Здесь же, за сотню световых лет, люди были представлены самим себе — ждать помощи им было неоткуда. И чем меньше будет потерь, тем больше у них шансов выжить, и вернуться домой.
Но как бы Ямото не старался оградить солдат от опасности, как бы не работала разведка, обследуя местность, выявляя признаки опасности, "Надежда" оставалась чуждым миром для людей, и предусмотреть всё, было практически невозможно. В чём, в очередной раз и убедились десантники, столкнувшись с непознанным...
Экспедиция шла по проложенному маршруту, изредка совершая незначительные отклонения, по совету разведки.
Сорок человек, растянувшись змейкой, ступая след в след, шли к намеченной цели. Строили живую лестницу, перебирались через зонтичные холмы, скатывались вниз и вновь след в след шли друг за другом.
И как это случилось, толком так никто и не успел понять. То ли те двое десантников зазевались, то ли сбились со следа и наступили не туда, а может так распорядилась судьба, а то, что скрывалось под ногами людей, просто выжидало удобного момент...
И когда он настал, из коры неприметного трубчатого дерева выскочили две тени, обволокли десантников, образовав вокруг них чёрный студенистый кокон, и быстро выстрелили вверх по одной ложноножке, прилепляясь к верхушке трубчатого дерева, после чего резко подтянулись, взмыли вверх, становясь похожими на уродливые кожаные мешки с тяжёлой поклажей внутри. Достигнув же вершины они, враскачку, прилепились к следующему стволу, и таким образом ускакали прочь, находясь в недосягаемости — в верхних ярусах трубчатого леса.
Ямото, скрипя зубами, запретил вызволять бойцов из беды. Нестись сломя голову незнамо куда — форменное безумие.
-Будем включать каждый час пеленгатор — только и сказал он. — Есть надежда, что эти твари не смогут вскрыть костюм и бойцы сами справиться со своей бедой. Но потом им придётся искать дорогу без нашей помощи. Мы им не помощники. Идём дальше. Наша цель "Гелиос". Только бы добраться... — тихо взмолился капитан напоследок.
И на то были свои причины. Достичь "Гелиоса" для Ямото значило не столько выполнение поставленной перед ним задачи, сколько возможность обрести защищённый плацдарм, где бы он смог, наконец, прикрыть спину, и не просто её прикрыть, а ступит ногой на частичку знакомого и родного мира, где всё будет понятно и всё просто.
Капитан ещё не строил планы на будущее, на тот случай, если колонисты погибли, а корабль сейчас несёт в себе не меньшую опасность, чем этот чёртов трубчатый лес. Он просто отбрасывал от себя саму эту мысль. Зачем лишний раз себя накручивать, когда нервы и так уже на пределе? Лучше всегда надеяться на лучшее...
Но странное исчезновение колонистов, радиомолчание, отсутствие всякого рода человеческой деятельности, всё чаще наводили Ямото и многих из его людей, на мысль, что они идут к могиле, которую люди сами себе же и возвели, отправившись в один конец вселенной, без надежды на возвращение. От подобных переживаний Ямото с каждым днём становился всё мрачнее и мрачней.
Оправданы ли те вынужденные потери, что сейчас несут живые люди, брошенные на поиски, скорее всего, мертвецов?
И да, и нет — боролись в нём два ответа.
С одной стороны — долг превыше всего, а ответственность за будущее всего человечества пересиливает личностные желания — жить. Военные — это средство достижения цели любой ценой. И обязанность каждого солдата — выполнить приказ, добиться того, чтобы последующая экспансия открытого мира, вновь не обернулась трагедией для десятков, а то и сотен тысяч новых колонистов.
Но с другой стороны, со стороны человеческой морали — ничего нет ценнее жизни. Жизни индивида, так не похожего на всех остальных. В глобальном мировоззрении это означает, что смерть одного человека — это не только трагедия для его родственников и близких, но, скорее всего, и невосполнимая утрата для всего человечества, вместе взятом.
Каждый индивид — это ячейка неповторимого разума и неповторимых умений, навыков, и потеря каждого, здорового психически, человека — это окончательное и неповоротное стирания блоков памяти входящих в мировое сообщество, называющее себя людьми.
Каким боком не посмотри на этот вопрос, для Ямото и его людей долг всё же оставался превыше всего, а все остальные человеческие, порою глупые, законы и правила, в данный момент не значили ровным счётом ничего. И если им всем придётся сложить на этой планете свои головы, то так тому и быть, коль окажутся они не достойными представлять человечество в других мирах...
На восьмые сутки пути, превозмогая дикую усталость, экспедиционный корпус, наконец, стал реально приближаться к цели. И уже совсем скоро непосильный труд был вознаграждён.
"Гелиос" вынырнул из скопления трубчатых стволов настолько неожиданно в сумерках предстоящий ночи изменяя приевшийся глазу ландшафт, что в первые секунды никто даже не поверил в его появление, приняв корабль за фантом.
Но когда осознание реальности происходящего продралось сквозь туманную дымку усталого и измученного насыщенными переживаниями мозга все солдаты чуть ли не зарыдали от счастья.
-Дошли всё-таки... — с облегчением, не скрывая радости, выдохнул Ямото, стараясь охватить взглядом колониальный корабль класса "Титан" целиком.
А посмотреть было на что:
Два километров в длину, восемьсот метров в ширину и девяносто в высоту, "Гелиос", как циклопическое яйцо с приплющенными боками, зарылся в землю новой планеты и навеки там замер, неспособный больше взмыть в небеса и вновь направится к далёким звёздам. Как самая настоящая гора, с покатыми краями и оплавленными чёрными боками броне термопластин, он медленно дряхлел опутанный гигантскими трубчатыми стволами, будто змеями поверженный титан. И ни огонька, ни звука и не шороха, ничего не нарушало его мертвенного сна. Аж мороз по коже. Жутко и неуютно было находиться рядом с ним. От корабля просто веяло заброшенностью, отчаянием и крахом всех надежд.
Неужели, имея столь огромные размеры, для того чтобы стать колонистам новым домом на чужой планете, "Гелиос", вместо этого, превратился в колоссальную братскую могилу?
Подобным вопросом задавались многие, стоя под сенью корабля, но верить в худшее, никто пока не смел.
Обходя корабль, то и дело, дотрагиваясь до обшивки рукой, Джон Сайлус столкнулся с Ямото.
-Похоже, встречать жаркими объятиями нас никто не собирается, — немного хмурясь, пошутил взводный командир десантников.
На что Сайлус, держа ладонь на обшивке, поделился своим наблюдением:
-Генераторы не работают. Никаких колебаний.
Ямото прикоснулся к корпусу и настроил чувствительные датчики вибрации.
-Хм...точно. И этому есть только одно разумное объяснение: корабль полностью обесточен, — тихо подвёл капитан неутешительный для всех итог, прикрывая глаза, в попытке кожей уловить хотя бы малейшую вибрацию. — Чёрт, именно этого я и боялся. Хотя с другой стороны, глупо было надеяться обнаружить "Гелиос" полный жизнерадостных колонистов, учитывая предпосылки нашей спасательной экспедиции.
Отойдя от корабля на два шага, Ямото поглядел вверх, потом окинул взглядом десантников, что как малые дети, похожие на муравьёв рядом с циклопическим "Гелиосом", группами лазали неподалёку, воочию знакомясь с колониальным кораблём.
-Раз "Гелиос" обесточен, то глупо будет сейчас соваться внутрь, в надежде кого-то там отыскать, — справедливо заметил Ямото, после минутного раздумья. — Предлагаю встать лагерем и дождаться остальные две группы.
Сайлус не стал возражать и уже спустя час все спали мёртвым сном без сновидений, пополняя силы.
Ближе к рассвету подошла "дельта". Итог её марш броска был не утешительный — личный состав спасательной роты оскудел ещё на восемь человек. Но и с этим приходилось мириться. А вот группа "бета" задерживалась и, что самое неприятное не выходила на связь.
Когда Солнце-2 достигло зенита, Ямото уже вознамерился отправиться на поиски, но только он собрал поисковую группу, как к всеобщему вначале облегчению "бета", наконец, вышла из джунглей, но потом облегчение сразу же сменилось недоумением.
На прибывших бойцов страшно было смотреть, настолько они были измождены, что еле двигали конечностями, походя на роботов, у которых кончился заряд. А в их глазах, если бы они не были закрыты шлемом, можно было бы увидеть, как там плескался самый настоящий ужас, вымыв из сознания людей всё человеческое.
Из пятидесяти человек, из трубчатого леса вышло всего двадцать. Рация разбита, командир мёртв, разведчиков всего двое, организации нет, управления нет, и только дикая жажда жизни до сих пор поддерживала в них боевой дух, заставляя бороться до самого конца, не смотря ни на что. И они боролись. Они таки дошли...
А дошли и сразу же упали сморённые мертвецким сном. На чувства радости и облегчения у них просто не осталось сил. Двое местных суток без сна и отдыха, почти без пищи, на одних стимуляторах, эти двадцать человек пробирались сквозь чуждый глазу мир мечтая лишь об одном — дойти до "Гелиоса", дойти до своих и не умереть.
Лишь спустя двенадцать часов Ямото, Сайлусу и лейтенанту Крапивину командующему группой "дельта" удалось восстановить в хронологическом порядке события, произошедшие с группой "бета".
Взахлёб, то переходя на скороговорку, то умолкая на полуслове, вновь воочию переживая те адские моменты, двое десантников, самые вменяемые из всех, поочерёдно поведали свою чудовищную историю.
Вначале пути их группа потеряла троих — двое утонули во время грозы, а ещё одного убило разрядом молнии. Последующие сутки прошли без эксцессов и все будто даже стали забывать о случившейся трагедии, особенно когда страшный сумеречный лес наполнился жизнью. Это были удивительные моменты. Поистине вокруг них происходили чудеса. Живая листва, живые цветочки, так смешно бегающие по трубчатым стволам. Живность всякая и удивительная. И ничего тебе не угрожает, никто не нападает, никто не хочет твоей крови — всё мирно и расчудесно, только не забывай смотреть под ноги. А потом...
-Они пришли ночью, — поведал первый десантник — рядовой Уильямс. — Тёмной ночью, когда мы уже все спали после тяжёлого перехода...
-Они как тени. Как тени выскочили из темноты и напали, — вклинился второй — рядовой Юлонг. — А вокруг темнота. Ничего не видно. Они же двигались бесшумно и стремительно. И этот смех...
-Этот сатанинский смех. Он сводил с ума! Он проникал в уши и никакие фильтры не могли его отсечь.
-А ещё, вокруг кричали полусонные люди. Я до сих пор слышу их отчаянные полные ужаса крики и этот смех. Нет, нет, нет... — хватаясь за голову, запричитал Уильямс. И его сразу же сменил Юлонг:
-Люди кричали, вскакивали с мест, пытались что-нибудь понять, но их сразу же утаскивали во мрак. Майор Васнецов сгруппировал людей и занял оборону. Мы открыли огонь по невидимой цели...
-Но их было слишком много, — прошептал Уильямс и сразу же вскричал. — Слишком! Они как тени, как сама ночь, как её дети. Они были повсюду! Казалось, что сам мрак ожил...
-И тогда майор дал команду отходить. Мы ничего не могли сделать, эти существа были повсюду. Нам оставалось только бежать.
-И мы побежали. Побежали прямо в ночь.
-Нам просто ничего не оставалось, — оправдался Уильямс. — Я не знаю, убивали ли мы этих существ или нет, но их не становилось меньше.
-Мы бежали, бежали, бежали, — перебивая товарища, продолжал Юлонг, глядя в одну точку. — А эти твари нас преследовали, и этот хохот. Казалось, что он шёл отовсюду. Казалось, что это сама ночь, издеваясь над нами, хохотала во всё горло. А мы бежали, бежали, не разбирая дороги...
-Майор пытался держать группу вместе, концентрируя людей вокруг себя...
-Но эти твари выдёргивали ребят из строя и тащили вглубь леса. И мы не могли ничем им помочь. Не могли! Не могли! Мы просто бежали, как безумные...
-А потом появился он... — содрогаясь, прошептал Уильямс и замолчал.
-Да... Появился он, — подтвердил мистическим шёпотом Юлонг. — Он был похож на человека, только крупнее. Под два метра росту. Широкие плечи, мощный торс, длинные ноги и эти светящиеся глаза хищника...
-Он был заодно с этими хохочущими тварями! — выкрикнул Уильямс. — Он неожиданно вынырнул навстречу, врезаясь в нас, как таран...
-Он хватал людей и отрывал им головы. А мы когда бежали, мы думали, что опасность только сзади. А он оказался спереди. Он расшвыривал нас как котят. Даже костюмы не выдерживали ударов его когтистых лап.
-Я видел, как он раскраивал ребят. Как одним ударом сносил им пол лица. И он был быстр, очень быстр...
-Но мы его убили, — закончил Юлонг.
-Да-да... Мы его убили! — снова откликнулся Уильямс и истерично расхохотался. — Ха-ха-ха... Мы его убили! Мы его сделали, суку! Ха-ха-ха! Я лично в него пальнул пару раз. И он завалился. О, это надо было видеть. Он сдох! Сдох как собака! Сдох в корчах.
-Но мы не стали его рассматривать. Мы слишком были напуганы, чтобы останавливаться...
-Да мы снова бежали. Мы побежали как трусливые кролики, а сзади нас нагоняла хохочущая стая волков. И в какой-то момент мы поняли, что нам не уйти. Только чудо могло нас спасти...
-И чудо свершилось. Они отстали. Они прекратили преследование. Они остались там, в ночи. Но мы всё равно бежали, бежали и даже не догадывались, что нас больше не преследуют.
-Мы слышали, как их сатанинский хохот сменился разочарованным скулежом и редким гулким вопросительным восклицанием.
-А мы всё бежали и бежали, стараясь держаться вместе. А когда стало светло, мы упали в изнеможении на землю, и провалялись целый час, как будто во сне. Но мы не спали. Потом майор поднял нас и заставил двигаться.
-И мы пошли. Нас осталось всего двадцать четыре человека.
-Мы шли целые сутки, ничего не видя вокруг — всё будто в тумане. Мы шли лишь благодаря майору, хотя нам уже ничего не хотелось. Но он заставлял держаться нас метки на карте и друг друга. А потом... Потом майор. Он...он...
-Он провалился, — договорил за потерявшего самообладание товарища рядовой Уильямс. — Эта кора... Она разверзлась прямо у него под ногами. Словно кто-то специально открыл нору. И майор провалился.
-Я слышал его крик. Он так страшно закричал. Его крик...это было так ужасно, — вновь обрывая Уильямса заговорил Юлонг. — Мы попытались его вытащить. Но эта чёртова дыра закрылась! Вы слышите? Она закрылась! Взяла, и просто закрылась.
-Но мы её открыли. С трудом, но открыли. Мы взорвали проход. Но там никого не было. Только мрак. Одна жуткая темнота, и никаких следов майора.
-Открывшийся перед нами лаз был похож на пещеру. Там есть воздух и возможно вода, но там нигде не было майора. Он исчез, — выговорился Юлонг и вдруг зловещё добавил, растягивая слова. — А затем мы услышали хохот...
-Он раздавался оттуда, прямо из дыры, и это было так ужасно, что у нас волосы встали дыбом. Весь кошмар прошлой ночи повторялся, и мы снова побежали. Не смогли справиться с ужасом, тем более, что "Гелиос" был уже совсем рядом. Мы бежали из последних сил. Мы падали и вставали, и снова бежали. Мы карабкались на эти холмы и с ужасом чувствовали присутствие кошмарных существ. Мы скатывались вниз, и страх с новой силой накатывал на нас. Мы боялись, что эти существа откроют свои норы прямо у нас под ногами...