Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Уэс и Торен


Опубликован:
19.09.2010 — 16.05.2015
Читателей:
1
Аннотация:
Мой первый опыт в качестве переводчика. Аннотация к произведению находится внутри файла с текстом.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

В ответ Алисия взмахнула руками и пошла обратно в комнату, громко топая и ругаясь себе под нос.

— Что это с ней? — спросила мама, выглядывая в гостиную из кухни.

— Не уверен, но похоже, Майк успел чем-то провиниться, — сказал я, потягиваясь, и, поднявшись, пошел на кухню.

Мама в это время облизывала пальцы, вымазанные в шоколадном тесте, которое она замешивала для пудинга.

— Ты сказал, что звонил Уэсли? Вы в последнее время много общаетесь, — заметила она, споласкивая водой ложку.

Ее слова заставили меня покраснеть.

— Да. Мы же вместе делаем проект по истории.

— В субботу вечером? — спросила мама.

— Да нет же, — застонал я и, закатив глаза, пошел следом за ней в гостиную, где мы уселись смотреть телевизор. Мама больше ничего так и не сказала.

Через несколько минут я вышел в ванную и, взглянув на себя в зеркало, провел рукой по волосам. В комнату заглянула Алисия. На лице сестры была улыбка.

— Снова встречаешься с Уэсли?

— Ага. Мы скорее всего поедем играть в бильярд. Хочешь с нами? — спросил я, отвернувшись от зеркала и прислонившись спиной к раковине.

— Не выйдет, за мной должен заехать Майк. Ему приходится работать допоздна, а рядом постоянно крутится эта курица, и я просто знаю, что он... — Алисия сложила руки на груди и недовольно надула губы. — Знаешь, в случае если он вздумает променять меня на эту, ей лучше оказаться блондинкой с большими буферами и вакуумом в голове.

Я вздохнул:

— Никто не собирается тебя бросать. Но мне нравится твое условие, — добавил я со смехом.

Алисия кивнула и улыбнулась, затем ее губы расползлись в многозначительной ухмылке. Переступив порог, она подошла ко мне поближе.

— Значит, сегодня вечером ты встречаешься с Уэсом. И как далеко зашли ваши отношения?

— А... Алисия! — возмущенно воскликнул я, становясь ярко-красным.

— Ну же, признайся, — прохныкала она, слегка пихнув меня локтем.

— Мне не в чем признаваться! Мы всего лишь... я...

— Ага, как же. Этот взгляд выдает тебя с головой. Так вы уже сделали это? Торен, ах ты маленький негодник!

— Тише! — я бросил взгляд в сторону открытой двери, про себя молясь, чтобы мама ничего не услышала. — И нет! Если уж на то пошло, то тебя это вообще не касается!

— У меня такое чувство, что очень скоро ты уступишь. Разве я не права? Честно говоря, меня удивляет, что Уэс до сих пор не подмял тебя под себя. Да у него терпение как у святого! — развернувшись, она вышла из ванной.

Мои плечи опустились, и я тяжело вздохнул.

Уэсли был со мной терпеливым, особенно после того, что случилось прошлым вечером в 'Кий'. Но собственная неуверенность мешала мне довериться ему до конца. И это была только моя вина.

Я услышал, как мама открыла дверь, и Уэсли вежливо с ней поздоровался. На нем была темно-синяя рабочая рубашка и голубые джинсы, кое-где заляпанные машинным маслом.

— Какие у вас планы на вечер, ребята? — спросила мама, возвращаясь на диван и широко зевая. — Ох, простите, — добавила она, вытирая выступившие на глазах слезы.

— Мы еще не решили, — ответил я, наклоняясь и целуя ее в лоб.

— Привет, Уэс. — Из коридора, расчесывая волосы, появилась Алисия.

Уэсли улыбнулся и приветственно махнул рукой.

— Хорошенько повеселитесь, — на прощание сказала мама, закидывая ноги на журнальный столик и переключая каналы.

Как и собирались, мы снова поехали в 'Кий', и я совсем не удивился, заметив за одним из столиков Кейт и Лиссу. Лисса увидела нас первой, и тут же последовало предложение присоединиться к их компании.

Кейт обняла Уэсли, но спустя мгновение он отстранился, и я смутился. Ухмылка Уэсли ясно давала понять, что он обо всем догадался.

Мы сыграли несколько раз, все это время не переставая болтать и смеяться. Мне было уютно в компании девушек, возможно потому, что с их стороны не было осуждения. Наверное, в общении с Лиссой я чувствовал себя даже чуть более свободно, чем с Кейт, но не думаю, что смог бы это объяснить.

— Хотите чего-нибудь выпить? — спросил Уэсли и приставил свой кий к столу.

— Я пас. Спасибо.

— Уверен? — переспросил он, делая шаг по направлению к бару.

Я кивнул и улыбнулся.

— Я пойду с тобой, — провозгласила Кейт, отдавая свой кий Лиссе и беря Уэсли под руку.

Мысленно меня это позабавило, и я проводил их взглядом, вертя в руках кий.

— И как давно вы встречаетесь? — спросила Лисса, прислонившись спиной к столу.

Я перевел на нее ошарашенный взгляд и покачал головой:

— Что? Ты о чем? — Я старался выглядеть возмущенным.

— Все в порядке: я понимаю, — ответила Лисса и опустила глаза. — Нелегко быть геем в средней школе, правда? — Она посмотрела на меня и выдавила из себя улыбку, но ее глаза оставались серьезными. — По крайней мере твои чувства взаимны. Я знаю, что Кейт немного чудная, но она на самом деле хороший человек. И она всегда рядом, когда мне нужна ее помощь, несмотря ни на что. А я продолжаю себе повторять, что все будет хорошо, хотя бы до тех пор, пока я могу быть с ней, даже просто как друг.

Лисса выглядела грустной, и еще более несчастное выражение ее лицу придавали вздернутые брови и немного надутые, словно от досады, губы. Короткие темные волосы были собраны на боку двумя заколками, обрамляя нежный овал лица. Она была хорошенькой, к тому же обладала отличной фигурой. А еще Лисса не пользовалась косметикой и совершенно в ней не нуждалась.

Некоторое время я смущенно пялился на игральный стол, потом взглянул на девушку.

— Выходит, она не знает о твоих чувствах? — спросил я.

Лисса покачала головой, не поднимая глаз.

Я сделал глубкой вдох.

— Если бы... Если бы Уэсли не признался мне первым, то мы... не были бы сейчас вместе.

Лисса посмотрела на меня с мягкой улыбкой.

— Понятно. Прежде чем начать бегать, для начала следует научиться хотя бы ходить или что-то типа того.

Я облегченно рассмеялся.

— Да, что-то типа того.

— Ты прав, Торен, — сказала она и снова улыбнулась. На этот раз улыбка затронула и глаза. — О, они уже идут. Ничего не говори, ладно?

Я почувствовал себя легко и свободно: Лисса была первым человеком, которому я рассказал о нас с Уэсли, и это придало мне немножко больше уверенности.

— Я взял тебе лимонад, — сказал Уэсли, передавая мне пенопластовый стаканчик с крышкой и соломкой.

Я поблагодарил его.

Уэсли внимательно посмотрел сначала на Лиссу, потом на меня и принялся складывать шары для новой игры.

Глава 13

— Хэй, детка. Что нового?

— Привет, Уэсли. Ничего интересного. А у тебя?

— Я сейчас как раз заканчиваю работать и собираюсь бежать выполнять поручения мамочки. А еще мне в голову пришла мысль, что, возможно, позже мы могли бы что-нибудь придумать вместе.

— Эм, давай. — Мои ладони были влажными от пота, а все потому, что я не мог перестать нервничать. — Как ты смотришь на то, чтобы провести этот вечер у меня дома? Кхм, сегодня у мамы двойная смена, а сестра остается ночевать у подруги, — закончил я. На том конце провода повисла продолжительная пауза. — Эй, ты все еще здесь?

— Я приду, как только освобожусь с работы.

— Что? Подожди, нам ведь некуда спешить. Сначала все же лучше разберись с делами. И приходи.

— Хорошо. Тогда увидимся позже.

Этот вечер мы проведем только вдвоем. Я был взволнован и напряжен, поэтому решил перед приходом Уэсли принять душ в надежде, что теплая вода поможет мне наконец расслабиться.

Зеркало в ванной запотело и покрылось капельками воды. В маленьком помещении царила влажная духота. Я провел рукой по матовой поверхности, оставляя на ней полосы, когда снаружи раздался стук, и до меня донесся голос Уэсли, звавший меня по имени. Я удивился тому, что он уже освободился и, обмотав полотенце вокруг бедер, прокричал из коридора:

— Хэй! Проходи. Я буду через минуту.

Я надел боксеры и, просунув руки в отверстия рубашки с коротким рукавом, застегнул все пуговицы. С волос продолжало капать, и я принялся вытирать их полотенцем.

— Черт, это одна из самых великолепных картин, которые мне когда-либо доводилось видеть.

Я резко обернулся, и полотенце выскользнуло на пол.

— Уэсли? Что ты здесь делаешь? Я же сказал, что приду через минуту.

Он стоял, опираясь плечом о дверной косяк, и на его лице сияла самодовольная улыбка.

— Ты так здорово выглядишь, — промурлыкал Уэсли, наступая на меня. И, заключив в кольцо своих рук, он заставил меня пятиться до тех пор, пока я не упал на кровать. — Они тебе больше не понадобятся, — с этими словами он стащил с меня боксеры и перебросил их через плечо.

— Эй! Подожди секунду! Уэсли! — поспешно запротестовал я, зная, что как только меня коснутся его губы, я буду не в состоянии сопротивляться.

Меня поразила та жадность, с которой он набросился на меня, доводя до помешательства и полного поражения, вынуждая судорожно ловить воздух и давиться частыми вдохами.

— Это не заняло много времени, — произнес Уэсли с торжествующей улыбкой, ложась рядом. Затем повернул мое лицо к себе и нежно поцеловал.

— Что... Что ты здесь делаешь так рано? Я думал, у тебя дела.

— Чтобы я упустил такую возможность? Да никогда. Все в этом мире, за исключением тебя, может подождать до завтра.

Я перевернулся на бок, пряча смущенную улыбку: я любил, когда он был таким.

— Ох, твою мать. Какая шикарная задница!

Уэсли толкнул меня на живот и стал покрывать спину поцелуями, постепенно спускаясь ниже. Его руки свободно путешествовали по моему телу, оглаживая ноги и бедра.

— Подожди! Что ты делаешь? — в панике прокричал я.

Я не был готов к такому повороту событий. Между тем его пальцы стали смелее, но когда к ним присоединился еще и язык... Я не сдержал удивленного выдоха:

— Стоп! Подожди минуту!

Я никогда не испытывал ничего подобного. Его язык ловко выводил круги и вылизывал их по окружности, и это было... невероятно.

— Все еще хочешь, чтобы я остановился?

— Нет! — громко простонал я, сам удивившись страстной мольбе, прозвучавшей в моем голосе.

— Хороший мальчик, — прошептал он прежде, чем продолжить прерванное занятие.

В этот раз я кончил даже быстрее, не выпуская из рук зажатую в кулаках простыню и не прекращая стонать во весь голос, чего раньше со мной не случалось. Когда все закончилось, я обессиленно повалился на кровать, чувствуя себя опустошенным после столь бурного оргазма.

— Похоже, тебе очень понравилось, — заметил Уэсли, кончиками пальцев щекоча мою поясницу. Его теплое дыхание с запахом сигарет касалось шеи.

Он был таким красивым и... мужественным, но при этом удивительно нежным. И я любил те ощущения, которые он неизменно во мне будил.

— И что значит эта хитрая улыбка? — спросил Уэсли, убирая волосы с моих глаз, и я только сейчас осознал, что и правда улыбаюсь.

Я закрыл глаза и глубоко втянул воздух. Внутри живота все скрутило от волнения, но я не мог перестать задаваться вопросом: почему он выбрал меня?

— Уэсли, неужели... я на самом деле так сильно тебе нравлюсь? Я хочу сказать, что... ты общительный и очень привлекательный; да у тебя нет отбоя от поклонниц и тем не менее ты почему-то выбрал меня.

Уэсли уставился на меня широко раскрытыми глазами и покачал головой:

— Ты думаешь — это я тебя выбрал? Нет, ты все не так понял. Я не выбирал: ты был единственным, кого я хотел. А теперь скажи мне, почему ты выбрал меня?

Я непонимающе моргнул.

— Хорошо, давай объясню. Может, я и симпатичный, но на этом список моих достоинств заканчивается. Что касается тебя, то ты не только симпатичный, но еще и умный. Несомненно, тебя ждет блестящее будущее. И я буду настоящим счастливчиком, если ты позволишь мне следовать за тобой.

— О чем ты говоришь? — спросил я, опуская глаза. — До сих пор ты был тем, кто вел меня, — перекатившись на спину, я положил руку себе на лоб ладонью вверх, прикрывая лицо.

Да я бы пошел за ним куда угодно.

— И что теперь случилось с нашей улыбкой?

Я мягко рассмеялся и посмотрел в его глаза:

— Ничего. Просто ты делаешь меня счастливым.

Развратно ухмыльнувшись, Уэсли взобрался на меня и придавил своим весом к постели.

— Хорошо. Если я делаю тебя счастливым, то как ты смотришь на то, чтобы я сделал тебе заодно и приятно? — спросил он, целуя мою шею и ключицы.

— Подожди. Одну секунду. Я хочу... Я хочу, чтобы нам обоим... было приятно, — прошептал я, покраснев до ушей.

Уэсли остановился и пристально всмотрелся в мои глаза.

— Ты уверен?

— Да, — робко пробормотал я.

Уэсли помолчал какое-то время, затем на его лице проступила коварная улыбка.

— Что ж, ладно! Давай сюда свою сладкую задницу! — громко провозгласил он и, схватив меня в охапку, уложил на живот.

— Стой! Подожди секунду! — вопил я, безрезультатно барахтаясь под ним. И Уэсли неожиданно замер, продолжая сидеть на мне верхом и сжимать мои ноги своими коленями.

— Я сейчас вернусь, — быстро сказал он и спрыгнул с кровати.

— Что? Стой! Ты куда? — удивился я, но его уже и след простыл.

Я сел и натянул на себя простыню. Куда он пошел?

Уэсли вернулся спустя несколько секунд с коричневым бумажным пакетом в руках.

— Что случилось? Где ты был? — я перевел взгляд на пакет. — Что это?

Уэсли достал из пакета маленький тюбик и бросил его на кровать.

— Лубрикант. Он имеет свойства лосьона и должен уменьшить боль, — сказал он небрежно.

— Где ты его взял? — спросил я, нахмурив брови.

— Он со мной с недавнего времени. Ну, знаешь, на случай если ты будешь в настроении, — ответил он, почесывая затылок с наивной улыбкой на лице.

— О, спасибо за предусмотрительность, — сказал я, скрещивая руки на груди и глядя в сторону.

Уэсли засмеялся, а я посмотрел на тюбик, лежащий рядом. Затем перевел взгляд на Уэсли, успевшего избавиться от рубашки. Выражение его лица не поддавалось описанию: на нем одновременно отражались ликование и небывалая серьезность. Когда Уэсли расстегнул ремень и снял джинсы вместе с боксерами, я не сдержался и покраснел: я успел позабыть его размеры. Определенно будет больно.

Тем временем Уэсли забрался на кровать и потянулся за смазкой. Не говоря ни слова, он стал массировать мое тело расслабляющими движениями, чередуя их с нежными поцелуями, покрывая ими мою шею и губы, и, прежде чем перевернуть меня на живот, снова прижался к ним в томительно сладком порыве.

Оседлав мои ноги, Уэсли взял тюбик и щедро выдавил смазку себе на пальцы, затем наклонился и прикусил мое ухо.

— Сначала пальцы, чтобы как следует тебя подготовить, — прошептал он и опустился позади меня на колени.

Меня же одолевала нервная дрожь, которая заметно усилилась, стоило Уэсли потянуть меня к себе, заставляя встать на колени. Одной рукой он бережно обхватил мой член и начал дрочить, в то время как пальцы другой неторопливо толкались внутрь. Я крепко зажмурился и стиснул зубы. Мне не было больно, но ощущение казалось странным.

Через некоторое время Уэсли вытащил пальцы и потянулся вперед, прижимаясь грудью к моей спине.

123 ... 7891011 ... 373839
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх