Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Оби-Ван, ты должен идти, — мягкий голос магистра Яддла остановил членов Совета. Каждый обращался к ней с большой любезностью. Яддл редко говорила, но когда она это делала, казалось, что тем самым подводила итог всем прениям и оглашала конечное решение.
Она моргнула своими серо-синими глазами, как и у Йоды.
— Мы не можем позволить, чтобы страдания продолжались. Мы должны их предотвратить. Остановить это мы обязаны.
Йода склонился вперед, опираясь на палку из дерева гимер.
— Ты права, Яддл. Мастер Кеноби, ваш падаван уже поправился?
Оби-Ван кивнул.
— Мы подготовим транспорт. Я буду на Хэйрайдене с восходом солнца.
— Опасно это, — сказал Йода, — извержение произойдет совсем скоро. Используйте возможности, но не рискуйте без надобности.
— Да пребудет с вами Сила, — сказал Винду, завершая встречу. Он все еще выглядел обеспокоенным.
Оби-Ван поклонился. Он оставил зал Сената и направился в медицинский центр. Каждая секунда была дорога.
Анакин сидел на кровати, качая ногами. Он был бледен, но с надеждой смотрел на Оби-Вана.
— Я слышал, что ты очищен от воздействия наркотика, — сказал Оби-Ван, — ты уверен, что можешь отправиться со мной?
Анакин кивнул.
— Да. Куда мы направляемся?
— Назад, на Хэйрайден. Мы посмотрим за извержением вулкана.
Глава 15
Когда их корабль перешел в гиперпространство, то у Анакина появилось немного времени, чтобы отдохнуть и подумать. Он нуждался в этом. Он не хотел признаться Оби-Вану в том, что даже если действия наркотика проходило, его восприимчивость все равно была нарушена. Но он знал, что вскоре эта завеса исчезнет. Он чувствовал, как в голове становится яснее с каждой минутой.
Но вот чего он не знал, так это того, как разобраться в собственном отношении к Гранте Омеге. Он всегда знал, что зло приходило с железным кулаком, а вот сейчас зло пришло, облеченное в маску обаяния.
Он вспомнил, как ему было принято проводить время с Грантом Омегой. Когда он знал его как Тика Вердена, он смеялся над его шутками и чувствовал себя согретой его дружбой. Они не знали друг друга давно, но Анакин должен был признать тот факт, что он чувствовал родство с Тиком. И тогда, на Хэйрайдене он предложил ему дружбу. Он заставил его почувствовать себя менее одиноким.
Как теперь увязать его переживания со знанием, что желания Омеги были направлены на зло? Зло, которое убило того, кто спас Анакина от рабства — Куай-Гон Джинна.
Оби-Ван был в библиотеке корабля, читая геологические данные о Хэйрайдене. Он пришел к Анакину.
— Мы скоро будем на месте. Есть ли то, о чем ты хотел поговорить со мной, падаван?
Он не был готов к разговору.
— Нет, — сказал Анакин. Оби-Ван не ушел.
— Прежде, чем я пришел, ты думал иначе?
Анакин кивнул.
— Они врали мне о Гранте Омеги. Они словно дразнили меня, зная, что я ищу его, а он сидит прямо передо мной. Я вижу это теперь и считаю себя глупцом.
— Анакин, это не повод, чтобы чувствовать себя глупым. Те, кто обманывает — есть истинные глупцы, — Оби-Ван замялся, — А Омега? Что ты думаешь о нем.
Тепло в голосе Оби-Вана задело Анакина.
— Он мне нравился, — вспыхнул он, — как я мог чувствовать дружескую привязанность к такому существу?
— Наверное потому, что он действительно располагающий, — сказал Оби-Ван.
Спокойствие его учителя заставило Анакина почувствовать себя лучше.
— Разве Сила не должна была бы предупредить меня о темной стороне в нем?
— Не обязательно, — ответил Оби-Ван, — Сила — это не датчик правды. Мы можем полагаться на нее, но мы не можем ожидать, что это спасет нас от ошибок. Мы сами должны ограждать себя от них. Мы должны использовать нашу собственную интуицию, наш разум. Твое восприятие Гранты Омеги не имеет отношения к Силе. К тому же у него есть опыт.
— А разве знаний недостаточно?
— Возможно. Я тоже не сразу понял истинные намерения Омеги. Но я видел многое, чтобы знать наверняка, что зло может носить очень очаровательное лицо, мой юный падаван. Обаяние — это не достоинство, это скорее дар. Она не хорошая и не плохая. Злые люди могут тоже обладать им. И они часто им обладают, что делает их еще более опасными.
— Он говорил, что он искатель, такой же, как и Джедаи, — сказал Анакин, — он говорил, что Джедаи боятся ситхов и не знают о них ничего.
— Он неправ,— ответил Оби-Ван, — Джедаи очень многое знают о ситхах. Ты помнишь, что один из них убил Куай-Гона?
— Это я помню каждый день, — спокойно проговорил Анакин, — но в этом и часть проблемы. Когда я думаю о зле, то вспоминаю лицо Лорда Ситхов. Но я не вижу там Гранта Омегу.
— У зла множество лиц, — ответил Оби-Ван, — это как феерический маскарад. Только смотреть нужно за слова, смотреть под маску.
Загорелся индикатор. Оби-Ван поднялся.
— Мы прибыли.
Он прошел в кабину пилота, Анакин сел рядом с ним. Корабль вздрогнул, когда они вышли из гиперпространства. Планета Хэйрайден была перед ними.
Оби-Ван ввел координаты для приземления. Он быстро посмотрел на Анакина.
— Ты действительно готов еще раз столкнуться с ним?
Он не был уверен, но знал, что должен.
— Я готов, учитель.
Анакин чувствовал, как темная сторона Силы собирается тут, когда они вошли в атмосферу планеты. Они летели над поверхностью, опустошенной войной.
— Я не рад видеть эти места вновь, — сказал Оби-Ван.
Корабль летел к предгорьям. Оби-Ван посадил его в долине, около обгорелых деревьев.
— Мы должны быть на участке безопасном при извержении, — сказал он, — мы выследим Гранта Омегу на спидерах. Если верить данным, что дала Джокаста Ню, у нас до извержения остается не больше часа.
— Немного времени, — сказал Анакин, когда они спешили к спидерам.
— Его должно хватить.
Анакин коснулся педали. Он чувствовал себя лучше, но тяжесть все равно была, омрачая сознание. Врачи заверили его, что наркотик полностью был выведен из организма. Но он не был уверен, потому что не чувствовал себя как обычно. В душе шевелилось подозрение, что это имеет некоторое отношение к тем смертям, которые произошли тут.
Они полетели на спидерах, вперед к горам. Одна из них возвышалась над всеми остальными. Ее снежный пик упирался в небо. Казалось, что она растет из самого центра планеты.
— Вот она, — отметил Оби-Ван, — это Каачтари.
Они выжимали из спидеров максимальную скорость. Вокруг стало холодно, они поднимались все выше и выше. Вдруг рядом с Анакиным вырвался столп пара. Он вовремя уклонился на спидере, чтобы не быть ошпаренным.
— Сейчас мы в опасной зоне, — сказал Оби-Ван, — будь осторожен.
Они летели дальше, Анакин видел как глубокие трещины поразили землю, раскалывали огромные валуны. Кое-где вздымался пар. Слышался глухой рев, как будто бы вдалеке работал двигатель космического корабля.
— Землетрясения, — пояснил Оби-Ван, — пока незначительные.
Анакин смотрел вперед. Он увидел небольшой отряд солдат, которые пешком шли по склону горы, и показал их Оби-Вану. Учитель нахмурился.
— В этой области никого не должно уже быть. Полетели к ним.
Солдаты спускались со склона. Услышав шум, некоторые подняли бластеры.
— Учитель?
— Не волнуйся, — Оби-Ван приземлился рядом с ними. Анакин последовал за своим учителем. Во главе солдат он увидел уставшего человека с перепачканным лицом и пепельно-серой бородой.
— Я вижу, что мы вновь встретились, капитан Велфлет, — сказал Оби-Ван.
Капитан лишь кивнул в приветствии.
— Я думал, что вы покинули планету, — землетрясение началось вновь, все чувствовали его, — вы должны уходить.
— Мы это сделали, но вернулись вновь. Мы ищем Гранта Омегу, — сказал Оби-Ван, — вы видели его?
— Нет, — ответил капитан, — у меня есть свои проблемы.
При этом он смотрел на Оби-Вана, но Анакин точно знал, что капитан лжет.
— Эта область эвакуирована, вулкан скоро взорвется. Что вы тут делаете?
— Я знаю это, — ответил капитан Велфлет, — но у нас есть информация, что в этой области есть вражеские патрули. Они собираются использовать извержение, чтобы получить землю.
— Но вы погибните, — сказал Оби-Ван, показывая на окрестности, — извержение накроет это все. Ученые знают это, датчики и расчеты говорят об этом.
Капитан лишь фыркнул.
— Ученые, датчики… Это все — наша земля. И мы не собираемся отдавать ее.
— Я вижу у вас более новое оружие, нежели то, что мы видели, когда встречались последний раз, — заметил Оби-Ван.
Капитан перехватил его пристальный взгляд.
— Джедаи столь заинтересованы нашим новым оружием?
Гора загрохотала. Столпы пара вырывались на ее склоне.
— У нас нет времени, — сказал Оби-Ван, — позвольте мне кое-что сказать вам. Сказать то, что, думаю, вы не знаете. Мне кажется, что вам заплатили оружием за землю, которая бесполезна для вас. Но вас обманули.
— Это интересное предположение, — осторожно сказал капитан.
— Грант Омега заплатил вам за море, которое образуется здесь после извержение, — сказал Оби-Ван, — он делает это по расчету. Вулкан вынесет титанит на поверхность земли до прихода огромной волны. Она покроет его. Но эта территория будет принадлежать Омеге, который сможет добыть его и сделать на этом состояние, а вы потерпите поражение.
— Он сказал, что хочет сделать здесь рыбную ферму, — пробормотал капитан, — и мы поверили ему. Он сделал так, чтобы мы встретились здесь, чтобы заключить сделку.
Он осмотрел равнины ниже.
— Правительство уже передало ему часть земель. Это теперь все его.
— Скажите мне, где он и я смогу помочь вам, — ответил Оби-Ван.
— Он не заслуживает нашей верности, — сказал капитан, — он наверху по склону. Вот его координаты.
Капитан передал информацию Оби-Вану.
— Вы должны как можно быстрее покинуть гору, — сказал им джедай.
— У нас есть аэротранспорт, но мы ищем врага.
— Забудьте про врагов. Если вы не покинете склон, то погибните.
— Тогда мы умрем, — твердо отметил Велфлет, — но умрем на своей земле…
Оби-Ван лишь развел руками и ввел координаты в бортовой компьютер. Затем дал знак Анакину.
— Мы должны спешить, падаван. Не нужно иметь сканер, чтобы почувствовать, что землетрясения.
— Но как же капитан и его люди? — сказал Анакин, — как мы можем оставить их.
Оби-Ван печально склонил голову.
— Я не могу переубедить их, падаван. Они делают свой выбор, мы должны сделать то же.
Они полетели к месту, которое указал им капитан. Полет был труден, пар вздымался в воздух, становилось трудно дышать, летели камни. Анакин чувствовал, что у него в душе просыпается страх. Он не хотел встречаться вновь с Грантом Омегой. Но все же должен был.
Они увидели его высоко на снежном горном хребте. Он был с Меллорой. Они оба были одеты в белые теплокостюмы, которые защищали их от холода. Они упаковали оборудование и погрузили на свои спидеры. Они доверяли никому эту работу и хотели сами определить местонахождение титанита.
Оби-Ван ускорился. Грант Омега увидел их. Даже издалека Анакин мог сказать, что он был встревожен. Они быстро переговорили с Меллорой, и они полетели.
— Преследуем их, — сказал Оби-Ван,— мы можем догнать их и вернуть на Корускант.
— Не думаю, что это будет легко.
— Легко и не будет.
