Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Башни, сети и мозаики


Опубликован:
18.05.2012 — 12.04.2016
Читателей:
4
Аннотация:
Эйрас сур Тральгим осваивается в множественной реальности Великого И Вечного Города. Но главный герой будущей повести -- всё-таки Зерто. Наёмник не без магического дара, не очень здоровый и уравновешенный молодой человек... остальное -- в тексте. Upd. 12.04.16 г. Не прошло и пяти лет, или Иногда они возвращаются :)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

/+ На вражеской или даже на нейтральной территории он бы обязательно так сделал. Но тут он не видит нужды в таких манёврах. Для Гресса и его группы Башня — дом родной... или, как минимум, надёжное убежище. Самое страшное, чего он ожидает здесь (а он — не я и точно знать ничего не может, только предполагать) — вызов на поединок. Избегать же боя во имя чести, своей и своего Мастера, он не станет никогда. Понимаешь? +/

/+ Теперь — да. Если мы свернём, это ясно даст понять, что Гресс — не совсем Гресс. Кстати, а вырубание дверей лифта с его натурой согласуется? +/

/+ Вполне. Он вообще вампир весьма инициативный и... гм, резкий. Одно только решение атаковать нас чего стоит! +/

/+ Ясно. Значит, идём вперёд? +/

/+ Я обещала не советовать. +/

/+ И не надо. Считай, что вопрос был риторическим. +/

Поход в сторону засады завершился закономерно. Наша четвёрка едва достигла середины холла, как на пути, воспользовавшись боевым темпом "мерцания", вырос вампир возрастом где-то под четверть тысячелетия, если навскидку. При жизни он, кажется, принадлежал какой-то редкой расе. Во всяком случае, скорее экзотический, чем красивый тип ростом под два метра с волосами скорее жёлтыми, чем рыжими и практически золотыми радужками глаз мало походил на обычных людей. Чего стоил один только разрез глаз, при котором внешние края век располагались ниже, чем внутренние — этакий антиэльф.

Группа поддержки в составе четырёх вампов в штурм-комплектах отрезала нам путь к отступлению, а ещё два вампа, птенцы Игена Ашру, заняли позицию наблюдателей. Но всерьёз брать их в расчёт не стоило, так как каждый в свите золотоглазого ощущался немногим старше сотни лет, а двухсотлетние наблюдатели вряд ли собирались участвовать в бою. По крайней мере, вот так вот сразу, без предупреждения.

— Харгат! — почти прорычал Гресс... но кивок приветствия был выверен им безупречно. Ни малейшего намёка на почтение в адрес старшего, одно только уважение к птенцу чужого Мастера.

— Гресс, — золотоглазый вообще не затруднил себя невербальными знаками почтения. — Я не ошибся: ты слаб, как и тридцать лет назад.

— Пропустим пустые оскорбления. Ты хочешь испытать мою силу?

— Да ты ещё и глуп вдобавок? Неужто у тебя имеются иные предположения о причинах этой встречи, пыльный?

— Брат, объясни мне...

Гресс ожёг сестру взглядом так, что Вашлех умолкла. Повернулся к Харгату:

— Ты хочешь спровоцировать меня? Хорошо. По праву крови мой соперник ты — и только ты, переросток.

— Принимаю. Без оружия, здесь и сейчас.

Гресс молча отстегнул крепления эрг-клинка. Вашлех так же молча, хотя и с явно читаемой по медлительности неохотой приняла оружие старшего брата, протянутое им не глядя. А Гресс уже снимал силовые перчатки и размыкал крепления комбинезона, избавляясь от дополнительного оружия и защиты — поскольку Харгат щеголял в обычной одежде. Элементы своей экипировки лидер группы также передавал сестре, не отрывая взгляда от усмехающегося золотоглазого.

Пока вампиры обменивались словами и предметами, мы с Эй обсуждали ситуацию. Или, говоря точнее, она продолжала просвещать меня.

/+ Драматическая ситуация, ничего не скажешь. +/

/+ Обычный поединок. Или нет? +/

/+ Конечно, нет. Грессу придётся вызвать этого нахала, несмотря на исчезающее малые шансы. В свою очередь, птенец Тенехода, то бишь Харгат, будет прессовать нашего как бы лидера до тех пор, пока не вмешается его сестра... о, смотри, она уже повелась. Если учесть, что Вашлех мало чего стоит в ближнем бою, несмотря на свой возраст, Харгат сотрёт в пыль даже обоих родственников вместе. Но вмешательство третьего вампира в поединок двоих "и только двоих" может послужить отличным поводом к тому, чтобы упокоить всех присутствующих здесь птенцов Дальве Сул. А это мало того, что ослабит позиции "нашего" Мастера, так ещё и ударит по её репутации: как же, её птенцы так плохо контролируют себя, что позволяют себе лишнее... +/

/+ Вот как. И что, смягчающие обстоятельства вроде заведомо неравного поединка или провоцирующего поведения Харгата никого не взволнуют? +/

/+ Нет. Если независимые наблюдатели, птенцы Игена Ашру, на самом деле независимы и беспристрастны лишь в кавычках, Харгат вполне может позволить себе вызвать поочерёдно всех нас и потом просто развести руками: мол, сами полезли, а он так, гулял у лифтов. +/

/+ То есть системы наблюдения в холле тоже... в смысле, разделили участь нашего "вдруг сломавшегося" лифта? +/

/+ Не обязательно. Скорее, за нами сейчас очень даже пристально наблюдают. Только вот совсем не те, кто подаст руку помощи "нашему" Мастеру. +/

/+ Ага. И как нам выкручиваться из этой, как ты выразилась, "драматической ситуации"? +/

/+ Операцией командуешь ты. +/

/+ Безусловно. Вот только я понятия не имею, что именно ты можешь предпринять для помощи Грессу, не показывая явно своего вмешательства. +/

/+ То есть твой приказ — подыгрывать ему? По мере возможностей, скрытно? +/

Зерто замер, в темпе обдумывая положение.

Казалось бы, какое ему дело до слабо знакомого вампира, к тому же спланировавшего и почти успешно реализовавшего нападение на него? Ещё один враг, шавка Франкейна, временно взятая под незримый контроль благодаря магическим хитростям Эй... и командует-то он им через ту же Эй только формально, по её странной прихоти... ну, изувечит Харгат Гресса или даже упокоит, и что? Почему бы не порадоваться, глядя, как немёртвые сокращают свою численность в Великом И Вечном собственными силами?

Вот только не получается радоваться.

/+ Не надо подыгрывать. Пусть поединок будет честным, насколько это возможно. Но... +/

/+ Да? +/

/+ Ты ведь сможешь исцелить Гресса, если... ну... +/

/+ Я даже воскресить его смогу. И куда легче, чем тебя. +/

/+ Ага. А ты, в смысле, Зейме Ронн — гипнург, так? Удержи Вашлех от вмешательства в этот, чтоб его замкнуло, "честный бой". Ну а я потом решу, что делать, по ситуации. +/

/+ Поняла. Сделаю. +/

"Одобрение? С чего бы Эй так явно меня поддерживать? Или это вовсе не поддержка, а...

Вот ведь мрак! Чувствую себя, как на экзамене..."

Подготовительный этап закончился, и противники рванулись друг к другу. Разумеется, используя "мерцание" в боевом режиме.

Поединок впечатлял. Определённо. Зерто знал основы рукопашного боя — ну, в том объёме, в каком мог его освоить, учитывая проблемы со здоровьем. А ещё получил бонус к скорости восприятия при "вселении" в шкуру Келша Астирамаха. И всё равно успевал заметить далеко не каждое движение Гресса. А уж Харгат, круживший около него голодной акулой...

/+ Эй, ты можешь сделать так, чтобы я успевал за происходящим? +/

/+ Пожалуйста. Пользуйся. +/

Щёлк.

"Знакомо. Точь-в-точь как в момент, когда вампы вломились в наш номер..."

Зрение-не-зрение, наложившееся на восприятие вампира, дало странноватый эффект. Зерто начал видеть бой так, словно мог приоткрыть щёлку в будущее. В четвёртое измерение. Поединок не замедлился, да и само восприятие вроде бы не стало много шустрее. Но теперь он однозначно видел глубже, подмечая больше деталей, да ещё угадывал возможные варианты чужих действий.

Взгляд на бой не как на шахматную партию, а как на разбор этой партии. С важнейшими "а что было бы, если бы чёрные на третьей минуте пошли конём".

"Если это шахматы, то Харгат явно затягивает игру. Мастер против второразрядника... да, он может позволить себе указывать на чужие ошибки, "великодушно" не пользуясь ими. Всё едино его стратегическое мышление глубже, а шансов у противника..."

/+ Сволочь. +/

/+ Эй? +/

Мысли высшей словно бы заострились:

/+ Не люблю. Видала уже таких. Как в поговорке: молодец против овец, а против молодца и сам, что овца. Даже исполняя мерзкий приказ, который не может не исполнить, получает слишком много радости от этого. +/

Зерто не ответил, но с характеристикой Харгата испытывал полную солидарность. Как и с мнением о происходящем. "Шахматная партия" на глазах оборачивалась показательным, с этакой ленцой, избиением младшего вампира старшим.

Удар — и кожа на скуле Гресса лопается, брызгая красным.

Удар, удар, ещё удар — и рукава его "нижнего" комбинезона после череды парирований превращаются в испачканные кровью лохмотья.

Удар — и в колене левой ноги Гресса что-то издаёт хруст...

А Зейме Ронн, то есть Эй, встаёт на пути у Вашлех Уриви, заглядывая той в глаза.

— Ради нашего Мастера: ты устоишь и откроешь ей свою память! Ты покажешь Дальве Сул, Скользящей Стали, нашей матери-по-крови, как это случилось.

Вашлех Уриви смотрит в ответ. Очень долго и очень пристально, по вампирским меркам. И буря в её взгляде даже усиливается... но теперь эта буря бессильна опрокинуть мёртвый расчёт.

— Устою. И покажу.

Зейме Ронн коротко кивает. Отступает в сторону, снова поворачивается лицом к двоим в центре холла. Смотрит, запоминая — и Харгат, поймав направленные на него взгляды, даже на секунду или две снижает темп.

А затем взвинчивает его, заведомо перекрывая возможности крепко побитого Гресса.

Удар. Удар. Удар.

Удар.

Захват и рывок.

Вашлех немо открывает рот. Дёргается, словно пытаясь схватить время за скользкий хвост, вернуться в прошлое... замирает. Полностью, как обсидиановое изваяние.

Харгат отпускает голову Гресса, и тот — точнее, уже только его тело — с тихим звуком вытягивается на полу. Не дождавшись эффекта, золотоглазый роняет ещё несколько слов:

— Слабак. Пыльный глупец. Труп.

Вашлех шагает вперёд. Медленно, без "мерцания" — как человек.

/+ Эй! +/

/+ Всё нормально. +/

— Зейме. Келш. За мной.

Голос Вашлех сух, как ледяная крупа в предпоследнем кругу Ада. Её спутники без следа колебаний повинуются, поддерживая тот же мучительно медленный темп. Харгат продолжает что-то говорить, но ни сестра убитого, ни Зерто с Эй не обращают на него внимания.

Бормочет? Ну и пусть бормочет.

Не до него.

Прибегнув к боевому "мерцанию", Харгат хватает эрг-клинок на поясе Вашлех. Та, не прекращая шагать, отцепляет оружие убитого...

"Да. Именно убитого, а не упокоенного!"

...а Зейме ловит взглядом глаза Харгата.

Зрение-не-зрение, особенно на новом уровне, усиленное вампирскими способностями, в очередной раз поражает Зерто своей глубиной. Он раскладывает ситуацию колодой карт безо всяких дополнительных пояснений со стороны Эй, сам.

Своевременность. Из всех присутствующих очевидная, возможно, только для него.

Вполне вероятно, что настоящая Зейме Ронн не смогла бы выжать из своего навыка гипнурга так много. В конце концов, пятый класс только смертными позволяет манипулировать немногим хуже, чем это делают психократы. А вот когда объектами выступают не самые слабые вампиры, пятого класса маловато для уверенного влияния. Но скромная сила, приложенная в нужное время в нужном месте, порой способна заменить большую силу, не отличающуюся особой тонкостью. И Эй в обличье Зейме сперва очень точно выбрала момент для воздействия на Вашлех (чуть раньше — и та не дотерпела бы до конца расправы, чуть позже — и гипнург всего лишь пятого класса не остановил бы порыв Вашлех). А вот теперь — с ювелирной точностью подловила и Харгата, выбитого из колеи неожиданно скупой реакцией провоцируемых.

"Да. Настоящая Зейме Ронн вряд ли сумела бы провернуть такое. Просчитать ситуацию и свои действия, вовремя поддержать сестру Гресса, заставить золотоглазого оцепенеть от приступа стыда за учинённую расправу... настоящая — нет.

Но сейчас-то на месте Зейме куда более опытное и хладнокровное... существо. И потому конструкторам всей этой ситуации придётся либо утереться, либо..."

— Келш. — Интонация Вашлех, обогнувшей замершего Харгата, прежняя. — Забери тело. Зейме, вызови лифт.

— Сделаю, лидер.

— Вызываю, лидер.

И тут показал себя во всей красе "беспристрастный наблюдатель". Тот, что слева.

— Не спешите. С вами ещё не закончили.

То ли его тон, то ли пережитое напряжение, то ли совокупность этих и иных факторов тому виной, но Зерто настиг прорыв чужой памяти — той, что принадлежала настоящему Келшу. И на пару секунд образовала с его собственной причудливую смесь.

Чуть повернувшись, чужим, отчётливо металлическим голосом Зерто бросил:

— Спешишь замараться? Слишком смело для мхиссу.

Похоже, зрение-не-зрение одарило толикой дара своевременности и наёмника. Потому что вампир-наблюдатель явно не ожидал ни такого хлёсткого пренебрежения, ни сравнения с мелким стайным хищником, печально известным склонностью нападать со спины и жрать трупы своих сородичей. Само по себе слово мхиссу не являлось бранным — не больше, чем слова "крыса", "змея", "червяк" или "слизень". Вот только место, время, пошедший вразнос сценарий...

И наблюдатель не удержался:

— Я — Сегон Атто Жеглид. И по праву крови мой соперник ты и только ты!

/+ Ты что задумал? +/

/+ Не беспокойся, Эй. У меня найдётся на этого мхиссу пара козырей в рукавах. +/

— Принимаю. Здесь и сейчас, с тем, что сейчас. Извини, лидер, я исполню приказ позже.

И Зерто-Келш рванул в сторону как будто растерявшегося Сегона ломаным зигзагом, без промедления активируя штурм-щит и "поющий коготь". На поясе противника висел обычный лёгкий игольник, не особо эффективный против полностью экипированного вампира-штурмовика. Да к тому же разница в возрасте (куда меньшая, чем у Гресса и Харгата) не давала Сегону подавляющего преимущества. Так что Зерто действительно имел хорошие козыри в предстоящей драке. Он бы имел их даже без по-прежнему активного зрения-не-зрения, а уж с ним...

Увы, Харгат тоже оценил изменившуюся обстановку. Сбросив оцепенение, золотоглазый плюнул на приличия и рявкнул:

— Он обнажил оружие, огонь!

Четвёрка его подчинённых замешкалась. Но всё же нарушение прямого приказа их лидера показалось им хуже нарушения святости поединка.

Как итог, спустя секунду Зерто-Келша накрыл нестройный залп двух пехотных игольников, штурмовой гауссовки и плазмотрона.

"Мрак!"

Штурм

...секунда для вампира-штурмовика, тем более способного немножко заглядывать в четвёртое измерение — маленькая бездна времени. Зерто-Келш благополучно избежал ранений, укрывшись за щитом. Благо, для этого даже не требовалось разворачиваться, хватило приседа с упором. И штурм-щит успешно выдержал испытание, просев процентов на шестьдесят... что означало: если в ближайшую пару секунд, до того, как внешний контур перезарядится хотя бы на одну пятую, в щит прилетит столько же горячих гостинцев, фальшивому вампиру придётся туго.

"Типичное время перезарядки:

Пехотный игольник — от 0,5 до 0,3 секунды, смотря по модели и типу подачи кассет;

Плазмотрон — около секунды, опять же смотря по модели и типу охлаждающей системы;

Штурмовой вариант гауссовки — если перекинуть флажок на автоматический огонь, можно садить очередями до полной разрядки накопителей. Как из ручного пулемёта, м-мать его.

123 ... 789101112
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх