— Горгонейон, к которому я стремлюсь. О, древняя змея, да проложишь ты мне путь к становлению Еретической королевой, и снова даруешь мне тьму, мудрость земли и неба!
Еретическая богиня обратила лицо к дальней стране.
Она неспешно, терпеливо сделала первый шаг своего пути на восток.
Примечания ко второй главе
Глава 3. День из жизни Владыки
Часть 1
Неподалёку от садов Кю Шиба Рикю и Токийской телебашни, рядом с пятизвёздочным рестораном,окружённые школой, телестанцией, передающей вышкой и посольством существуют поразительное число святилищ и храмов.
Через один из районов проходит извилистая тропа. И хотя её очертания сильно напоминают дорогу, проходящую неподалёку, эту тропку легко не заметить тем, кто о ней не знает.
Если пройти этой непонятной запутанной дорожкой, то в результате окажешься перед лестницей. Насчитывающая ровно двести ступеней, она казалась какой-то уж слишком длинной для чего-то, расположенного посреди города.
Поднявшись по каменной лестнице, можно увидеть святилище Нанао, находящееся в самой высокой точке.
И хотя окружающая лесистая роща была не настолько плотной, как естественный лес, храм, поместившийся среди зелёной растительности, источал умиротворение и спокойствие.
Внутри самого храма, рядом с малым залом, находилась небольшая постройка для переодевания и приведения внешности в порядок.
В одной из её комнат одевалась Мария Юри. Надев фурисодэ и хакаму поверх косодэ, она смотрела в зеркало и расчёсывала свои длинные ниспадающие волосы.
Цвет её волос больше походил на кофейный, чем на почти тёмно-жемчужный чёрный. Она их не красила, они имели такой цвет с рождения. Из-за этого Юри всегда чувствовала себя несколько отличной в худшую сторону, но в данный момент её это не беспокоило.
Да, так как сейчас важно было то, что в гребне, которым она расчёсывалась, поломался зубец.
— ... самое плохое предзнаменование, прошу, пусть не произойдёт ничего дурного, — она шёпотом выказала своё отношение, которое не имело никакого логического обоснования.
Похоже, это плохая примета.
Будь она обычной девушкой, она, скорее всего, сразу же забыла бы о случившемся, но Юри не была обычной, и чувствовала, что есть какая-то причина, о которой надо разузнать подробнее.
Одевшись, она вышла из комнаты. По дороге к малому залу она прошла мимо нескольких священников.
В ответ на их поклоны и вежливые приветствия Юри кивала головой. Естественно, на то, что такое почтение оказывалось пятнадцатилетней мико, имелась своя причина.
В этом храме у Марии Юри было более уважаемое и высокое положение, чем у кого-либо другого.
— О, химе-мико, рад вас видеть! Если вы свободны, может, немного поболтаем?
Это неожиданное и легкомысленное приветствие было обращено к ней.
Хоть он и произнёс уважительную фразу "химе-мико", в его голосе не слышалось ни единой капли уважения. Он дурачился, словно появившийся из ниоткуда клоун.
Говоривший медленно подошёл к Юри. Несмотря на то, что на нём были кожаные туфли, его шаги не издавали ни единого звука, когда он ступал по гравию храмовой дорожки.
Любой, кто увидит его манеру передвижения, поймёт, что он не обычный человек.
— Приятно с вами познакомиться... И кто же вы?
— А, извините за грубость. Наверное, уже поздновато представляться, но меня зовут Амакасу. Для меня честь встретиться с такой элегантной химе-мико как вы. Надеюсь, в дальнейшем мы поладим.
Амакасу назвал себя, протягивая визитку.
Юри взяла её и мельком взглянула.
Его полное имя было Амакасу Тома, но что действительно привлекло её внимание, так это должность рядом с именем, которая указывала на место его работы.
— И что заставило работника Комитета компиляции истории прийти сюда? — недоверчиво спросила Юри.
Неряшливо одетый мужчина носил поношенный костюм западного типа, был достаточно молод, где-то около двадцати лет, и выглядел не сильно обходительным.
Но не стоит судить о книге по обложке. Он уполномоченный представитель, посланный организацией, которая управляла магической стороной жизни Японии. В разговоре ей следует быть внимательной и осторожной.
— Похоже, появилась проблема, что-то, что в ближайшее время может стать наихудшей из катастроф, с которыми когда-либо сталкивалась наша страна. Проблема несколько противоречивая, и мы надеемся, что вы внесёте значительный вклад в наши усилия. Поэтому я и пришёл, надеюсь, вы войдёте в моё положение.
— Смиренная девушка перед вами обладает незначительными способностями, и я боюсь, что не принесу пользы.
— Вы слишком уж скромная. И хотя в Мусашино действительно много мико, но таких экспертов в понимании духовной энергии как вы — единицы. Кроме того, выбор пал на вас по ещё двум причинам.
В Японии всегда существовали заклинатели и медиумы, которые передавали свои умения по наследству. Мария Юри являлась потомком одного из них.
Что касается названия "Мусашино" — это организация медиумов, которая защищала регион Канто и награждала благородным титулом "химе" с очень юных лет, тем самым возлагая на мико величайшую возможную ответственность.
— В качестве химе-мико Мусашино, в вашу задачу также входит помощь в работе Комитета компиляции истории. Уверен, вы это понимаете? Если у вас есть какие-то вопросы, пока повремените с ними и позвольте мне договорить.
— Само собой. И что вы хотите, чтобы я сделала?
— Нам очень поможет, если вы заведёте более близкие взаимоотношения с одним японским молодым человеком, в том числе, чтобы удостовериться в его истинной сущности. Его имя Кусанаги Годо, и мы подозреваем, что он Чемпион.
— Чемпион?
Как предполагалось, такой титул даётся величайшим, самым зловещим колдунам и тиранам Европы.
Услышав это внушающее ужас звание, Юри потрясённо застыла на месте.
... Пара глаз, горящих, словно у тигра.
Как только она услышала титул, первое, что пришло ей на ум, это зловещие глаза старого демона.
— Уверен, что вы уже поняли первую причину, по которой мы выбрали вас. Так как в детстве вы встречали Деянсталя Вобана, скорее всего, вы сможете подтвердить, действительно ли парень Чемпион или нет.
— Да... "Чемпионы", которых вы упомянули, подобны злобным демонам японских мифов, реинкарнация раджей Ракшаса, их стоит избегать любой ценой. Но мне трудно в это поверить. Чтобы обычный человек стал Королём, разве он не должен убить бога? Одна мысль о том, что кто-то может совершить немыслимое!..
Упомянутый случай произошёл пять лет назад. Однажды Юри видела Чемпиона вблизи, когда она была в одной небольшой стране Восточной Европы.
Деянсталь Вобан.
Едва услышав его имя, европейские маги поспешно укрываются в каком-нибудь углу, отчаянно шепча заклинания, которые призваны удерживать зло на расстоянии.
Юри никогда и ни за что не забудет те бледно-зелёные зрачки, сверкающие во тьме, словно у тигра.
Гораздо позже он узнала, что этот демон в частности обладает способностью, при которой его взгляд обращает любое живое существо в пыль, что только усилило её страх перед ним.
— Я придерживаюсь того же мнения и поэтому тоже не верю, что Кусанаги Годо настоящий Чемпион. А точнее, я не хочу в это верить, хотя, с доказательствами, собранными мной на данный момент, всё очень неясно.
Амакасу пожал плечами.
— Согласно докладу Гринвичской ассамблеи, в марте этого года на острове Сардиния Кусанаги Годо победил персидского бога войны Веретрагну и заполучил право зваться Королём. После этого он путешествовал по всей Италии и каждый раз, когда Кусанаги появлялся в городе, там происходили разрушения огромного масштаба. Очевидно, что тут есть какая-то связь... Слышали о беспорядках в Риме?
— Вы хотите сказать, что террористический акт в Колизее был?..
— Кусанаги Годо прилетел в Рим в день происшествия. А той, кто его пригласила, была главнокомандующий рыцарским орденом "Медно-чёрного креста", юная Эрика Бланделли. И когда он вернулся в Японию, с собой, по-видимому, он привёз священную реликвию далёкой древности.
— Реликвию...
Юри чрезвычайно взволновали только что сказанные им слова.
Духовная сила, которой она обладала как химе-мико — её в наивысшей степени сильное шестое чувство и внутреннее око предупреждали, что не стоит пренебрежительно относиться к этому, что это неосвящённый предмет, который приведёт к несравнимой катастрофе.
— Касательно Кусанаги Годо, хочу узнать чуть больше. Практиковался ли он раньше в магии, как я? Или, возможно, он является мастером в каком-либо боевом искусстве?
Юри решила отнестись к данному поручению со всем вниманием, поэтому и стала интересоваться дальше.
Естественно "тираны" приводили её в ужас, и, будь возможность, она держалась бы очень, очень далеко от них. Но если Юри не сможет заставить себя двигаться дальше, от этого пострадают тысячи людей. Раз так, то, возможно, быть избранной на эту роль это, наверное, судьба.
— Если говорить о магии и заклинаниях, он, похоже, полностью бесполезен, то же самое можно сказать и по поводу боевых искусств. Абсолютно всё, не говоря уже о борьбе против богов, даже его происхождение не имеет ничего общего с божественным — в общем, для начала взгляните на это.
Тома достал из своего дипломата папку и протянул её Юри.
Она быстро просмотрела содержимое.
В папке хранилась информация, относящаяся к расследованию по делу Кусанаги Годо. В докладе были собраны различные подробности, от его личностных характеристик и истории жизни до событий в Италии и способностей как Чемпиона.
— Если бы я действительно хотел сказать о нём что-то необычное, так это то, что он был запасным кандидатом от Японии, избранным для участия в международном чемпионате по бейсболу среди юниоров. А если конкретно, он входил в горстку прошедших от региона Канто, когда учился в средней школе.
— Прошу прощения, что такое международный чемпионат по бейсболу среди юниоров?
— Это соревнование по американскому бейсболу, в котором участвуют в основном выпускники средних школ. Но я слышал, что в тренировочном лагере для подготовки к чемпионату он повредил плечо и поэтому выбыл.
— Вот как... Хотела спросить, почему он сражался с персидским божеством на Сардинии? Ведь даже вы должны были заметить странное несоответствие местоположения и бога.
— Что касается этого, тут вы должны сказать спасибо Александру Великому, так его идея братства людей означала смешение греческой и персидской рас. Она породила эллинистическую культуру и легла в общую основу культур Европы и Ближнего востока. Эти знания, естественно, лежат вне пределов ежедневных забот и мыслей среднего японца, — с кривой ухмылкой пояснил Тома.
— В индийской мифологии Веретрагна стоит наравне с Индрой. А из-за реформ Александра он стал практически неотделим от бога-героя Геракла, ему даже дали греческое имя Артагнес. Полагают, что после смерти Александра группу людей во главе с Помпеем послали обосноваться на Сардинии. Если принять во внимание эти знания, то нельзя говорить о том, что никакой связи тут нет.
Юри слушала его объяснения, листая папку. Тут она заметила фото златовласой девушки, прикреплённое к странице... Хоть и девушка, но даже Юри была поражена её красотой; воистину картина приятная взгляду.
— А-а, эта девушка — Эрика Бланделли... Её считают любовницей Кусанаги Годо и, предположительно, она непревзойдённый гений, как в фехтовании, так и в магии. Думаю, её можно назвать образцовым магом из престижной семьи.
— Любовница!?
Услышав такое аморальное слово, Юри потеряла дар речи.
— Вроде как "Медно-чёрный крест" осознал значимость Кусанаги Годо раньше других и послал её втереться к нему в доверие. Но даже если они и пустили в ход свой козырь, прирождённого гения, эта личность всё ещё должна установить с ним тесные отношения. Использовать девушку с такой целью; должен похвалить их тщательный подход к делу.
— Ста-стать любовницей только поэтому? Это слишком, слишком бесстыдно, слишком безнравственно! Что-то подобное абсолютно неправильно!!! Пожертвовать выбором девушки, чтобы заполучить силу дьявола — я никогда не смирюсь с таким!
Юри гневно уставилась на фотографию Годо, находящуюся в папке.
Хоть она и была всего лишь мико, обладающей небольшими силами, она никогда не примет подобного тирана. Преисполнившись гневом и решительностью, её страх перед Чемпионом попутно начал угасать.
— Кстати... Вы сказали, что меня выбрали по двум причинам. Могу ли я узнать вторую?
— Конечно. Фактически, вторая причина оказалась полной случайностью...
Услышав ответ Томы, Юри не могла не подумать, что сама судьба стоит за этим удивительным совпадением.
Кто мог знать, что судьбы Кусанаги Годо и её переплетутся в таком немыслимом месте.
Часть 2
С момента его возвращения из Рима прошло уже несколько дней. А если точнее, половина недели, и сейчас, вечером в четверг, Кусанаги Годо наслаждался свободным временем после школы.
Миновав школьные ворота, он решил вернуться домой несколько окружным путём.
Годо наконец-то оправился от разницы во времени, и его настроение намного улучшилось, но как только он подумал про Горгонейон, который покоился дома в шкафу, настроение соответственно упало.
Стоит сказать, что после возвращения в Японию Годо много раз пытался уничтожить этот резной камень. Но всё оказалось пустой тратой времени. Все его усилия не оставили на камне даже царапины, хоть он и потратил полдня в раздумьях и попытках решить проблему.
Годо вспомнил слова Эрики, сказанные на прощание:
— Может он и выглядит как камень, но это не так. Он представляет собой запись накопленной мудрости бесчисленных богов, поэтому никогда не износится и уж точно не может быть уничтожен.
По пути домой Годо очередной раз проклял дурацкую действительность, которая теперь являлась частью его жизни.
Семья Кусанаги проживала в Токио на окраине района Бункё. Среди множества магазинов, которые находились возле железнодорожной станции, располагался закрытый букинистический магазин. Это и был дом семьи Кусанаги.
Четыре года назад, после смерти владелицы — бабушки Годо, магазин начал сбавлять обороты и в итоге окончательно закрылся. В любом случае, если сравнить со временами, когда он открывался и закрывался без единого визита покупателей, ничего на самом деле и не изменилось. А если принять во внимание то, что в нём не было ничего даже близко напоминавшего отдел с мангой, то его неконкурентоспособность по сравнению с более новыми магазинами совсем не удивительна. Возможно, он мог бы выжить, если бы находился в Джинбочо, но располагаясь в небольшом переулке — было бы более странно, если бы бизнес процветал.
С тех самых пор, в течение четырёх лет семья Кусанаги даже и не пыталась восстановить дело.
И раз уж говорим о местности, магазин был расположен на улице Санчоме неподалёку от станции Нэдзу. Эта улица до сих пор сохраняла некоторую атмосферу более старой, центральной части Токио. Прожив в данном районе всю жизнь, сам Годо так не думал, но так говорили многие другие. И действительно, как и их совмещённый с магазином дом, вся улица была заполнена старинными архитектурными постройками, источающими атмосферу эпохи Сёва.