Грант и Меллора не пытались скрыться от Джедаев. Без сомнения, они знали что не смогут укрыться. Джедаи нагоняли их, но Меллора и Омега сумели достигнуть корабля у подножия вулкана. Омега активировал трап, и они влетели внутрь.
— Мы догоним их, — крикнул Оби-Ван, видя, что трап закрывается.
Анакин летел рядом с учителем. Они выжали максимум и успели вскочить в закрывающийся трап. Вокруг все было пусто. Оби-Ван остановил спидер и одним движением активировал световой меч. Он побежал по трюму. Потребовалось лишь несколько секунд, чтобы понять, что произошло.
— Они вылетели через другой выход, когда мы влетели через главный вход, — сказал Оби-Ван с отвращением, — он планировал это.
Он побежал к кабине управления и попытался открыть трап. Безуспешно. Затем другие двери. Также безуспешно.
— Он заблокировал их.
Оби-Ван прошел в кабину пилота, пытаясь включить двигатель. Тоже ничего не произошло.
— Судно полностью не рабочее.
Лицо Оби-Вана потемнело от гнева. Анакин видел и был удивлен тому, как его учитель справлялся с охватившим его гневом. Он отпускал его, гася в себе.
— Итак, мы здесь, — сказал спокойно Оби-Ван, — заперты.
Он посмотрел через пластиковое окно кабины. Гранта Омеги и Меллоры нигде не было видно. Зато была гора. И она заполняла все собой, изрыгая камни, пар и дым.
Пока они смотрели, корабль вдруг содрогнулся от сильного подземного толчка. Земля тряслась. Анакин не верил тому, что видел. Гора распадалась на части. Огромные куски летели в разные стороны в огненном столпе. Сверху на них надвигался поток грязи, камней. И они были на его пути.
Глава 16
Оби-Ван попытался запустить двигатели вновь.
— Я не знаю, как сделать это.
— Позвольте мне попробовать, — сказал Анакин. Но не было ничего, чтобы Анакин смог сделать с ними. Он открыл механизм управления.
— Это займет минут двадцать.
— Анакин, у нас нет двадцати минут, — быстро сказал Оби-Ван. Он примерно представил скорость оползня, — у нас есть минут пять, прежде чем все это накроет нас. Если нам повезет, то мы должны найти выход.
Анакин побежал вместе с Оби-Ваном к трапу. Джедай попытался мечом разрезать дюрастил.
— Что-то не так, — пробормотал он, когда Анакин присоединился к нему. В этом месте корпус корабля должен быть тонок. Мы должны быстро прорезать его.
— Кажется, это займет куда больше времени.
Еще какое-то время они работали над металлом. Оби-Ван быстро сбегал в кабину, посмотреть процесс извержения. Теперь шум больше походил на рев двигателей целого флота.
— Мы не успеем, — констатировал он.
Они смотрели друг на друга. Они не оставили надежду. Выход был. Всегда был. Не было лишь времени, чтобы найти его.
Гора теперь изрыгала лаву. Поток грязи, камней, смешивался с лавой и лился вниз. Оби-Ван начал спускать меч по двери, он поддавался тяжело. Анакин присоединился к нему, обливаясь потом, Вдруг поток ударил в корабль и подхватил его. Какое-то время этот прочный корабль еще продержится в этом водовороте. Толчок бросил их на пол. Корабль резко наклонился на одну сторону, и быстро поволокло в оползне.
Анакин схватился за стенку. Он сквозь стекло видел в кабине пилота лишь камни и лаву. Он знал куда их тащит оползень сейчас. Прямо в море. Они или утонут в этом же корабле, либо будут разбиты гигантской волной, которая уже начала формироваться в море.
Корабль тряхнуло вновь. Он ударился головой о стенку корабля. Юноша держался, сжав зубы. Смерть была рядом, и Анакин чувствовал ее. Теперь он понял, почему чувствовал себя столь неуютно на этой планете. Здесь его поджидала смерть.
Оби-Ван вдруг стукнул рукоятью светового меча по стене кабины, прежде чем корабль тряхнуло вновь. Анакин никогда не видел, что его учитель поддался бы гневу.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |