Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Он снял трубку и набрал свой домашний номер. Долгие гудки, её нет дома. Что наговорить на автоответчик? Позвонить ему она не сможет. Назначить время?
Вернулся Отто.
— Послушали? Вот видите, она жива!
— Герр Отто, я попал в дрянную ситуацию. Наверно, я принимал решение в состоянии безумия. Покинуть дом внезапно и без предупреждения, уехать на полгода неизвестно куда. Я могу через полгода вернуться и не найти ни жены, ни дома.
— Я понимаю, герр Ковен. Ведь я в той же ситуации. Моя жена не знает, где я и когда вернусь.
— Видите ли, все наши разработки мы делали вместе. Я привык работать в паре с Маргарет.
— О, понимаю, как вам будет трудно.
— Я говорю открытым текстом, герр Шварцбацль! Кто тут у вас начальник?! Я требую, чтобы мне предоставили для работы моего ассистента, Маргарет Коэн. В контракте прописаны условия. Фирма обязуется предоставить мне ВСЁ необходимое в работе. Мне необходима моя ассистентка. Это половина моего мозга.
— Ой, понял, герр Ковен! — огорчился Шварцабль. — Я буду говорить с руководством проекта. Я передать им ваш условий. Вы правы, надо с них требовать как можно много. Я пойду и тоже тресну об стол обои кулаки! Мне нужен моя Гретхен!
— Да, и не забудьте напомнить, что я желаю приступить к работе.
* * *
Он сидел перед большим экраном и смотрел пачку предоставленных ему видеофильмов. Это были отчёты о проекте "Артефакт". Практически там не было сделано ничего. Неумелое тыканье наудачу, игра в пятнашки. Видимо, пригласить серьёзных специалистов руководство проекта побоялось, а признаться перед Спацаллани, что ничего так и не добились, тоже не посмели. Этот фильм был сделан как отчёт, попытка принять перед хозяином учёную мину. У Стивена Дугласа показывался фрагмент именно отсюда.
Итак, Боб не ошибся, Артефакт действительно существовал. Их с Нэнси не допускали до этой Святая Святых. Мелковичи исследовали только искусственные коридоры, похожие на скальные дворцы. Там на стенах имелась обширная коллекция подлинной наскальной живописи — видимо, в древнее время в этих просторных подземных лабиринтах жили предки человека. За всё это богатство многие бы палеонтологические музеи мира наверху отдали бы состояние. Однако никаких планомерных научных исследований тут не велось — чета Мелковичей единственные, кто этим занимался.
Все материалы по Артефакту оставались на месте — никуда их вывозить не позволялось. Айрону же предлагали оставить своё жильё на средних этажах гигантского муравейника и переместиться прямо к Артефакту. Там его обещали снабдить всем жизненно необходимым, обеспечить полный комфорт и доставить жену. Всё, что он потребует. Вот эта готовность и смущала Коэна. Здесь требовались специалисты совсем иного уровня.
Он смотрел на экран. Человек подходил к светящейся стене и начинал хаотично нажимать разные символы. Стена реагировала, по ней начинали кружиться переливающиеся узоры. Динамики передавали звучание: эрррлилллааииииулллаа. Потом стена на мгновение гасла и умолкала. И медленное кружение знаков возобновлялось. Такое впечатление, словно происходил сброс набранной информации — она не воспринималась, и неведомая система отвергала команду. Что же это такое? Инопланетный компьютер?
Тогда Коэн принимался классифицировать символы. Разбирал, какому символу соответствует тот или иной звук. Это сделали и до него. Таблицы предоставлены. Но символов было несколько сотен тысяч! Что же это за алфавит? Тогда он попытался сравнивать тональность. Тут произошла подвижка. На первый взгляд один и тот же звук соответствовал многим символам, но они различались в тональности. Например, одно и то же "АААА" можно произносит в сотне разных тональностей. Таблицы получались невероятно громоздкими. Как пользоваться таким алфавитом? Да, врун и провокатор Отто прав, здесь требуется работа с компьютером. Но как составить алгоритм? Кроме того, требуется очень точное воспроизведение звучания. Коэн уже сравнивал электронное воспроизведение с живым звучанием. Терялись многие детали. Компьютерное воспроизведение обедняло звук. Ухо этого не воспринимало, а "пила" показывала это очень ясно.
— Герр Ковен. — прервал его "поводырь". — Вы желали видеть руководство проектом.
"Руководство" оказалось довольно крупным типом, в прошлом которого явно преобладали армейские дисциплины. Дорогой костюм сидел на нём как-то очень несерьёзно. Ему гораздо больше подошли бы зелёные пятнистые штаны, высокие ботинки размером с чемодан и маленькая майка. Так же хорошо смотрелась бы на этом плоском бритом затылке десантная беретка.
Айрон, поражённый видом "руководства", всё же храбро изложил все свои требования насчёт ассистентки и также насчёт звукового модулятора. Начальник почесал свой нос и обратился к стоящему во фрунт герру Отто:
— Всё записали?
Тот с готовностью предоставил список.
— Я уже и специалиста подобрал для обес... печи... пече... бес... пе....Чтобы сделать звукомодулятей. — молодцевато отрапортовал Шварцабль.
— Олл райт. — глубокомысленно изрёк "начальник", соображая, что же всё-таки сказал ему этот белобрысый герр. — Включите его в состав оперативной группы. Список мне подать.
— Вот список. — Отто с готовностью подал листок из своего кейса.
— Кто этот тип или как его там?
— Герр Рухир. — ответствовал Шварцабль.
— Еврей?
— Я думал — серб. — неуверенно сказал Отто.
— Давно работает? — продолжал допрос начальник.
— Ээээ... примерно месяц. Новый специалист. Пока занимался прокладкой кабеля. Но оказаться и специалист по электронный музик.
"Начальство" подняло вверх глаза, прочло про себя расслабляющую мантру и удалилось, чтобы не видеть больше этих яйцеголовых. Музыки им не хватает!
— Дайте ему этот драндулятор. — бросил он через плечо. — И докладывать о результатах ежедневно.
— Подготовьте всё для выхода в полевые условия. — непререкаемым тоном произнёс Айрон.
Господи, что он тут делает! Ну не идиот ли! Да ещё и Маргарет сюда привлёк. Остаётся только тянуть время в надежде выбраться отсюда. Что-нибудь всем скопом да придумают.
* * *
Тянуть время ему не дали.
Видимо, посещение высокого начальства развязало герру Шварцаблю руки, и он поспешно бросился готовить Коэна к посещению Лабиринта. Было всё это очень серьёзно. Они вошли в один из лифтов, опустились на несколько ярусов. На выходе были обысканы, после чего получили новенькие спецодежды. Далее в сопровождении бдительной охраны сели в маленький вагончик, никем не управляемый. Тот резво побежал прямо в металлическую стену. Стена раскрылась, пропустила экипаж и тут же сомкнулась за спиной.
Да, понятно, что ему придётся здесь буквально жить. Отчего герр Спацаллани возлагает такие большие надежды на письменность пришельцев? Ну, положим, есть у вас секрет бессмертия. Припёрлись вы на чужую планету, а там ещё никто и не живёт. Имеется в виду из сапиенсов. Тут вы от нечего делать написали на стене рецептик, а потом забыли. Надо было это пришельцам? А с другой стороны, что если это в самом деле что-то вроде компьютера? А ведь информация на нём может быть бесценна. Вот герр Спацаллани и рассчитывает расшифровать её и заработать на этом бешеные бабки.
Док Шварцабль вышел из тележки, подошёл к высоким металлическим воротам, вздохнул и набрал шифр. Створки разошлись. Айрон затаил дыхание. Он думал, что сразу окунётся в крутящийся свет. Но этого не произошло. За дверями загорелись обыкновенные прожекторы. Отто повёл его по ровному, гладкому полу. Пол имел очень сложный мозаичный узор, а поверх мозаики был покрыт прозрачной, похожей на стекло массой. А стены походили на тесно поставленные монументальные колонны. Между ними не проникал свет.
— Что за колоннами? — едва сумел проронить Айрон.
Отто без слов повёл его к стене. Они приблизились к двум гигантским цилиндрам, уходящим ввысь, и Отто обеими руками схватил своего подопечного за плечи, не давая ему сделать далее ни шага, а из темноты на них тащило сильным холодом. За колоннами находилось кромешно-чёрное вещество. Оно поглощало свет без остатка. И невозможно было рассмотреть его. Но этого мало, невозможно было и потрогать его. Оно было настолько холодным, что к нему нельзя было приблизить руку. Док Шварцабль на глазах у Айрона провёл эксперимент: Он осторожно протянул в промежуток между колонн руку с зажатой в пальцах шариковой ручкой. Та мгновенно наполовину покрылась инеем, потом треснула и развалилась. На пол посыпался порошок. Порошок медленной струйкой пополз по стекловидному покрытию и утонул в черноте. А док Шварцабль потёр ладонью побелевшие о холода пальцы.
— Были жертвы? — спросил Айрон.
— Были. Поэтому первым делом поставили ворота. Герр Теодоракис просто не стал при посторонних говорить. Он не один провалился в щель. Здесь погибла целая группа. А выбрался только он один. Потому что играть с игрушками пришельцев надо осторожно.
Они двинулись дальше. Отто предпочитал придерживаться середины широкого ровного тоннеля.
Колонны кончились внезапно. Дальше начались гладкие стены. Весь свод пещеры был полуцилиндрическим. И весь он был покрыт словно стекломассой. Под ней тускло угадывались изображения клеток с круглыми ядрами. Всё неживого терракотового цвета. Они ступили под эти едва мерцающие в свете прожекторов стены. Мозаика под ногами исчезла и заменилась на сплошной, идеально ровный металлический пол. По мере продвижения стены и потолок разгорались. Сначала они засветились тёмно-жёлтым, потом появился лёгкий лимонный оттенок. Потом оранжевый. Потом всё пространство залилось красным. И, наконец, успокоился ровный медовый цвет.
— Потрогать можно? — шёпотом спросил Коэн.
— Вот здесь все шепчут. — отозвался тоже шёпотом Отто. — Здесь такая дикая акустика.
По стене прошла волна дрожи.
— Тише. — едва слышно пискнул док.
Он достал блокнот и записал: "они реагируют на звук. Если начать шуметь, то возникает страшный резонанс."
"А потрогать можно?" — упрямо написал Коэн.
Отто закивал. Он подошёл к стене и прикоснулся к первому попавшемуся знаку. Вся стена немедленно пришла в движение. Уже знакомые Айрону символы начали кружиться в безмолвном танце. Была в этом какая-то закономерность, но вся поверхность была так огромна, что всего сразу усмотреть нельзя. А коридор был длинен. Пройдя весь его до самого конца, оба человека обнаружили точно такие же колонны, что и на входе. Но далее была глухая стена.
Прямо посреди пещеры стояли деревянные столы и стулья. Здесь, наверно, сидели исследователи, когда работали в пещере. Видимо, деревянный материал казался им более безопасным на этом сплошь металлическом полу.
"Что за металл?" — написал Айрон
"Нет аналогов." — ответил Отто.
"А стекломасса?"
Док развёл руками. Таких материалов на Земле никогда не получали и исследовать их по причине абсолютной неразрушимости не могли — невозможно было отколоть ни кусочка. А тащить сюда группу учёных с приборами значило пожертвовать секретностью.
Айрон подошёл к стене. Он не решался так сразу прикоснуться к ней. сначала дунул. На стене моментально образовались концентрические круги и быстро затихли.
— Ууу. — слабо пропел Коэн
Танец символов слегка сбился и тут же восстановился.
Айрон нашёл символ, который пел как "аааа". Прижал его пальцами. Тот остановился, и пещера запела длинным "АААААА". Звук улетел под потолок, отразился и заметался по пещере, вызывая бешеную игру символов и всполохи разных цветов. Но быстро стих.
Так Коэн забавлялся примерно час и убедился, что ухо точно не различает множества тонов. Что прикажете делать с таким алфавитом? Даже если это и не алфавит, а гиероглифы, это ничем не поможет. Только Спацаллани и ему подобные могут думать, что специалисту достаточно почирикать по клавиатуре, как компьютер тут же начнёт переводить фразы. И первым предложением будет: "чтобы сделать эликсир бессмертия надо взять горсть алмазов, две горсти лунного света и перо птицы-феникс."
Видимо, он будет делать здесь то же, что и предыдущие исследователи: дурить "начальству" голову.
— Когда я получу группу по работе со звукомодуляцией? — спросил Айрон у Отто, когда за ними закрылись двери.
— Надо сначала выяснить, что за приборы нужны. Я вам устроить встречу, а вы сами ему объясняйт.
Они поднялись на нужный уровень, и док стремительно вошёл в одну из лабораторий. Лабиринт был гораздо, гораздо больше, чем поначалу представлял себе Айрон.
Там их ждали. "Начальство" делало своё дело: техники уже ставили на погрузчики контейнеры с отобранными приборами. Всем руководил невысокий человек в точно таком же, как у всех, сером комбинезоне.
— Герр Рухир. — позвал его Отто. — Вот человек, у которого вы работать.
Тот обернулся и изумлённый Айрон мгновенно узнал Калвина Рушера.
— Я знаю. — отрывисто ответил тот. — Я уже видел список.
ГЛАВА 9
Отто Шварцабль был затем и приставлен к Коэну, чтобы обеспечивать ему всё необходимое, отыскивать специалистов, заказывать приборы, руководить доставкой. Он и сам неплохо разбирался в электронике и потому был толков и понятлив. Пока Коэн у себя в комнате ломал голову над символами, док уже тянул в пещеру кабели, устанавливал компьютеры, огораживал щитами опасные участки, обустраивал зону отдыха для сотрудников. У него дело спорилось, а вот у Айрона — нет. Потому что это был тупик. Но это был не единственный и не самый худший тупик.
Вчера он сумел встретиться с Уиллом. И рассказал о том, что этажом ниже работает в лаборатории электроники их враг, Владыка Рушер. И теперь Айрону придётся контактировать с этой маленькой гидрой.
— Он ведёт себя так, словно ничего не было. А меня тошнит от него, от его внимательных глазок и от его аккуратной причёсочки.
— Ты слишком много пережил. — просто сказал ему Уилл. — Но это всё в прошлом. Ты мог бы встретиться с ним на улице, и тебе было бы точно так же неприятно. Рушер работает простым техником? Надо же!
Боб, услышав эту новость, помрачнел. Он ненавидел Рушера и не мог забыть ему плавильню.
— Тебе не придётся с ним работать. — сказала ему Нэнси.
Мелкович с сомнением глянул на неё.
— Вот уж не знаю, хорошо это или плохо. Думаешь, нормально Айрону в одиночку терпеть этого гадёныша?
— Этот гадёныш у Коэна будет в подчинении. В конце концов, Айрон, ты можешь уволить его. Найди, к чему придраться и гони его!
— Не буду я перед ним трястись! — с негодованием ответил тот. — Не хватает только демонстрировать зависимость!
— Знаешь, Ааренс. — вмешался молчаливый Джед. — Тебе нужно...
— Мне ничего не нужно! Вся эта затея просто бред! Я пойду к этому бугаю Грундеру и скажу, что ассистентка мне больше не нужна. Не хватает только, чтобы и Маргарет вляпалась в эту историю.
— Так вот, Ааренс. — как ни в чём ни бывало продолжил Джед. — Тебе нужно найти убедительный повод, чтобы включить в состав исследовательской группы кого-нибудь из нас. Так тебе будет легче. Все твои требования выполняются беспрекословно. У нас с тобой один и тот же колледж за плечами.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |