Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Реинкарнация Поттеров


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
14.08.2016 — 27.08.2016
Читателей:
139
Аннотация:
История о Великой силе любви. Или как пишут в фанфиксру: Гибель героев, анимагия, пай, реинкарнация, Сильный Гарри... и прочая, прочая. Короче читайте.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Да это тоже самое! Ты просто другое слово придумала! А душу Гарри и девочки выпили...

— Нет! Дементоры ничего не пьют! Они просто разрушают целостность личности мага! Лишают самосознания. Демотивируют в ноль! А мы лишь дали смысл разрушенным личностям детей. Совместили наши знания и опыт! Память Гарри и есть Гарри. И она сейчас должна быть с тобой. Если напряжешься ты вспомнишь все что он пережил. Не сразу конечно, а как после обливейта. Ну так окклюменция тебе в руки! Ты сможешь собрать обратно память Гарри. Как и я смогу собрать память Гермионы. Дементоры не убивают ни тело ни память. Они уничтожают скрепы воли. Убивают желания. Радость. Понятно? Наша задача эту радость вернуть.

— А потом?

— Суп с котом! Тьфу! Нет. Кот мой фамильяр. Суп с крысой Питером! Мы просто удвоили свои информационные сущности. То что тебе кажется что ты Джеймс, это лишь воображаемая роль. С точки зрения крови и магии ты Гарри Поттер! Попробуй патронуса создать! И все поймешь. Кстати опять дементоры возвращаются... Экспекто патронус!

Из палочки Гермионы выскочила выдра и понеслась навстречу дементору.

— Что я говорила? Это не мой патронус! Я сейчас Гермиона, хоть мне и кажется что я Лили. Материя первична!

Джеймс создал патронус оленя, который присоединился в погоне за дементором. А Лили встала и начала снимать штаны и трусики.

— Ты чего? — ошалел Джеймс.

— Отвернись извращенец! Мне нужно кое-что сделать! — прошипела Лили.

— Вообще-то ты моя жена!

— Ты всерьез претендуешь на это детское тело ради супружеского долга? Педофил! И я не Лили.

— Ты права, претендовать пока не на что, — вздохнул Джеймс: — Я подожду. Мелковата еще. Так что ты надумала? Подлечиться?

— Нет, ритуал один провести надо быстрей. Не хочу ради крови раны корябать. Я тут полные трусы накончала... короче не лезь! Смущаешь меня. Я всегда считала глупостью использовать кровь для ритуалов и рун. Варварство! Зачем резать себя? Жидкостей хватает и других на эти цели. Привыкли понимашь с древности кровь пускать, как будто лень плюнуть или помочиться на руны...

— Благородная традиция! Сать на руны это вульгарно! И в крови больше магии. Эй! Ты куда к моему лбу лезешь со своими трусами мокрыми?

— Не дергайся! Надо изгнать Тома, пока мы на изнанке. А в моей конче магии еще больше чем в крови! Не мешай, руну чертить!

— И что ты творишь? Душу изгоняешь которой не существует? — ехидно спросил Джеймс.

— Разрушаю скрепы его информационной сущности!

— Это типа как дементор?

— Немного иначе но идею ты верно ухватил... эй! Руки от задницы моей убери! Педофил.

— Я не педофил! Просто ты для меня взрослая кажешься. И вообще возраст все же в душе... тьфу! В информационной сущности. Уж погладит нельзя! Я в бестелесном виде сколько лет мыкался! Ну можно поглажу?

— Ну гладь. Только без фанатизма. Мешаешь! Фух, кажется закончила. Хи-хи! И никакой запретной магии крови! Хотя по сути тоже самое.

— Дурацкий закон.

— Нет не дурацкий. Кровью пользоваться вредно для здоровья. Просто его тупо и пафосно интерпретировали. Ненавижу старого маразматика с его пафосом и манией величия. Богом себя воображает! Души раскалывает и прочее бла-бла-бла... Руки убрал от задницы! Хватит уже. Дай одеться. Нам пора идиота Сириуса спасать.

— Что и все? И нет больше куска Тома в башке? Так просто?

— А ты чего хотел? Фейерверк из глаз? Вся информация осталась в тебе и скоро впитается. А вот личностные скрепы разрушились. Без шума и пыли. Парселтанг должен сохраниться.

— Слушай, а ведь обычно люди от дементоров помирают а не в кому впадают?

— Потому что мы на изнанке! Тут демотивация не приводит к смерти. Нужно закончить цикл времени. Хроноворот нас спас.

— Прямо таки вообще убить нельзя на изнанке?

— Не советую проверять! Не будь идиотом! Я говорила только о мотивации. Все скрепы разрушит здесь невозможно. Поэтому их тела остались жить. А вот в реале мира, демотивация останавливает сердца почти сразу. Сердце не бьется без воли к жизни долго.

Они оделись и привели себя в порядок. Лили подлечила их обоих после серьезно обратилась к мужу:

— Запомни. Повторю еще раз. Нет никаких Джеймса и Лили. Есть только Гарри Джеймс Поттер и Гермиона Лили Грейнджер. В таком аспекте. Вообще-то я Гермиона Джин Грейнджер была раньше, но думаю небольшая коррекция имени пройдет незаметно.

— А зачем имя менять?

— Да потому что ты идиот постоянно будешь оговариваться все равно. Пошли уже. Найдем Клювокрыла. На нем и полетим спасать Бродягу. Кстати пробуй кастовать поисковое заклинание на Хвоста по дороге. Вдруг крыса подвернется. За одно и прибьем старого друга.

— А давай я в оленя перекинусь и повезу тебя?

— Ты реально тупой олень! — постучала по лбу Джеймса Лили: — Еще раз для тупых. Ты в теле сына. Ты Гарри Поттер! А он не олень. У него только патронус такой. Похромали трусцой... ох как тело все болит. Бедная я бедная девочка! Куда меня втягивают эти глупые мальчишки?


* * *

— О Лунатик опять бежит к нам! — жизнерадостно сказал Джеймс.

— Бомбарда! — махнула палочкой Лили и оборотень с визгом взлетел во облаке взрыва.

— Как-то ты строго с ним! — укоризненно покачал головой Джеймс: — Покалечился бедняга кажись. Оглушило к тому же...

— Оклемается! — равнодушно фыркнула Лили: — Он не оборотень а козел настоящий. Я с ним еще не так разберусь за его дела.

— Какие дела?

— Они в отсутствии дел в основном. Хотя за сегодняшнее тоже причитается ему дюлей. Поехали к придурку Сириусу уже. Вон Клювокрыл припаркован!


* * *

Гарри Поттер и Гермиона Грейнджер с визгом летели над ночным Хогвартсом.

— Ты была права! Я не мой отец! Это я! — радостно кричал Гарри: — Я Гарри Джеймс Поттер! Настоящий! Понимаешь?

— Нет! — отозвалась Гермиона Лили Грейнджер: — Но твой позитивный ход мыслей мне нравится. Иеху-у!

— Бомбарда! — крикнула Гермиона, как только они приземлились на площадку башни вынося решетку камеры Сириуса.

— Ты чего развоевалась? — опять вздохнул укоризненно Гарри: — Вон Бродягу посекло осколками!

— Заслужил тоже за тупость! — фыркнула Гермиона: — Эй заключенный Блек! Чего лежим? Быстро на выход с вещами! Такси подано. Времени нет на сопли. Цигель-цигель, ай-лю-лю потом!

Ошалевшего Сириуса выволокли и усадили на гиппогрифа. Потом отвезли на опушку леса.

— Гарри! — схватил за плечи парня Сириус разглядывая его: — Ты так похож на отца а глаза мамины!

— Сириус, только вот целоваться не надо! — поморщился Гарри: — Меня и так Ли... подруга извращенцем обзывает. Просто сейчас садись на гиппогрифа и вали в укромное место. А лучше за границу. Подлечись уже наконец. Хвоста мы так и не нашли. Сбежал зараза.

— Время! — нетерпеливо сказала Гермиона.

— Ты будешь замечательной волшебницей! — сказал Сириус подмигнув Гермионе.

— Не подмазывайся Бродяга! — фыркнула Гермиона: — У меня уже есть парень! Вали давай! Мозги пролечи придурок!

Удивленный Сириус улетел на закат. А Гарри с Гермионой бросились в больничку откуда начали путь на изнанку.


* * *

— Как вы оказались там? — испуганно заорал Рон, тыкая пальцем в друзей: — Вы же только что были здесь?

— О чем он говорит? — спросила Гермиона.

— Не знаю, — пожал плечами Гарри: — Ты лечись давай болезный! Мы пошли уже в гостиную, пока и нас тут не тормознули на лечение. И сильно не пугайся, когда рядом с тобой и оборотня уложат скоро лечится. Лу... профессор Люпин тоже малость пострадал сегодня. Но с утра он будет смирный. Пока рыжик.

Рон надулся на такое обращение.


* * *

— Что Лунатик собираешь манатки? — зашел Гарри к Люпину в кабинет.

— Все могло закончится гораздо хуже! — мрачно ответил оборотень, перевязанный на левой руке и повязкой на глазу: — Поверь мне!

— Верю! — кивнул Гарри: — Лил... Гермионе лучше тебе не попадаться на глаза пока. Ты еще легко обошелся. Как можно было забыть выпить зелье?

— Кто старое помянет тому глаз вон! — фыркнул Люпин.

— Тогда ты не в обиде за глаз и два пальца? — усмехнулся Гарри: — Сам понимаешь, самозащита была.

— Все нормально, — отмахнулся оборотень: — А вот как ты будешь с Ню... профессором Снейпом разбираться? На него ты нападал без причины явной.

— Это будет проблематично, — кивнул серьезно Гарри: — Я же блин такой как мой отец! Наглый, высокомерный, и прочее бла-бла-бла... Карту отдашь?

— Держи! Я уже не учитель, а значит могу закрыть глаза...

— Почему по множественном числе одноглазый? — хмыкнул Гарри. Люпин сердито надулся:

— В чем-то Северус прав насчет тебя Гарри, — проворчал он: — Твое чувство юмора оно... совсем как у отца. Шалость удалась!


* * *

— Гарри кто тебе прислал Молнию? — подскочил восторженный Рон к входящему Поттеру.

— Какого ты рыжий копаешься в моих посылках? — раздражено ответил Гарри, хлопнув Рона по макушке рукой: — Не знаю кто прислал. У меня много друзей!

— Но я же твой лучший друг!

— И чо?

Гарри обошел Рона и с одобрением осмотрел метлу.

— Ладно Бродяге зачет, — хмыкнул он: — Годная вещь. А заодно знак, что он успешно добрался до своих счетов.


* * *

— Не выносимая всезнайка! — шипел на Гермиону Снейп, когда она сдавала экзамены. Та презрительно окинула его взором а потом тихо ответила:

— Да я такая! Я даже знаю кто навел Воландеморта на родителей Гарри Поттера. И это не Сириус Блек!

— Опять будете нести чушь про Петигрю? — презрительно фыркнул Снейп.

— А вы типа не причем профессор? — ехидно прошептала Гермиона. Снейп слегка взбледнул под наглым взглядом грязнокровки.


* * *

Обиженный отстраненностью друзей Рон тихо подкрался их подслушать. Они нахально сидели на подоконнике и обнимались!

— Милый, а ты не чувствуешь некоторого упадка сил? — тихо спросила Гермиона Гарри.

— Не очень. Хотя есть немного. Ничего летом отдохнем дорогая!

— Мне понадобятся деньги на зелья душенька! — сухо сказала Гермиона: — Съездишь со мной в банк! Я слишком долго пользовалась той дрянью. Изнанка как наркотик для растущих организмов волшебников. Такой прилив сил, что не замечаешь, как истощаешься. Я теперь не то что бомбарду... я даже редукто не осилю долго. Мордредов хроноворот! Морганова Макгонагал!

— На твое здоровье дорогая мне никаких денег не жалко! — горячо ответил Гарри Поттер. Терпение Рона окончилось и он выскочил к ним.

— О чем вы говорите вообще? Какие тайны у вас от меня? Вы чего вообще? Какой хроноворот? Почему Гарри на тебя деньги будет тратить? Почему он на Джинни не тратил?

— Конфундус! — быстро среагировала Гермиона поморщившись: — Ох, опять расход сил. Ну что этот мелкий засранец за нами таскается? Достал уже! Сил никаких не хватит стирать ему память! И ходит и ходит...


* * *

— Я наконец полностью восстановила память свою, — объявила Гермиона в поезде, после того как они с Гарри заперлись в купе.

— А я еще вожусь с кусками памяти Редла! — устало вздохнул Гарри: — Тебе-то проще. И мозги хорошие были и память нормальная. А я весь ушибленный головой. И памяти много лишней. Гарантированные кошмары на все лето. Мне нужно нормальное место, чтобы отсыпаться. Дурслей не предлагать. То что я вспомнил это тихий ужас. Золовка это кошмар.

— И вот этими хорошими мозгами я усматриваю ряд ненормальностей в жизни Гарри Поттера.

— Да? Мне тоже моя жизнь кажется ненормальной Лили.

— Я не про это. Она сильно НЕНОРМАЛЬНА! Как будто спектакль отыгрывается.

— Весь мир театр! А люди актеры.

— Еще бы сценарий почитать. А то надоело импровизировать. Кстати, ты поедешь со мной к моим родителям. Там и отоспишься болезный.

— Я надеялся на такой вариант, — радостно улыбнулся Гарри.

— Ох Джеймс, ты почти не изменился, — расплылась в улыбке Гермиона.

— Только глаза мамины... — кивнул Гарри.

— Заткнись! Меня уже достала эта фраза про глаза Лили! Как будто их ампутировали и в тебя пересадили! — прошипела Гермиона: — У тебя твои собственные глаза! Кстати шрамчик уже немного зажил. Иди ко мне я тебя в лобик поцелую...

— Почему в лобик только?

— Мал еще! Подрасти сначала.

— А мы зелий и мне давай купим?

— А давай!

Мировой чемпионат квиддича и прочее.

— Вставай Гарри!

— Э привет Лили! Прикинь мне снился сейчас Хвост и Барти-младший! А еще там был Редл вроде. И он зачем-то заавадил своего дворника!

— Бред какой-то! Зачем авадить своего дворника? А кто подметать будет двор? Бессмыслица какая-то... Вряд ли это нечто существенное.

— А у меня сомнения. Возможно я еще не все скрепы сущности Редла разрушил. Это может быть связь с его сущностью. И этот гавнюк Хвост пытается его душонку в новое тело пристроить...

— Тихо давай! Тут рыжий еще спит! Мне надоело его обливейтить! И вообще Молли сказала всех будить. Пора на матч этот дурацкий.

— Что ты понимаешь женщина? Это мировой чемпионат!

Гермиона начала дергать за плечо храпящего Рона.

— Вставай Рон! Мама уже завтрак приготовила!

— Что за черт? — испуганно накрылся одеялом Рон.

— Ты кого чертом обозвал рыжий? — разозлилась Гермиона: — А в глаз? Быстро одевайтесь и спускайтесь к завтраку! Достало все уже...

— Чего она такая злая? — потирая глаза спросил Рон у Гарри.

— Не знаю, может месячные? — зевнул Гарри: — И правда надо собираться. Чемпионат пропустить нельзя.


* * *

— А это должно быть Седрик? — пожал руку встреченному парню Артур.

— Как можно не знать в лицо соседа с которым столько лет живешь рядом? — фыркнула презрительно в ухо Гарри Гермиона, висящая у него на руке: — Артурчик идиот! Впрочем он всегда таким был. А Седрик симпатяшка! Вон Джинни как на него пялится. Хоть и врет что в тебя влюбленная. Достала она меня ночью нытьем про любовь к тебе...

— Гарри? Гермиона? Вы чего отстаете и все время шепчетесь? — ревниво повернулся Рон.

— Нет нормальных парней, одни извращенцы! Он тебя ко мне ревнует!

— Может наоборот?

— Ага! Как же. Я для него черт в юбке.

— Ты в штанах. И меня устраивает, что на тебя никто не заглядывается. Ты только моя!


* * *

— Нет нормальных парней! Извращенцы одни! — со вздохом прошипела Гермиона, вставая после портала с земли. Седрик галантно подал руку Гарри Поттеру вместо нее.

— Пошли в палатку нашу! — бодро заорал Артур двигаясь в сторону лагеря болельщиков.


* * *

— За болгар будет играть Крам! — мечтательно стонал Рон: — Ему нет равных! Он прекрасен и могуч! Вот бы его в Пушки Педлз взяли! Он как птица!

— Ты влюбился в него по-моему Рон! — захихикала Джинни. Близнецы также в экстазе стонали хором:

— Крам! Крам!

— Одни извращенцы! — тихо вздохнула Гермиона.

— Я не такой! — подскочил Гарри.

— Ты за лето сотню писем написал своему любимому Сириусу! А мне ни одного!

— Так мы жили в одном доме! Зачем тебе писать?

— Только это тебя и извиняет...


* * *

— Папа высоко нам еще подниматься? — ныл Рон, идя по лестнице.

— Скажем так! — выпрыгнул сбоку ехидный блондинистый чертик: — Когда пойдет дождь, вы первые об это узнаете! Наслаждайтесь жизнью мистер Поттер, пока можете!

1234 ... 111213
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх