Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Рыжий Волчонок. Книга вторая.


Опубликован:
04.04.2015 — 04.04.2015
Аннотация:
Продолжение приключений Волчонка и его друзей, добравшихся, наконец, до Силетии. Время встреч и расставаний, опасностей и сражений. Рост магических способностей и новые тайны этого мира. А впереди за проливом загадочные вересковые пустоши. Главы 1-12.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Да? Для этого Грумту надо еще проснуться. А это будет сделать трудно.

— Я не понимаю... Как тогда он сможет отдать приказ об открытии ворот?

— А вот это мой секрет. Но ты его увидишь. Грасс останется жив, ты и твоя сестра не пострадают. И волки сыты и овцы целы!

— Я не понял про волков и овец, но меня все равно грасс убьет. Жестоко убьет.

— Почему? Ты же будешь ни при чем. Никто и не догадается?

Йорень только покачал головой в ответ, а потом добавил:

— Грасс все равно узнает, он дотошный, если я не буду рядом с ним, то он догадается.

— Тебя можно оглушить.

Парень замолчал, обдумывая предложенный вариант.

— Попробовать можно.

— А что тебя не устраивает?

— Грассу будет нужен виновный. Он может не поверить.

— Тогда... знаешь, есть у меня такой вариант...

Конечно, то, что я задумал, попахивало авантюризмом, гарантий, что все пойдет, как по маслу, не было. Но парни, видимо, уже уверовали в мою счастливую звезду. Эрве принимал меня за тайного грасса, поэтому готов был слушаться, Дири — тот соглашался с восторгом со всем, что я делал, а грасс Дартон принял мое решение, как и подобает наемному солдату.

В принципе снять часового труда совсем не составило. Я появился в коридоре, где стоял часовой и сразу же сотворил Зов. Лишившегося воли часового Дартон быстро разоружил, а Эрве наложил на него магические узы. Защитного амулета у солдата, кстати, не оказалось. Здесь в Силетии грассы не так богаты, как в таретствах, редко у кого увидишь амулет на шее.

Грасса Грумта взяли также просто, тот даже не заметил, что к нему в покои кто-то вошел. Грасс спал, его, конечно, тут же разбудили, я дал приказ одеться, а потом повел зомбированного грасса на конюшню. Разбуженный конюх с испугом бросился запрягать наших коней, пару раз оглянувшись на молчаливо стоящего Грумта — командовал здесь Дартон.

Уходя, на всякий случай, я усыпил конюха, после чего мы спустились к воротам замка. Здесь к нам присоединился и Иорень, к которому я тоже применил Зов, но не такой сильный, как в отношении его господина.

После того, как стражники открыли ворота и мы узнали, что поблизости других солдат нет, мы их усыпили, а потом настало самое сложное в нашем плане. Мы должны были обеспечить алиби Йореню. Не просто алиби, а сделать так, что Грумт его еще и похвалил бы. Сложно? Да, но здесь уже многое зависело от умения Эрве, который должен был попытаться убить грасса.

Для этого я прекратил действие Зова, все мы вскочили в седла, а Эрве, достав кинжал (не свой, а грасса), картинно размахнулся, метя в Грумта. Делал он все медленно, чтобы грасс осознал, что сейчас произойдет (а тот еще не отошел от действия моей волжбы, ноги его не слушались). В последний момент перед броском Йорень бросился к своему господину и заслонил его своим телом от летящего кинжала.

Я немного переживал — а как Эрве промахнется? Но нет, парень прекрасно умел бросать ножи, чему я уже несколько раз был свидетелем.

Отъехав немного от стен замка, я обеспокоенно спросил Эрве.

— Все нормально, — ответил тот мне, — попал, как и хотел, в левый бок, ничего ему не задел.

Я облегченно вздохнул. Теперь грасс Грумт еще больше станет доверять своему слуге — ведь тот спас ему жизнь, закрыв его своим телом и получив в бок брошенным кинжалом.

Глава 5. Мятеж.

Отъехав на несколько верст, мы свернули в лес и дождались рассвета. В ситуации, в которой мы оказались, нам было не до сна, нетрудно догадаться, что сейчас замок гудит, как рассерженный улей, все подняты на ноги, седлают коней и готовятся броситься в погоню.

Но мне почему-то было спокойно. Может быть, потому, что удалось вывести Йореня из-под удара. А может причина была в том, что я логически понимал, что настичь нас будет трудно, никто не знал, куда мы могли направиться. Грассам придется разделить свои отряды, а Варбанту помимо всего нужно оставить часть гарнизона в замке. Двадцать-тридцать человек — это все силы, что могли быть направлены на нашу поимку. А если они еще и разделятся, то преимущество будет на нашей стороне.

Я смогу справиться с каким-то количеством солдат, кого-то заклятьем собьет Эрве — у местных солдат, как выясняется, амулетов нет. А еще с нами грасс Дартон, хороший рубака.

Пока ждали первых лучей солнца, обсудили наши дальнейшие планы. Куда направиться? В этом была проблема. В таретства возвращаться нельзя после того, как мы там наследили. В Рилию тоже. Ясно, что грасс Грумт, пользуясь своими связями, постарается нас найти, а грассы выходцы из Рилии.

Направиться в Кортанию? Это, пожалуй, был лучший из возможных вариантов. Грумту будет трудно нас там найти. Но по этой же причине мне прятаться в Кортании не хотелось. Ясно же, что он в первую очередь будет искать нас там, тем более учитывая слова Йореня, что Грумт принял меня за кортанского грасса.

— И куда же ехать? — растерянно спросил Эрве, когда я отверг Кортанию.

— А мы осядем здесь, в Силетии, — ответил я.

У моих спутников отвисли челюсти.

— А что? Где нас меньше всего будут искать? У них под носом. Только мы поступим немного иначе...

Как только рассвело, мы направили своих коней на север, к побережью. Здесь мы бросились искать корабль, с тем, чтобы он нас перевез через пролив. Долго и шумно торговались, но так и не сойдясь в цене, я громко заявил, что найдем за приемлемую нам сумму корабль в Кортании. После чего демонстративно отправились на запад. Но проехав несколько миль, мы незаметно повернули на юг, потом на восток и через пару дней оказались в Нантере, небольшом городке на северо-востоке Силетии.

Нантер был известен тем, что здесь останавливались на покой наемники-ветераны. Те из них, кто сумел сохранить часть жалованья, купив на него небольшой домик вместе с садом, наняв или даже купив нескольких слуг. Ветераны доживали в спокойной старости свои дни.

После их смерти домики переходили по наследству сыновьям, большинству из которых судьба также предоставляла шанс заработать деньги военной службой. Но до старости им было еще далеко, поэтому многие из наследников с радостью продавали домики, а вырученные деньги... тратили.

Поэтому в Нантере постоянно имелись пустующие домики, один из которых мы и купили. Точнее, его приобрел грасс Дартон для себя и своего сына Эрве. А вместе с благородными отцом и сыном в домике поселилось двое слуг: молодой юноша из виланов и мальчишка-илот.

Как вы уже сами догадались, этим слугой был я. А илотом — Дири.

Для перевоплощения нам пришлось купить соответствующему нашему новому статусу одежду. И что самое для меня печальное, продать Гордого. Конь был слишком заметен, из-за него никакой маскарад не поможет. Коня мы продали там же, где фиктивно торговались с моряками. Продешевили ужасно, получив при продаже восемь с половиной тулатов. Это в несколько раз меньше настоящей цены коню, но у покупателя больше денег не было.

Зато за домик Дартон выложил на десяток тулатов меньше его настоящей цены. Наследник в это время собирался выехать вместе с другими наемниками в Рилию. Поход против чернокожих магов обещал быть опасным, поэтому наследник решил забрать весь капитал с собой. В итоге домик нам обошелся всего в двадцать два тулата.

Ну а так как мы с Дири должны были изображать слуг, то чтобы никто из соседей не мог ничего заподозрить, нам пришлось ими стать на самом деле. Не очень приятно мыть полы, таскать мешки, прибираться во дворе, да мало ли, оказывается, обязанностей у слуг! Мне еще повезло, что часть самой неприятной работы взял на себя Дири. Я немного посопротивлялся, но честно говоря, делал это, скорее, для вида. Конечно, не очень правильно сбросить самую грязную работу на пацана, но Дири как-то быстро сумел меня убедить. Для него всё это было делом обыденным, в поселке охотников он как раз и выполнял такую работу.

А когда я, было дело, заикнулся, что с моей стороны это не по-дружески, Дири неожиданно для меня, да и для Эрве с Дартоном, вдруг повысил голос и даже прикрикнул на меня, что раньше с ним такого никогда не было.

Познакомился я и с соседскими парнями, слугами у живущих в поселке младших грассов. В первую очередь это было нужно, чтобы иметь свежую информацию, знать, что творится в поселке и в мире. Встретили меня не очень-то хорошо. Я ведь оказался пустым виланом, то есть человеком без магических способностей. Среди слуг существовала целая иерархия. На вершине ее стояли те из них, чьи предки, якобы, были младшими грассами, но со временем утратили право называться благородными. Надо ли говорить, что вся эта верхушка имела способности к волжбе и очень этим кичилась.

Но одно дело иметь такие возможности, а другое владеть волжбой. А вот этого почти никто не умел. Так, в лучшем случае, маленькие зачатки, которые каким-то чудом проявились. Ведь господа совсем не заинтересованы в развитии магических способностей у своих слуг. И если бы хозяева были побогаче, то, думаю, не один из них выхолостил бы своих слуг. Но такие услуги у магов, специализирующихся на этом, стоили дорого.

Ну, а те, кто, как и я относился к пустым виланам, те в общей иерархии стояли на нижних ступеньках. Многое еще зависело и от грассов, которым служили, насколько те были влиятельны и уважаемы в поселке. Но так как грасс Дартон здесь был новичком, то я оказался в самом конце местной табели о рангах.

Дири, взявший на себя грязную работу по дому, на улице в отличие от меня почти и не показывался. А вот мне досталась работа ходить по воду, закупать продукты в местных лавках. Здесь в маленьких очередях я и познакомился с другими слугами. Конечно, с теми, кто помоложе. С взрослыми не будешь просто так болтать.

Встречались не только слуги, но и илоты, такие же, как Дири. Их тоже было немало. Виланы их презирали, время от времени шпыняя тех, кто попался им под руку, точнее, под ногу. Дать удачно подвернувшемуся илоту пендаля среди виланов считалось само собой разумеющимся, в какой-то мере развлечением.

А на отношение ко мне слуг соседей сыграли и мои занятия с грассом Дартоном. Тот взялся меня обучать мечному бою, стрельбе из арбалета, а Эрве учил бросать кинжалы. Обучить своего слугу премудростям военного искусства для грассов зазорным не считалось. Военные отряды грассов в основном составляли люди не благородного происхождения. На всех наемников такого количества младших грассов не наберется.

Но в Нантере, где в основном проживали люди в возрасте, обучать своих слуг военному делу было не принято. Какой смысл научить слугу правильно держать в руках меч, если старый грасс в поход больше идти не собирался? Но меня обучали, и другим парням из числа слуг-виланов было завидно, что тоже не играло мне на руку в деле более близкого знакомства со своими сверстниками.

За два месяца, проведенных с момента, как мы поселились в городке, больших успехов я не показал. Хорошо хоть научился правильно держать меч в руках, да разучил несколько основных приемов. С арбалетом успехи были более заметны, стрелял я уже более-менее нормально, хотя до опытных арбалетчиков мне было, как до неба. Чуть хуже успехи были в постижении уроков Эрве. Но, как бы то ни было, два из трех бросков ножом у меня уже получались.

Дири, будучи илотом (понарошку, конечно), подпускать к занятиям было нельзя. Поэтому он вместе с Эрве немного практиковался работе с мечом, закрывшись на конюшне. Но успехов ввиду отсутствия регулярности в занятиях, особо и не было.

Как я уже сказал, хороших отношений со своими сверстниками из числа слуг у меня не выстроилось. Впрочем, плохими их тоже назвать было нельзя. Никакие — так правильнее будет их охарактеризовать. Но опять же это было в первый месяц моего пребывания в Нантере.

А потом произошел неприятный случай. В тот день я взял с собой за покупками Дири. И надо же было такому случиться, что по дороге в лавку мы нарвались на Брейка и еще трех парней, включая его младшего брата, который был на полгода или год старше Дири.

Я почему-то отвлекся, а может быть, просто не додумал, в итоге, когда Дири проходил мимо парней, Брейк вдруг развернулся и изо всей силы пнул Дири по его заднему месту. Дири от неожиданности упал на землю, а парни рассмеялись. Для них это было обычным развлечением — идет илот, надо его пнуть.

Я, конечно, не удержался, вступился за друга. И хотя парни на вид были крепкими, не прошло и минуты, как трое старших валялись на земле и уже не пытались подняться. А вот брат Брейка все еще никак не мог успокоиться, все наседая и наседая на меня. Не мог я всерьез бить пацана — у нас с ним разные весовые и возрастные категории. Но пацан был настырен, все пытался вступиться за побитого старшего брата. Мне на помощь пришел Дири, и я сразу перешел в разряд зрителей.

Брат Брейка, как я сказал, был постарше Дири, да и ростом повыше, крепенький такой пацанчик. Дири на его фоне смотрелся совсем не выигрышно, но только внешне. Вскоре Дири сидел верхом на поверженном противнике и хорошенько его дубасил. Я с трудом оторвал друга от процесса избиения.

К сожалению, я, как и Дири, не понял одну истину — Дири для всех был илотом, бесправным существом, а его противник, хоть и слуга, но свободный вилан. А раз илот посмел поднять руку на свободного, то должен быть серьезно наказан. Об этом тут же сообщили хозяину илота, то есть грассу Дартону.

Для грасса Дири, в отличие от меня и Эрве, с самого начала нашего знакомства считался человеком, находящимся на значительно низком уровне общественных отношений, а тут еще и игра в обман, по которой Дири считался илотом. Одним словом, Дартон воспринял все серьезно и уже собрался отстегать пацана прилюдно плетью. Что меня возмутило, так это то, что Дири спокойно добровольно лег на козлы у нас во дворе.

Мне пришлось вновь срочно вмешаться. Сердито прошипев Дартону всё, что о нем думаю, я увел его и Дири внутрь дома. Наказания для провинившегося илота толпа любопытных, столпившаяся возле ворот нашего двора, по-прежнему ждала с интересом, поэтому пришлось пойти на небольшое представление. Дартон вхолостую работал плетью на конюшне, а Дири громко кричал, поддерживая иллюзию, что его бьют, попутно что-то жуя.

Больше выходить за пределы двора Дири я не пускал, за водой и продуктами ходил только сам. Через несколько дней, когда я свернул в переулок, как всегда желая сократить расстояние, то увидел, что меня ждут. Компания из пяти человек. Брейк с братом, один из его дружков и два новых персонажа — молодые парни лет по двадцать, из тех, про кого говорят "косая сажень".

Один из них ленивой походкой двинулся в мою сторону. Ни слова не говоря, широко размахнулся и... полетел на землю. Здесь про бокс, видимо, ничего не слыхали. Его дружок тут же бросился в мою сторону, также широко размахивая кулаком. Я медленно отступал, без труда уклоняясь от его ударов с широким замахом. После третьего неудачного удара я ответил противнику ударом под дых. Парень сложился вдвое. А потом в бой вступили остальные трое во главе с Брейком. Его с приятелем я уложил сразу же, а вот что делать с мальцом, с наскоку не решил. Пару раз его отталкивал, но тот снова и снова, как молодой бычок, бросался на меня.

123 ... 7891011 ... 242526
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх