится. Инициатива Феникса также объединит различные департаменты, которые готовы сотрудничать с нашими новыми союзниками, чтобы сделать образование доступным для каждого человека, обладающего магией, и для людей с человеческими наклонностями, которые хотят и способны изучать магию. Это поможет им стать частью нашего общества не как изгоям, а как друзьям и союзникам. Если у нас все получится, это будет самый большой счет за магическое сотрудничество, который когда-либо делался. Обращаюсь к нашим гостям: есть ли что-нибудь еще, что вы хотели бы увидеть в рамках инициативы Феникса?

Кловерфилд улыбнулся.

123 ... 7891011 ... 555657
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх