Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Последним я и собиралась заняться, когда пересказала Кристе 'Собственника'*, запомнила ещё три пергамента риджийских слов и вышла в гостиную.
(*прим.: один из романов Голсуорси, составляющих серию 'Сага о Форсайтах')
Где меня ждал сюрприз.
— А, Снезжана, — радушно улыбнулся Лод, восседавший за столом в компании своей любовницы, Повелителя дроу и шахматной доски. — Как раз вовремя. Кажется, ты мне обещала сыграть как-нибудь?
Алья сидел напротив колдуна, со стороны белых. Лод играл за чёрных; машинально оценив ситуацию на доске, перевеса в чью-либо сторону я не заметила. Морти сидела чуть поодаль, поигрывая метательным ножичком, зажатым между пальцев.
Принц покосился на меня. Окинув брезгливым взглядом мои босые ноги и нищенский наряд, вновь воззрился на доску.
— Фу сагнир саз? — процедил дроу, и я перевела вопрос как 'что ты сказал ей?'.
— Ех виль гьерра саз мев мьер смилав, — откликнулся колдун.
'Хочу, чтобы она со мной сыграла'.
— Вэхь, вэхь, вэхь, — ухмыльнулся принц.
И хоть перевода этих слов я не знала, но поняла, что это нечто вроде 'а, ну-ну'.
Морти встала с кресла, жестом пригласив меня занять освободившееся место.
— Извините, — произнесла я как можно вежливее. — Настроение не шахматное.
— И зачем же тогда ты вышла, если не за шахматами? Других занятий здесь у тебя вроде бы нет. Но если ты хотела сыграть одна, то почему не хочешь играть со мной?
А ведь прав, зараза.
— Я... просто не хочу. Не с вами. Простите, — я выдавила из себя улыбку, надеясь, что она вышла извиняющейся. — Мы всё же не друзья, сами понимаете.
В его мягкой улыбке не было обиды.
А вот угроза — была.
— Лучше соглашайся, — сказал он. Почти ласково. — А то я и приказать могу. Ты же знаешь.
Я застыла, чувствуя, как гнев медленно поднимается от сердца к напрягшемуся горлу и покрасневшим щекам. Ироничный взгляд Морти и презрительный — Альи лишь усугубляли ситуацию.
Никогда не думала, что придётся ощутить себя чужой куклой. Захотели поиграть — взяли с полки, и плевать на твоё согласие. Надоела — бросили в одиночестве.
Значит, хочешь поиграть, дорогой кукловод? Ладно. Поиграем.
Только вот ты этому не обрадуешься.
Когда я, щурясь, всё же села в кресло, все трое мигом потеряли ко мне интерес. Морти отошла в сторонку и метнула кинжал в мишень для дротиков, попав в десятку; принц дроу забрал чёрного коня, колдун, поддавшись на элементарную ловушку, съел его пешку — и оказался под угрозой мата в один ход от белого ферзя.
— Мирлист мьер и тах фер, — усмехнулся Алья, когда Лод задумчиво склонил голову.
'Похоже, мне сегодня везёт'.
— Сьял, — рассеянно проговорил колдун, делая следующий ход. Вроде бы никак не спасающий положение: белый ферзь принца всё равно забрал чёрного коня, и теперь от вражеского короля его отделял единственный ход и одна жалкая пешка.
'Посмотрим'...
И тут я увидела, какую грандиозную ловушку расставил колдун.
Махнув ладьёй почти через всю вертикаль e, Лод забрал вражеского коня — и оказался прямо перед белым королём.
— Мат, — произнёс он на русском.
Принц лихорадочно устранил ладью вторым конём, но поздно — атака захлебнулась. А я уже видела продолжение изящной комбинации чёрных: пожертвовать ферзём, развязав себе руки, двумя слонами загнать белого короля в угол — и...
— Шахь и маут, — мрачно проговорил Алья, поднимаясь из-за стола. — Хэпин гёйринн.
Похоже, в цензурном варианте это означало 'счастливчик'. По крайней мере, 'хэпин' переводилось как 'везучий', а вот 'гёйринн'... такого слова я не знала — но, судя по тону принца, оно явно служило местной альтернативой чему-то вроде 'засранца'.
— Гёвур лэйкур, — Лод кивнул на свободное кресло, и фигуры сами собой вернулись на исходные позиции. — Прошу, Снезжана.
'Хорошая игра'. Не поспоришь. Довольно умно: пожертвовать качеством фигур, ради победы разменяв двух коней и ферзя.
И впрямь хорошая игра.
Для того, кто играет с недальновидным противником.
— Ог хвав эрту ас рэйна ас санна? — поинтересовалась Морти, когда мы с принцем поменялись местами; снова метнула кинжал, неизменно попав в десятку — но миг спустя оружие неведомым образом вернулось в её ладонь.
'И что ты хочешь этим доказать?'
— Эккьерт. Эн ех мун экки гефаст урт, — колдун улыбнулся мне. — Ходи.
'Ничего. Но поддаваться я не буду'. Странные слова. С чего Лод должен мне поддаваться?..
Впрочем, не суть важно.
Я размяла пальцы, мстительно хрустнув костяшками.
И шагнула белой пешкой на e4.
Я разгадала стиль игры колдуна: он был близок мне самой. Смелая, рискованная, комбинационная игра. Грандиозные многоходовые ловушки. Он загонял противника в ситуацию, когда тот не мог сходить иначе, чем ему уготовано. Он понимал ценность каждой фигуры — и, понимая это, не боялся ими жертвовать.
Но я знала, что нужно этому стилю противопоставить.
Поэтому за семнадцать ходов всё было кончено.
— Шах и мат, — сказала я, удовлетворённо откидываясь на спинку кресла.
И ничто не могло доставить мне большего удовольствия, чем тяжёлое молчание колдуна напротив меня, принца — рядом и дроу — наблюдавшей за игрой, прислонившись спиной к стене.
Комбинационный стиль легко контрить быстрой, агрессивной позиционной игрой. Не давать противнику играть по его правилам, навязывая свою игру, ломать все комбинации, вынуждая к быстрому маневрированию, атаковать немедленно, молниеносно и яростно — и ему конец.
Я знала это, потому что когда-то так обыгрывали меня.
Молчание наконец разбили негромкие хлопки: это зааплодировала Морти.
— Ва! Ех са локс Лод глатафур! — воскликнула она, смеясь.
'Ничего себе! Я наконец увидела, как Лод проиграл!'.
— Ех сагли фьер, саз хун эр мьох клар, — невозмутимо откликнулся колдун.
'Я же говорил, она очень умна'.
— Эрту кларари? — недоверчиво качнул головой принц, внимательно следивший за поединком.
'Умнее тебя?'.
— Ну финна ут, — Лод безмятежно улыбнулся мне; 'сейчас выясним'. — Ещё одну?
Я улыбнулась в ответ:
— Вам одного поражения не хватило?
Но за улыбкой прятала озадаченность.
Колдун говорил, что я очень умна? Что...
— Мне не хватило одного матча с достойным противником, — поправил Лод. — Если выиграешь, проведу тебе... как это... экскурсью по дворцу и по городу. Даже ненадолго из-под гор могу вывести.
— А если проиграю?
Его улыбка стала шире.
— Тогда перестанешь притворяться дурочкой и прикидываться, что не понимаешь, о чём мы говорим.
И по спине пробежал обречённый холодок.
Значит, всё-таки подслушивали...
— И откуда вы знаете? — отпираться я не стала: это было бы глупо, особенно учитывая, что я подозревала подобный исход.
— Даже если бы ошейники не позволяли мне наблюдать за всеми вашими действиями, а пергаменты не отражали все записи на копиях, которые лежат у меня — глупо было бы полагать, что при твоём уровне интеллекта ты предпочтёшь сидеть беспомощной. Всё равно что глухой.
— Шахматы — не всегда объективный показатель интеллекта.
Я ругала себя за глупость. Он ведь говорил, что может в любой момент узнать, где мы! А я и не предположила, что ошейник можно использовать в качестве камеры наблюдения: думала, скорее как маячок, навигатор...
Да и со свитками хорошо придумано. Хотя мне сразу не понравилось, что они очищаются сами собой.
— В данном случае — очень объективный. И ты проявила себя... как я и рассчитывал, — с губ колдуна сорвался тихий смешок. — Играем?
Он заставил меня разозлиться, чтобы я обыграла его. Он хотел, чтобы я показала своё истинное лицо — и, забыв о мягкости прежнего обращения, раззадорил меня приказом. Зная, что я этого не вынесу, зная, что после этого я сорву свою маску и сделаю всё, чтобы поставить его на место. Его, который, если верить Морти, до того никогда не проигрывал.
Он просчитал мои действия, выстроил комбинацию — и осуществил её. Безупречно, как на шахматной доске.
А он действительно умён.
Вот только зачем ему всё это?..
Из задумчивости меня вывел глухой деревянный стук: дроу снова развлекалась с метательным ножом и мишенью.
Что ж, обставить колдуна второй раз вряд ли составит большого труда — и если он сдержит обещание насчёт экскурсии...
— Играем, — сдержанно кивнула я.
Фигуры расставились по местам. Доска сама собой повернулась, предоставив мне право ходить чёрными.
А потом Лод весело произнёс:
— Только теперь немного поменяем правила.
— В смысле?
Колдун щёлкнул пальцами.
И достал из воздуха две широкие шёлковые ленты.
— Сыграем вслепую.
Увидев ленты, принц присвистнул. Морти застыла, заведя руку с кинжалом для очередного броска.
Даже я оторопела, чего уж там.
— И кто будет двигать фигуры? — вырвался у меня свистящий выдох. — Простите, но вашим друзьям я не доверяю.
— Ты и правда думаешь, что я создал обычную доску? — Лод демонстративно сложил руки на коленях. — Конь бэ-один на цэ-три.
Но я мотнула головой — даже не дождавшись момента, когда белая фигура, подчинившись словам колдуна, сама собой скакнула на указанную клетку.
Он не может всерьёз предлагать мне сыграть вслепую. Он же не потянет, величайшие гроссмейстеры зачастую не тянули! Концентрировались на той части доски, где сейчас происходит действие, упуская остальное — и это признанные мастера, игравшие с детства, годами тренировавшие память.
Что-то здесь не так. Здесь кроется какой-то подвох, и понять бы...
— Снезжана, зачем мне жульничать? В случае проигрыша я не теряю ничего особенного, в случае выигрыша — ничего особенного не приобретаю, — Лод развёл руками, и, повинуясь его движению, конь вернулся на исходную позицию. — А вот ты...
А вот мне очень надо прогуляться по дворцу, разнюхав расположение выходов, и по городу — чтобы узнать, как выбраться из-под гор.
Не поспоришь.
— Ладно, — я равнодушно сняла очки и кладя на стол. — Давайте свою повязку.
Ленты поручили завязывать Морти. Вначале дроу занялась колдуном — пока Алья наблюдал за происходящим с таким заинтересованным видом, будто для полного счастья ему не хватало только попкорна.
— Херва, Морти, — нетерпеливо сказал Лод девушке, колдовавшей с узлом на его затылке. — Альхт айтти ас вейра сангьярн.
'Туже, Морти. Всё должно быть честно'.
Как я и думала: дроу не прочь была бы подсудить любовнику.
Девушка в ответ виновато улыбнулась. Затянув узел как положено, поцеловала колдуна в щёку. Надо сказать, с чёрной повязкой на глазах тот смотрелся... интересно.
И откуда у него эти ленты?..
Конечно, Лод мог играть на публику — а на деле его повязка так и осталась ослабленной, открывая обзор. Конечно, он мог наколдовать себе зрение сквозь ткань... но зачем тогда ему вообще связываться с повязкой? Он вполне мог завязать глаза мне одной. Я же кукла, игрушка, он вправе делать со мной всё, что хочет — и плевать ему на моё мнение о том, что это нечестно.
Нет, похоже, он и правда хочет сыграть вслепую. Узнать предел своих возможностей: теперь, когда ему наконец встретился достойный противник. Своих — и моих. И тогда он вправе хотеть честности, ведь эта партия для него — дело принципа.
Да только я всё равно не понимала, зачем ему это.
Дроу занялась мной, и вскоре мир перед глазами скрылся в плотной шёлковой черноте. Ничего, я часто разыгрывала партии в уме. С моей-то памятью... а вот колдуну придётся нелегко.
Ладно. Если он так хочет — добавлю в его коллекцию ещё одно поражение.
— Готова?
— Да.
С завязанными глазами собственный голос слышался странно, будто бы со стороны.
— Отлично. Пешка е-два на е-четыре.
...только вот скоро выяснилось, что насчёт поражения я фатально заблуждалась.
Лод не просто прекрасно представлял перед глазами доску — он мгновенно подстроился под другой стиль игры. Поняв, что я не попадаюсь в его ловушки, больше не выстраивал комбинаций: наращивал позиционное преимущество маневрированием, потихоньку, осторожно, не рискуя. Моя агрессия встречала глухую оборону. Мои ловушки просчитывались и игнорировались.
Мы оба логично, холодно и последовательно сковывали действия вражеских фигур и умело координировали маневры собственных, пытаясь загнать войска противника в 'котёл'*. И оба потихоньку, без видимых преимуществ разменивали одну фигуру за другой.
(*прим.: окружение (военный термин)
Игра затягивалась. В черноте перед глазами плыли разноцветные пятна, живот начинал заискивающе урчать, моля об ужине, но мне было плевать — жаркая волна азарта захлёстывала с головой, оставляя мысли кристально ясными. Я не помнила, когда в последний раз получала такое удовольствие от игры: среди знакомых не было хороших шахматистов, в сети редко попадались достойные противники, и даже самая высокая сложность противостояния с компьютером давно уже не доставляла серьёзных неприятностей. А уж о партии вслепую я могла только мечтать.
Но Лод...
С ним я чувствовала — впервые в жизни — что каждый ход, каждый миг хожу по лезвию ножа.
И понимала, что мне это чертовски нравится.
На сто двадцать седьмом ходу, после того, как колдун забрал мою последнюю пешку, у нас осталось по две фигуры — король и слон; и я уже знала, чем всё закончится.
— Король на эф-семь, — сказала я, сделав ход на ментальной доске перед моими глазами.
— Король на эф-пять, — почти мгновенно откликнулся Лод.
Я знала, что он тоже знает.
— Слон на цэ-семь.
Мягкий стук мрамора по мрамору, потом — мрамора по дереву: я забрала последнего слона Лода, и тот спрыгнул прочь с доски.
— Король на дэ-четыре, — произнёс колдун.
Я услышала, как фигура сделала ход.
И промолчала.
Игра окончилась. У него осталась одна фигура, у меня — две... но их было недостаточно, чтобы поставить мат.
— Ничья, — сказала я.
— Ничья, — согласился мой противник.
Я стащила повязку на лоб: увидев, как Лод делает то же. Нашарив на столешнице очки, вернула их на переносицу. Наконец посмотрела на доску — точно такую, какой я её себе представляла — и подняла взгляд на колдуна.
И облачно-серая прозрачность его глаз сияла так ярко, так тепло, что мне стало ясно — он ждал этого всю свою жизнь. Как и я.
Потому что впервые мы встретились с кем-то, равным себе.
Он добивался доказательства. Доказательства того, что он не ошибся. Что странная, невзрачная девочка из другого мира, за три дня выучившая чужой язык, действительно так умна, как ему показалось.
Так же умна, как и он.
Принц откинулся на спинку кресла со странным смешком; Морти, примостившаяся на краешке стола, тихонько спрыгнула на пол — и я поняла, что за всё время поединка оба не издали ни звука.
— Лискен, фу ерт герф фирир хверт анназ, — серьёзно произнесла дроу, развязывая узел на повязке колдуна — заставив меня покраснеть.
'Слушай, да вы созданы друг для друга'...
Смешно.
— Экки талла булльт, — отмахнулся Лод; 'не говори ерунды'. — Что ж... будем считать, мы оба обязаны выполнить обещанное?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |