Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Будет легче искать крысу с такими особыми приметами, — отозвалась Гермиона.
— Понимаешь мальчик мой, Питеру была оказана медпомощь. И пересажены особые волшебные протезы за счет министерства.
— Зачем?! — пораженно вскрикнул Гарри.
— Из гуманизма мальчик мой, из гуманизма! Каждый имеет право на второй шанс!
— Сбежать? Возродить Воландеморта? — с досадой крикнул Гарри: — Теперь я понимаю куда идут мои налоги! А потом на нас дементоры неучтенные нападают! И сироты живут в магловских приютах! Но убийцы и маньяки зато получают самую квалифицированную медицинскую помощь! Ваш гуманизм это отстой! Совесть нужно просто иметь.
— Нет мальчик мой, ты ошибаешься! — строго ответил Дамблдор: — Это совесть устаревшее понятие! Самодеятельность какая-то! Есть строгие понятия научного гуманизма, выражаемые для общего блага группой ответственных и мудрых людей! И им видней, кого награждать, а кого наказывать. Кому помогать, а кого оставить для творческого креативного самовыражения.
— Слышь Гермиона, а что такое творческое креативное самовыражение? — шепнул Рон девушке.
— Это так директор на фиг посылает, — тихо ответила Гермиона.
* * *
— Блин! И у кого я теперь списывать буду? Гермиона же теперь с шестым курсом будет заниматься? — стонал Рон, плетясь с тележкой к вокзалу, вслед за Гарри с Гермионой, которых красиво взяли в коробочку суперохранники ордена — инвалид на костыле и девушка-панк с собакой.
У Хогвартс-экспресса Сириус перекинулся обратно в человека и торжественно вручил Гарри фотку прошлого состава Ордена Феникса.
— Не было дня, чтобы я не вспоминал о Джеймсе! — пролил он слезу на плече Гарри Поттера.
— Слышь Бродяга! Ты давай без фанатизма скучай по моему папе! — поморщился Гарри: — Это уже извращение какое-то. Думай о текущем дне и насущных проблемах. Заведи себе наконец бабу!
— Гарри это грубо! — фыркнула Гермиона: — Не бабу, а женщину! И не на конец! А для задушевной дружбы! Женщина это не только дырка в матрасе, куда можно сунуть, но и человек!
— Э... я про другой конец говорил! — смутился Гарри: — Речь шла о конце этапа одинокой жизни. О создании семьи! И баба это не ругательное слово. Просто устарелое.
* * *
— Слушай Лили? — уселся Гарри в купе напротив невесты и запечатав дверь: — Раз у нас есть свой дом теперь, то может уже со следующего лета поженимся нормально и начнем жить вместе?
— Не знаю, — пожала плечами девушка: — Родители Гермионы не будут в восторге от столь раннего брака. И нам потом еще год учиться!
— А ты им память сотри! Пусть забудут про то что была у них дочка! — предложил Гарри: — У тебя это хорошо получается.
— Да как у тебя язык повернулся такое сказать! — возмутилась Гермиона. Дверь неожиданно была распечатана и в нее нахально ворвались две вейлы.
— Как вы могли нас оставить? — возмущенно сказала Флер: — У нас еще служба вам до февраля по контракту!
— Господи! Хорошо хоть я уже от близнецов избавилась, — вздохнула Гермиона: — Теперь с этими возись... ладно Габриэль, тебя мы пристроим учиться на третий курс.
— Хочу на четвертый! — пискнула младшая вейла: — У вас программа отсталая!
— Попробуем, — кивнул Гарри: — А Флер тоже пристроим ассистентом работать на поставки. В ЗОТИ вечно затык с преподаванием...
* * *
— Ух ты! Какой рослый фестрал! — похлопала Гермиона по морде невидимую лошадку: — Красавец!
— Да уж! На таком можно и в Лондон слетать наверное! — кивнул Гарри: — Мощный зверь.
— Вы чего пустое место хлопаете? С ума сошли? — удивился подошедший Рон.
— Так Рон, здесь будут ехать только сумасшедшие! — раздраженно сказала Гермиона, залезая в карету: — А ты вали в карету к нормальным! Тут все места все равно заняты.
В карету за ней влезли вейлы и Гарри. Там уже сидела Луна, потому мест действительно не осталось.
— Мы не сумасшедшие! — возразила девочка: — Фестралов видеть нормально. Вы такие же нормальные как и я...
— Я в курсе, — отмахнулась Гермиона: — Это была ирония.
— А! — кивнула Луна и было углубилась опять в чтение газеты. Потом вспомнила, что отец просил её научиться вести светские диалоги в приличных компаниях. Она бросила взгляд на компанию и сочла её вполне приличной.
— Позвольте представиться, я Луна Лавгуд. Люблю пудинг, — в животе у нее предательски заурчало и она смутилась: — Извините, есть уже хочется...
— Луна мы тебя знаем, — усмехнулся Гарри: — Думаю и ты нас тоже. Хотя подробность о пудинге была не знакома мне. Я Гарри Поттер и люблю Гермиону Грейнджер.
— Ты каннибал? — насторожилась Луна: — Надо будет об этом статью написать в Придире...
— Я в другом смысле её люблю, — смутился уже Гарри: — А есть я люблю стейки... и не из девочек конечно. А из коров и овец и...
— Я поняла, — кивнула Луна: — Ты овцебал!
— Я бы так не сказал, — покраснел как помидор Гарри Поттер. Девушки захихикали.
— А Невилла ты не видела? — спросила Гермиона: — Вроде у вас отношения завязались в прошлом году?
— Я помню эту девочку! — сказала Габриэль: — Она с тем мальчиком Невиллом в прошлом году весной гуляла босиком по берегу озера. Они так забавно разглядывали какие-то растения в воде и все кричали "Чудесно! Это чудесно!"
— Габриэль не говори в третьем лице о присутствующих! — шикнула Флер: — Это не прилично.
— Невилл поехал в отдельной карете, — вежливо ответила Луна: — У него очень вонючее растение оказалось с собой. Он его собирается преподнести в подарок мадам Стебль.
— У тебя прелестное ожерелье! — сказала Гермиона, заметив фенечку из пивных крышечек.
— Это талисман, — поправила Луна: — Он отпугивает нарглов. Я о них в поезде писала статью... но вам это наверное не интересно?
— Почему? — среагировал Гарри: — Будет интересно узнать, кто такие нарглы. Нам еще долго ехать.
— Это вид невидимых существ, которые влияют на эмоции людей, — начала рассказывать Луна: — В частности нарглы пробуждают в людях зависть.
— У Рона Уизли наверное много нарглов! — вздохнул Гарри.
— Да очень, — согласилась Луна: — У него это уже в хроническую фазу зашло. Но он очень сильный волшебник и постоянно с ними борется. И кстати ему помогает его мама. Она специально дает ему поношенные вещи, которые нарглы не любят. Я вот тоже делаю амулеты из мусора, чтобы нарглы ко мне не приставали.
— А если волшебник слабый окажется? — заинтересовалась Габриэль: — К чему могут привести нарглы? Убьют?
— Нет, что ты! — улыбнулась Луна: — Просто человек начнет воровать чужие вещи. Это не смертельно. Хотя...
— ...могут прибить за воровство! — закончил мысль за нее Гарри Поттер: — Спасибо Луна, ты нам дала ответ на вопрос который нас мучил. Я даже зауважал Рона! Столько бороться с нарглами и ничего не воровать... хотя иногда срывы у него были. Но только насчет еды.
— Это да! — вздохнула Луна, опять заурчав животом: — Даже я иногда еду крала. От этого невозможно удержаться натощак. Когда натощак, нарглы особенно сильно воздействуют на мозг.
— Держи, — сунула Гермиона девочке бутерброд из своей бесконечной сумки: — Спасу тебя от нарглов. Еще кто хочет? Нет?
* * *
— Ну что? Покои школьных префектов просто шикарны! И Рон рядом пукать не будет всю ночь, — удовлетворенно закончил осмотр Гарри, выйдя в общую их гостиную к девушкам: — А вы почему здесь милые вейлы? У Габриэль есть место в спальне Равенкло, куда её шляпа распределила. А у тебя Флер вроде свои покои, рядом с Амбридж этой...
— Даже не хочу рядом с ней находиться! — фыркнула Флер: — Эта жирная сучка сходу меня обозвала "существом с почти человеческим интеллектом"!
— Ну и чего ты обиделась? — пожала плечами Гермиона: — Это "почти" может быть в большую сторону. По крайней мере мне так кажется. Средняя масса людей глупей тебя. Ты вообще не реагируй на эту министерскую провокаторшу. Тебе с ней детей не крестить.
— У вас тут есть гостевая комната! Мы с Габи могли бы в ней устроиться! — капризно надула губы Флер: — А по вечерам перед сном продолжать петь колыбельные для Гарри.
— А может не стоит? — поморщилась Гермиона.
— А как еще прикажете отрабатывать свой долг? Вы нам никакой работы не придумываете!
— Ну может у вас такая работа? Типа экскорт? То есть вы просто украшаете собой окружающее пространство? — усмехнулся Гарри: — Вполне достойная работа...
— Никогда! — возмутилась Флер: — Я вам не статуя, и тем более не экскорт! Я колдунья и вообще талант во многих сферах! Мне нужна реальная деятельность.
— Проблемно, — вздохнула Гермиона: — Хуже Добби, честно слово.
— Ладно энтузиастки, пошли работать подпевкой у меня, — зевнул Гарри: — Я вымотался чего-то сегодня с работой старосты, глаза слипаются...
Сестры радостно улыбнулись и пошли укладывать спать Гарри. Гермиона ревниво посмотрела им вслед и взяла книгу по зельям для повторения. На расположение Снейпа она не рассчитывала.
* * *
— Давайте свое караоке! — Гарри лежал и расплывшись улыбкой глядел на стоящих рядом вейл, которые тихо посовещавшись мелодично запели, наложив палочкой иллюзию звукового сопровождения.
— Осенью в дождливый серый день! Проскакал по Хогвартсу олень! — грянули сестры Делякур в два голоса. Гарри аж поплыл от ностальгии и прослезился. Ах что творят чертовки! Прямо душу рвут...
— Вернись лесной олень, по моему хотенью! Умчи меня олень, в твою страну оленью! Где сосны рвутся в небо, где быль живет и небыль...
Гарри снял очки, чтобы не запотели и повернулся на бок.
— Говорят чудес на свете нет, я дождями смыт оленя след! — продолжали петь вейлы: — Только знаю он ко мне придет! Если верить сказка оживет...
— Не оживет! — вздохнув сказал Гарри, когда девушки закончили песню.
— Что? — растерянно спросила Флер.
— Сказка не оживет! — мрачно буркнул Гарри: — Я рассчитал свою анимагическую формулу на прошлой недели. Я не олень, как папаша.
— Ну Гарри! — начала утешать его Флер: — Чего ты? Значит ты можешь стать другим замечательным зверем! Ты только скажи какой, и мы на завтра тебе приготовим такую песенку-колыбельную.
— Точно! Какой зверь-то? — радостно прощебетал Габриэль: — Лев? Тигр?
— Про сверчка песню знаете? — кисло спросил Гарри.
— Сверчок? — разинули рты вейлы, а потом неудержимо захихикали.
— Конечно Гарри! — сквозь смех сказала Флер: — Про сверчка множество замечательных песенок! Спокойно ночи птигарсон! Мон шерри сверчок! Хи-хи-хи!
— Никому только не говорите! Это тайна! — рявкнул им в спины Гарри.
— Мы могила! — хором сказали вейлы и показали жест запечатывания ртов. И быстро ушли. Гарри еще четверть часа поворочался, пытаясь уснуть, но думы о анимагии сбили весь сон. Печально осознавать было, что оленем он уже не пробежится по лесу. С друзьями.
Тут до его ушей из гостиной послышался мужской дуэт поющий какой-то мелодичный романс. Что там еще за спевка? Не дают уснуть уставшему префекту! Поклонники Флер приперлись? Он тихо встал и выглянул в гостиную и рот от возмущения раскрылся. Картина его напрягла. Гермиона сидела у камина в кресле в легком пеньюаре и мечтательно улыбаясь слушала Сириуса и Римуса, головы которых высунулись из камина и пели нечто слащавое про любовь:
— Ночью одинокой, безлунной мне снится, мы летим по небу с тобой! Словно два созвездья, два ветра, две птицы! Мы с тобою спорим с судьбой! Там, здесь, везде где ты есть! Я всегда буду рядом с тобой...
Гарри покраснел от гнева. Предатели! Клинья подбивают к его невесте?
— Убью! — мрачно зарычал Гарри выбегая в гостиную в одних трусах. Гермиона почему-то засмеялась, а Сириус с Римусом смущенно замолкли.
— Джей... Гарри это не то что ты подумал! — торопливо сказал Сириус: — Просто Гермиона дала Римусу задание разучить этот романс. Чтобы подъехать к одной девушке. А я вот помогаю ему. И мне кажется, для меня она больше сгодится. Там ведь про созведья поется!
— Там скорей про мохнатую проблему! — перебил его Римус: — Про ночь безлунную! Это же очевидно, что песня о трудностях ликантропии! Как бы намекает... Эй Гарри! Мы лишь друзья с Гермионой! Ты не думай...
— Что это значит вообще Гарри Джеймс Поттер? — ледяным тоном спросила Гермиона: — Что за наглая ревность? Тебе значит можно, а мне нельзя колыбельную на ночь? Ну знаешь! Я обижена!
Она встала и ушла в свою спальню.
— Зря ты так Гарри! — виноватым голосом сказал Сириус из огня камина: — Мы просто хотели узнать, насколько хорошо мы поем уже. А это правда, что тебе две вейлы на ночь колыбельную поют? Ты молоток! Хорошо устроился. И гостиная богатая. Я тут ведь ни разу не был еще! Покои префектов школы!
— Так проходите! — тоскливо сказал Гарри: — Я сейчас дам доступ в камин. А то мне что-то не спится...
Римус и Сириус прошли. Причем с контрабандной бутылкой огневиски. Очень скоро Гарри выяснил, что девушка к которой собирается подкатить Римус это Нимфадора Тонкс.
— Теперь понятно, чего Гермиона впряглась в это дело! — пьяно кивнул Гарри: — Ревнует тоже! Боится, что она на меня глаз положит. А ты чего Сириус? На кого глаз положил?
— Я? — Сириус смущенно задумался: — Ну Флер вроде хороша. Но... молода слишком.
— Нимфадора тоже тово... слишком молода! А уж ты Гарри, ты вообще... — икнув сказал Римус: — К Гермионе точно нас не ревнуй! Это уже вообще на грани извращения. Вы вообще копец какие молодые... ик. И вообще чего мы сюда алкоголь принесли? Это не правильно...
— А давайте еще споем? Про авроров! — азартно сказал Гарри: — Только душевно...
Скоро они запели втроем пьяными голосами, максимально тихо и душевно:
Вы чьи аврорские шинели напоминали паруса
Чьи шпаги весело звенели и голоса и голоса
И чьи глаза как бриллианты
На сердце вырезали след очаровательные франты
Очаровательные франты минувших лет
Одним ожесточеньем воли вы брали сердце и скалу
Цари на каждом бранном поле
И на балу и на балу
Вам все вершины были малы
И мягок самый черствый хлеб
О молодые чародеи о молодые чародеи
Своих судеб...
— Фу тоску навели! — вздохнул Гарри и хлопнул по плечу Сириуса: — Слышь Бродяга, ты напрасно собираешься к Флер подкатывать с той мутотой про безлунную ночь. Она не оценит слащавый романс. Она сама их поет круто.
— А что петь? — задумался Сириус.
— Нужно быть честным! — твердо сказал Гарри: — Спой ей свою любимую песню!
— "Бродягу" что ли? — усмехнулся Сириус: — Такое девушки не оценят.
— Она оценит! — уверенно сказал Гарри: — У каждого есть своя песня. Лейтмотив! Отражающая его душу. Вон с Римусом Гермиона угадала. Это вытье ему в самый раз. А ты пой Бродягу! Если не понравится, значит не судьба. Слушай, а давай сейчас ты нам спой! А мы послушаем. Мне нужно тоже...
— А тебе зачем?
— Окклюменция, мать ее! Дамблдор дал задание заняться с Нюниусом в этом году окклюменцией. Нужен крутой клип, в заставку щита, который будет выносить мозг Нюнчику. Ты же знаешь как он тебя любит?
Сириус и Римус заржали прикрыв рты.
— Только я сейчас чары приватности восстановлю, — сказал Римус схватившись за палочку: — А то девочек перебудим. Бродяга слишком энергично поет ТУ песню, гы-гы-гы...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |