Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

In The Forest Of Dean


Автор:
Жанр:
Опубликован:
13.09.2024 — 17.09.2024
Аннотация:
Полностью переписанная Седьмая книга с более мрачным и опасным взглядом на войну. В основном, она посвящена Гермионе. В ней представлены другие персонажи и их пары, но Хармони - главная пара. Тем не менее, этот роман не только об их отношениях. Это полностью развернутая история о войне, в которой рассказывается о том, как Гермиона и ее союзники сражались. мрачная и темная версия 7 книги после ухода Рона.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Он поднял маленький камешек, который лежал рядом с ним, повертел его в руке и осторожно бросил в воду. Она не могла видеть, как он упал, так как темнота сгустилась до такой степени, что океан превратился в сплошную черную лужу, и только белые шапочки все еще были видны.

— А потом я встретил еще больше людей, а потом у меня появился Сириус. Он замолчал, его лицо сморщилось, и когда он заговорил снова, она услышала легкое надломление в его голосе. — Но после потери Сириуса, после Седрика, после того, что Амбридж сделала со всеми, после того, как Рона чуть не отравили, и после смерти Дамблдора — я... я так боюсь, что потеряю всех. Люди, с которыми я позволяю себе сближаться, всегда страдают. Им всегда причиняют боль. Ты с оборотнем — не говоря уже обо всех других нелепых ситуациях, в которые я тебя втягивал.

Он схватил ее за руку, ту, что лежала между ними на траве, и крепко сжал ее. Она не была уверена, что он вообще осознал, что сделал.

— И я просто... Я знаю, ты скажешь, что это смешно, но я чувствую, что это моя вина, потому что так оно и есть. Я несу ответственность за это — и это самое худшее, — сказал он напряженным голосом, пристально глядя на нее, и Гермиона увидела, как глубоко в нем поселилось чувство вины.

— Я все еще так счастлив, что Хагрид в тот день пришел и передал мне мое письмо. Я... я бы не хотел ничего менять. — Его голос стал тише, прежде чем он продолжил, и она услышала боль в его голосе. — Это эгоистично? Это делает меня ужасным человеком?

Его глаза изучали ее лицо. В поисках ответа она почувствовала, что ее сердце разрывается от жалости к нему. Гарри, бедный Гарри. Его жизнь была пронизана отчаянием и содержала больше печали и мучений, чем большинство людей когда-либо испытывали за всю свою жизнь, а ему еще не исполнилось и восемнадцати.

Его слова словно соединили воедино болезненную картину его жизни и придали смысл всему его поведению, словам и поступкам. Это придало новый смысл последним семи годам. Его глубокая и заботливая любовь к своим друзьям — потому что у него никогда их не было. Его стремление поступать правильно — потому что в его собственной жизни с ним поступали несправедливо. Его интерес к волшебному миру чародеев — потому что в детстве он был обделен. Его удивляло, когда люди принимали его во внимание или хотели быть рядом с ним, потому что до Хогвартса его отвергали и исключали из общества. Его разочарование, угрюмое отношение и попытка отделиться от окружающих в последние два года — потому что он винил себя в смерти окружающих его людей. Он винил себя за Седрика, за Сириуса, за Дамблдора... Таким образом, он вытеснил пространство и попытался отдалиться от себя, потому что чувствовал ответственность. Потому что он чувствовал себя виноватым. Потому что он не хотел, чтобы кто-то еще пострадал. И он запер все это внутри себя, справляясь со своими страданиями в одиночку.

— О, Гарри, — прошептала она сдавленным голосом, крепко сжимая его руку в ответ. — Гарри, нет-нет, нет, это не делает тебя эгоистом! Все это — то, что происходит — должно было случиться независимо от того, вернешься ты в волшебный мир или нет. И если бы ты этого не сделал, нам было бы намного хуже, мы бы потеряли гораздо больше.

Она взяла его за руку обеими руками и наклонилась к нему.

— Гарри, я знаю, ты винишь себя, я знаю, ты чувствуешь ответственность, и я знаю, что ты, вероятно, не до конца поверишь в то, что я говорю, но в том, что произошло, нет твоей вины, Гарри. Ты — символ надежды для людей, и ты сделал очень, очень многое. Ты спасал жизни людей. Ты несколько раз мешал Сам-знаешь-кому вернуться. Гарри отвернулся, слегка нахмурившись, и снова уставился на воду. — Я даже представить себе не могу, через что тебе пришлось пройти, Гарри, что ты чувствуешь, под каким давлением ты, должно быть, находишься, но...

Она остановилась и протянула левую руку вперед, чтобы коснуться его щеки, мягко потянув за нее, и он позволил своей голове повернуться к ней. Его глаза блестели в слабом свете голубого пламени.

— Тебе не под силу спасти мир в одиночку, — тихо сказала она, проводя большим пальцем по его щеке. — Меня не волнует, что говорится в каком-то дурацком пророчестве. Я собираюсь помочь тебе. Все в Ордене собираются помочь тебе.

Она посмотрела на него, пытаясь донести до него свою искренность, пытаясь заставить его понять, что она говорит искренне. Что она не бросит его.

— Ты не обязан в это верить, Гарри, — сказала она почти шепотом. — Я просто хочу, чтобы ты это знал. Ты и я — мы в этом вместе. Я не собираюсь оставлять тебя одного в этом — никогда.

Гарри закрыл глаза и выдохнул, морщинки на его лбу немного разгладились, но плечи все еще были напряжены. Затем он открыл глаза и посмотрел прямо на нее, они были остекленевшими, а воздух вокруг был тяжелым.

— Я знаю, что ты этого не сделаешь, — тихо сказал он и накрыл своей рукой ту, которую она положила на его щеку, прежде чем повернуть к ней голову и запечатлеть на ее ладони целомудренный поцелуй.

Ее сердце слегка затрепетало, но она не обратила на это внимания. Затем он схватил ее за руку, опустил к себе на колени и крепко сжал.

— Я знаю, — повторил он, прежде чем глубоко вздохнуть и опустить плечи. — Просто... трудно не чувствовать себя ответственным. Я всегда буду чувствовать.

Она слегка улыбнулась ему, и он ответил ей тем же.

— Спасибо, что выслушала, Гермиона, — тихо сказал он.

— Всегда, Гарри. Она крепко сжала его руку, все еще держа одну на земле, а вторую — у него на коленях, куда он положил ее.

Некоторое время они сидели молча, все еще держась за руки. Гермиона снова посмотрела на звезды. Тепло голубого пламени согревало пространство между ними, и, несмотря на накатывающиеся волны, на утесе было тихо, а воздух вокруг них казался плотнее, чем несколько минут назад.

Гермиона чувствовала, что Гарри пристально смотрит на нее, и это заставляло ее нервничать, но не испытывать дискомфорт, а не обычные, типичные нервные ощущения, с которыми она была знакома. У нее в груди словно образовался маленький комочек гудящей энергии, от которого защекотало внутри. Как будто она снова была ребенком, и у нее в животе порхали бабочки.

Сделав тихий вдох, она медленно повернула голову, чтобы посмотреть на Гарри. Их глаза встретились, и он несколько мгновений удерживал ее взгляд, прежде чем слегка склонить голову набок. Он смотрел на нее почти с любопытством.

— Я никогда никому этого раньше не говорил, — мягко сказал он, все еще удерживая ее взгляд.

Гермиона почувствовала, как ее щеки вспыхнули от выражения его лица, и открыла рот, чтобы ответить, но затем закрыла его. Она не знала, что сказать. Это был не вопрос, а утверждение, и от того, как он это произнес, бабочки в ее животе запорхали еще сильнее. Все дело было в его взгляде, что-то в его глазах заставляло ее сжиматься в груди.

— Нам пора ложиться спать, — сказал он тихо, почти шепотом.

Она кивнула в ответ, но они оба продолжали сидеть, держась за руки и глядя друг другу в глаза, обводя взглядом лица друг друга в мерцающем свете, пока океан накатывался на них, а звезды танцевали над ними.

Гермиона почувствовала, как у нее скрутило живот, но не от боли, не от тошноты, не от мучительных эмоций и ощущений, которые недавно владели ее телом. Это было что-то другое — что-то плотное и теплое. Ее охватила нервозность, и она почувствовала, как сдавило грудь. Казалось, что время замедлило свой бег, и они погрузились в мир замедленной съемки. Она не знала, что делать, что сказать, ей казалось, что она вглядывается в лицо Гарри, а он в ответ вглядывается в ее лицо, но ни у кого из них не было ответа из-за напряженной атмосферы, царившей вокруг них. Ощущение скручивания в животе усиливалось, и она боялась того, что произойдет, если она не пошевелится.

Внезапно она отвела взгляд, надеясь, что темнота скроет румянец, который, как она знала, залил ее лицо.

— Да, нам пора ложиться спать, — повторила она, игнорируя легкую дрожь в голосе, когда отпустила руки Гарри и повернулась, чтобы подняться с земли.

Гарри встал рядом с ней, помогая подняться за локоть, хотя она больше не нуждалась в помощи. Оказавшись на ногах, Гермиона осознала, насколько близко они находятся; тепло, исходящее от тела Гарри, исходило от него, его рука все еще лежала на ее локте, а ее левый бок был всего в нескольких шагах от него. Ее глаза оказались на уровне его груди, она подняла голову, чтобы посмотреть на него, и почувствовала, как ее сердце забилось громче, когда она посмотрела ему в глаза.

Он смотрел на нее таким взглядом, которого она раньше не видела, — глубоким, внимательным, тоскующим, если не сказать слегка растерянным, как будто он видел ее впервые.

Ее мозг не работал, ее мозг всегда работал, он никогда не замолкал и постоянно анализировал, но, глядя в его ярко-зеленые глаза, у нее перехватило дыхание, и она не могла пошевелиться. Ее правая рука крепче сжала подол рубашки, нежно перекатывая ткань между пальцами, и время, казалось, замедлилось еще больше.

Гарри пошевелился, его голова слегка наклонилась влево, и он медленно, с трудом, начал наклонять свою голову к ней. Гермиона напряглась, ее сердце бешено заколотилось, а пальцы замерли на краю рубашки. Она не моргала, не отводила взгляда — она просто смотрела, как его лицо медленно опускается к ней, пока... он не остановился. Он остановился всего в дюйме от ее лица, и она почувствовала его дыхание на своем лице. Она не дышала. Она перестала дышать в ту секунду, когда он начал опускать голову. Затем он повернул голову и нежно провел губами по ее щеке, прежде чем запечатлеть на ней легкий, но крепкий поцелуй.

Он помедлил мгновение, прежде чем отстраниться, и она была уверена, что он слышит, как сильно бьется ее сердце.

— Спокойной ночи, Гермиона, — прошептал он, прежде чем отпустить ее локоть и, повернувшись, медленно пойти к палатке.

Гермиона стояла на месте, не двигаясь. Ее тело пылало, щеки пылали, сердце бешено колотилось, а разум внезапно снова заработал.

Что, блядь, только что произошло, мысленно выдохнула она. Ее мозг лихорадочно работал, пытаясь понять, что только что произошло, что это значит и почему ее тело реагирует именно так. Почему она чувствовала себя такой взволнованной? На четвертом курсе она поцеловала Гарри в щеку, и это определенно было не похоже на то, что сейчас. Она стояла как вкопанная, глядя Гарри в спину, пока он шел к палатке. Сегодня была ее очередь нести первую вахту, но она осталась на месте, вместо того чтобы занять свое обычное место всего в нескольких футах от палатки.

Прохладный ветерок с океана коснулся ее лица, и она поежилась, шагая навстречу теплу от голубого пламени, мерцавшего у ее ног. После того, как Гарри скрылся в палатке, она медленно наклонилась, чтобы поднять огонь, и направилась к своему наблюдательному пункту, ее шаги были медленными и задумчивыми. Она не знала, что делать с тем, что только что произошло, и как это повлияет на ее отношения с Гарри в будущем, и особенно она не знала, как на это отреагировать — как, несмотря на нервозность, ей это понравилось.


* * *

Когда Гарри вышел, чтобы сменить ее в последнюю смену их ночного дежурства, он вел себя как обычно; между ними ничего не изменилось. Гермиона поблагодарила его и с радостью отправилась в дом, чтобы быстро поспать часа четыре.

На следующее утро они, как обычно, позавтракали и посмотрели на карту побережья, которая была у Гермионы. Затем они решили, что им следует попытаться добраться до небольшой бухты примерно в 21 миле к югу, поскольку усилились ветры и грозила надвигающаяся непогода. Они быстро разобрали палатку и затем пошли быстрым шагом, дважды останавливаясь, чтобы быстро передохнуть, перекусить и выпить воды.

Восемь с половиной часов спустя ветер усилился, небо потемнело, а океан бушевал, но они добрались до места назначения. Приближаясь к небольшой бухте, они заметили высоко расположенную пещеру. Это выглядело немного зловеще, но, к счастью, было необитаемо, поэтому они решили установить палатку внутри, чтобы получить дополнительное укрытие от грозы. Вдалеке прогрохотал гром, и Гермиона увидела вспышку молнии над водой. Гарри понимающе посмотрел на нее и вышел, чтобы установить защиту, чары и сигнализацию, пока Гермиона заканчивала устанавливать палатку. К тому времени, когда Гарри вернулся, дождь уже пошел вовсю, и Гермиона прикрепляла к колышкам для палаток защитные чары, чтобы их не вырвало из земли сильными порывами ветра, дувшими с океана.

Гарри помог ей забить последние два колышка, а затем, когда начался ливень, они быстро забрались внутрь, радуясь, что в маленькой пещере есть дополнительное укрытие. Быстро поужинав, они оба в изнеможении опустились в кресла в центральной комнате. Гермиона беспокоилась, что вчерашнее событие вызовет стресс или добавит неловкости в их отношения, но этого не произошло. В комнате не было напряжения, и Гарри был просто Гарри, самим собой. Единственное, что изменилось, — это мысли, которые теперь заполняли голову Гермионы, когда она пыталась разобраться, что это значит и что она чувствует по этому поводу. Но, видя спокойное поведение Гарри, она успокоилась. В ту ночь они оба согласились поспать без необходимости дежурить, поскольку Гарри установил два сигнальных круга на расстоянии 90 и 270 метров от их палатки — а учитывая грозу, было маловероятно, что кто-нибудь окажется поблизости.

Гермиона, только что умывшаяся и почистившая зубы, направилась к своей койке. Гарри пожелал ей спокойной ночи, и она ласково ответила на этот жест, прежде чем забраться в постель и повернуться лицом к стенке палатки. Снаружи лил дождь, а ветер громко трепал ткань палатки. Она закрыла глаза и попыталась успокоиться, пытаясь унять чувство вины, которое, казалось, нарастало в течение всего дня. Из-за всего, что происходило, иногда ей казалось, что она не может уследить за всем, и сегодня вечером ее мозг, наконец, остановился на главной причине ее беспокойства из-за событий предыдущей ночи.

Джинни.

Гермиона не могла избавиться от чувства вины, которое она испытывала за чувства, переполнявшие ее. Да, Гарри и Джинни расстались в конце предыдущего учебного семестра, но Джинни была ее подругой, и она ужасно переживала из-за того, что происходило между ней и Гарри. Хотя, честно говоря, между ними на самом деле ничего не произошло, и она даже не знала, значило ли это "ничего" что-нибудь, она все равно не могла избавиться от чувства вины.

Несмотря на тревогу и неловкость из-за сложившейся ситуации, сон быстро овладел ею, поскольку она была измучена восьмичасовой прогулкой в течение дня.


* * *

Следующие несколько дней прошли по их обычному графику, за исключением того, что погода была просто ужасной, и большую часть времени они были вынуждены проводить в палатке. Они творчески подошли к выполнению упражнений и бегали трусцой на месте в палатке, выполняли прыжки с трамплина, берпи и растяжки, поскольку у них не было возможности бегать на улице.

123 ... 7891011 ... 313233
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх