Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Если ты человек


Опубликован:
11.02.2018 — 11.02.2018
Читателей:
2
Аннотация:
Их восемь. Четыре парня и четыре девушки, чей корабль разбился на тяжелой и горячей планете в системе звезды, которой нет ни на одной звездной карте. Атмосфера планеты подходит для дыхания очень условно, зато фауна, напротив, не прочь пополнить свое меню экзотическим мясом несчастных пришельцев. Молодым людям разных рас и национальностей предстоит научиться выживанию в чудовищных условиях, когда помощи ждать неоткуда, зато опасность подстерегает на каждом шагу, а вероятность вернуться домой практически равна нулю...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Лавовое озеро приближалось с пугающей быстротой. Лицо Дейвиса, который напряженно ожидал момента, когда станет можно включить окончательное торможение, было страшным. Лимитов вернулся к сидящим и лежащим на полу пассажирам, но вновь присаживаться не стал. Вместо этого он выудил из-под приборной стойки аптечку. Потом, придерживаясь за стену, ненадолго сходил в коридор и вернулся с теми самыми топором и ломиком, которыми совсем недавно разжимали двери кабины управления.

— Зачем это? — поморщился Вилар, которого продолжало трясти так, что это было видно даже в ходившей ходуном кабине обреченного корабля.

Не отвечая, Лимитов взялся было рассовывать все, что было в аптечке по карманам. Но почти сразу же передумал — места в его карманах оказалось недостаточно.

— Приготовьтесь, — предупредил Симэй, не отрывая взгляда от мониторов, в то время как все остальные, кроме американца, смотрели в лобовое стекло. — Сейчас тряхнет...

Лимитов подхватил аптечку и, прижимая ее к животу, кинулся на пол. Одновременно с ним на полу оказались Джия и Дана Леманн.

Мигом позже корабль "тряхнуло".

Подчиняясь команде пилота, космолет за несколько мгновений снизил скорость почти до нуля и — резко затормозил, зависнув на антигравах в десятке метров от края огненного озера. Чудовищным толчком пассажиров Туарры вперемешку со всеми незакрепленными предметами мотнуло вперед, с силой вмазывая в противоположную стену, под ноги Дейвис и Симэю. От раздавшегося скрежета на несколько мгновений показалось, что корабль раздирает на части.

Выждав несколько ударов сердца, застывшие пилоты переглянулись со смесью испуга и облегчения. Приземление Туарры прошло так успешно, как только могло, но картина благополучной посадки была пока что видна им одним. Другие еще не выбрались из-под полудохлой панели управления, куда их швырнуло резким торможением.

— Я же говорил, — медленно возвращая румянец на побелевшие щеки, пробормотал сын миллиардера. — Все будет в порядке...

Словно специально дождавшись именно этих его слов, в этот момент вдруг без предупреждений отключилась система антигравов.

Больше ничем не удерживаемый космолет стремительно рухнул вниз.

Несмотря на небольшую высоту, никто, даже сидевшие в амортизационных креслах пилоты, не смогли сдержать болезненных вскриков. Покореженная Туарра-2200 упала на багровую почву неизвестной планеты с такой силой, что та заметно дрогнула. На пассажиров, стесняя сосуды и расцвечивая реальность пляшущими красными пятнами, навалилось уже местное давление, которое перестало компенсироваться защитными системами корабля.

— Антигравы... отказали... с концами, — Симэй поднял дрожащую руку, и с трудом ворочая отяжелевшими, непослушными пальцами, отстегнул ремень безопасности. — Джия... ты как?

— Всем... нужны инъекции стабилизатора, — раскрывший аптечку Лимитов уже вставлял темно-синюю ампулу в пневмошприц. Рывком отодвинув рукав, он неровно и косо вколол себе первую дозу. — Иначе... нас просто раздавит...

— Тихо! — Дейвис вскинул руку, прислушиваясь к чему-то то ли в глубине, то ли за пределами корабля. — Слушайте!

Его побитые товарищи по несчастью вынуждено прекратили стенания и притихли, прислушиваясь тоже. Миг или два они пытались понять, что именно им нужно было услышать.

Потом корабль качнуло — не так, как от столкновения с астероидом, и не так, как при падении с большой высоты. Этот толчок был ощутимым, но мягким. Сразу же после этого Туарра начала медленно заваливаться на один бок.

— Что происходит??

Джиан, тиская сдавленный лоб, попытался вновь реанимировать мониторы. Однако это ему не удалось. Похоже было, что системы обреченной Туарры, все, кроме основного навигационного компьютера, последним падением были побеждены окончательно и бесповоротно. Сообразивший это раньше других Лимитов, который уже чувствовал себя лучше прочих благодаря начавшему действовать стабилизатору, поднялся с пола. Придерживая отбитую руку, он грузно дошагал до иллюминатора и заглянул в стекло.

— Что там, Иван?

Корабль продолжал крениться вбок. Сидящих на полу пассажиров начало понемногу утягивать на уклонную сторону. На лице тяжело опиравшегося на стекло иллюминатора курсанта появились яркие отсветы, какие бывают от открытого огня.

— Это... это лава??

Лимитов стремительно обернулся. Его лицо впервые на памяти новых знакомых отразило настоящий страх.

— Обвал. Целый пласт почвы прямо под нами. Да, сползаем прямо в озеро... в лаву.

— Что?? — Дейвиса подбросило, как будто на него не действовала повышенная гравитация планеты и ее удвоенное давление. Спотыкаясь, американец добрался до иллюминатора и, остановившись рядом с курсантом, глянул вниз.

— Вот бл...дь, — он сглотнул, медленно опуская руки и делая шаг назад. — Нужно покинуть корабль — немедленно! К скафандрам — живо. Живо!!

Теперь уже в боковой иллюминатор накренившейся Туарры можно было отчетливо разглядеть мерно перетекавшую раскаленную плоть этой планеты, в которую медленно, но верно сползал пласт земли под кораблем, а вместе с ним — и сам корабль. Леманн, которая также успела сделать себе укол, уравновесивший ее кровяное давление с атмосферным, поймала за руку колотящуюся, словно в лихорадке, Бэйли. Очевидно, только зверское выражение на лице Дейвиса удерживало последнюю от того, чтобы зайтись в истерике.

— Разве обшивка не может нас защитить? Температура плавления титана — больше полутора тысяч цельсиев! А лавы... сколько вы зафиксировали — восемьсот?

Вилар протяжно застонал, вслед за Бэйли протягивая руку для укола.

— Ты видела, какая здесь, мать его, обшивка! Еще в поясе астероидов!

Лимитов присел рядом с ним, пытаясь оторвать от пола вдвое отяжелевшее тело своей девушки. Остальные уже были на ногах. Несмотря на травмы, некоторые из которых казались серьезными, никто из пассажиров уже погибшей Туарры не хотел сгореть живьем.

— Титан — выдержит, — Дейвис яростно копался в невидимых до того ящиках в стене. — Но рано или поздно, он разогреется. Кроме того, в корабле пробоины. Через них натечет вовнутрь. А внутренние переборки — не из титана. Да какого хрена вы еще здесь? Я же сказал — к скафандрам! Бегом! Здешней атмосферой можно дышать... какое-то время, но к челнокам гораздо удобнее будет идти хоть под какой-то защитой. Китаец, — он запихнул что-то в карман, не глядя в сторону Симэя. — Что с картой? Ты успел зафиксировать точки падения челноков?

Джиан, который уже не сидел, а стоял над пультом, пытаясь подсоединить свой браслет к то и дело сбоившей системе навигации, качнул головой.

— Еще нет. Мне нужно несколько минут.

— Тогда догонишь нас уже снаружи!

Лимитов с усилием закинул на плечо до невозможности тяжелое тело Антонины. Дейвис подхватил с пола аптечку и оба рубяще-долбящих предмета. Помогая друг другу, побитые отпрыски сильных мира сего выбрались из кабины управления и пересекли короткий коридор. Однако то, что они увидели за следующей дверью, повергло их в смятение.


* * *

Из общего зала, там, где меньше часа назад проходила их вечеринка, теперь исчезло почти все, что не было прикреплено к полу или стенам. В гарантированном непробиваемом стекле смотровой площадки зияла огромная безобразная дыра. Снаружи в нее активно задувало горячим ветром. Дыру частично перекрывал диван, который подтащило к ней с остальными предметами при разгерметизации. Возле дивана в беспорядке валялись несколько стульев, подносов и даже два-три закрытых и открытых контейнера с остатками недавнего пиршества. Должно быть, когда воздух ломанулся прочь из пробитого окна, они натолкнулись на тело дивана и этим спаслись от выбрасывания в мировое пространство.

Теперь диван, как и все прочее, из-за кренившегося пола понемногу сползал обратно в зал. На потерпевших крушение пассажиров Туарры навалилась чудовищная жара — словно из жерла печи. Стабилизатор уравновешивавший давление, не был рассчитан на значительные температурные перепады и все ощутили это сразу.

— Боже, как тут жарко! — Бэйли, которая с момента падения постоянно держалась за живот, вытерла мгновенно взмокший лоб. — И... и душно! Ужасно! Мне нечем дышать!

— Хватайте жратву! — подавая пример, Дейвис сунул топор подмышку. И, прохрустев по осколкам чего-то фарфорового и пластикового, с усилием подобрал один из промерзлых контейнеров. — Вот черт, раньше они были раза в два полегче! Ну, чего встали? Собирайте скорее это дерьмо. Да шевелитесь, вашу мать! Нужно добраться до скафандров раньше, чем до нас доберется лава!

Лимитов поддернул повыше бессознательное и страшно тяжелое тело его девушки, которое по-прежнему нес на руках, не решаясь для пущего удобства перекинуть на спину. И, вытерев лоб о плечо, первым грузно пошел по уже чувствительно наклоненному полу по направлению к лестнице, которая вела на нижнюю палубу. За ним двинулись продолжавшая корчиться Бэйли и нагруженные двойной массой контейнеров Леманн и Вилар. Последний сильно припадал на правую ногу и, судя по побледневшему лицу, едва удерживался от того, чтобы стонать.

Джия Симэй осталась на месте. Ее красивое округлое лицо выражало неуверенность и смятение.

— Я... не пойду, — она бросила взгляд на сомкнутые створки дверей, ведущие в коридор, из которого они только что вышли. — Подожду Джиана. Идите, мы вас догоним.

Словно в ответ на ее слова пол под ногами дрогнул, и крен резко увеличился, будто корабль провалился в очередную невидимую яму. Дейвис нетерпеливо притопнул ногой.

— Пошли! — для убедительности он указал на прочих, которые волей-неволей приостановились в ожидании. — Видишь, нас все ждут? Нет времени тебя уговаривать! Твой брат догонит сам!

— Нет, — Джия мотнула головой, по-видимому, приняв окончательное решение. — Идите без нас!

Лицо Дейвиса, и до того нетерпеливое, исказилось. Он снова взял топор подмышку и, широким шагом подойдя к попятившейся китаянке, грубо ухватил ее за руку выше локтя.

— Идем! — корабль дрогнул еще раз, заставив всех на несколько мгновений потерять равновесие. — Дерьмо, ты что, не видишь, как ты всех задерживаешь?? Из-за твоего придурошного братца мы разбились на этой гребаной планете! Теперь из-за тебя мы все здесь сгорим!

Словно услышав его, пол ушел в сторону и вниз. Сбитые с ног пассажиры злосчастной Туарры покатились к противоположной стене. Теперь положение каюты имело крен не менее тридцати градусов. Вилар, который во время падения неудачно приложился о промерзлый контейнер с едой, с трудом поднялся на ноги и сплюнул на погибающий паркет.

— Да ну вас к черту! Можете дальше стоять и трепаться, а я убираюсь отсюда! Купайтесь сами в своей лаве, если вам это нравится! Но без меня!

Дейвис поднялся тоже и поднял топор.

— Куда это ты собрался? А кто понесет жратву?

— Да пошел ты!

Не обращая больше никакого внимания как на американца, так и на свою недавнюю ношу, Вилар, переставляя отяжелевшие ноги и придерживаясь за стену, добрался до двери, за которой располагалась нужная им лестница.

Каким-то чудом работавший сенсор со второго касания отодвинул одну из створок. Француз сунулся в дверь, однако через миг вывалился обратно с перекошенным от ужаса лицом.

— Там... там...

— Там тоже лава! — Бэйли в ужасе завизжала, пятясь назад. Не удержавшись она шлепнулась на перекошенный пол, но тут же вновь поднялась на ноги, и задергала головой, не понимая, что делать и куда бежать. — Лава! Мамочка, спаси меня! Лава! Как она туда попала?!

— Наверное, там такая же пробоина в корпусе, — курсант сделал шаг назад, невольно оглядываясь в поисках другого выхода. — Через нее это и полезло внутрь. Потому мы так быстро тонем.

— И что же нам делать??

Лимитов резче, чем раньше, подхватил на руки тело Кареевой и уже без сомнений перебросил его через плечо.

— Туда, — он указал на пробитое метеоритом стекло. — И быстрее, пока до него еще можно добраться!

— Ванья прав, — Дейвис, тоже умевший мгновенно оценивать ситуацию, с трудом оторвал взгляд от магмы, которая булькала там, где еще несколько минут назад была нижняя палуба его корабля. — Больше некуда. Шевелитесь! Шевелитесь, вашу мать, если не хотите гореть!

— Мама...!

Последнее Бэйли пропищала уже на ходу, когда Леманн чувствительно дернула ее в сторону единственного оставшегося выхода из ловушки. К этому времени Вилар сумел взять себя в руки. Он снова подхватил с пола контейнер с пищей и довольно резво, несмотря на травму, устремился к дыре в окне смотровой площадки. Однако, как ни старались остальные, Дейвис оказался у разбитого стекла первым. Схватившись за край, он с проклятьем отдернул руку.

— Твою ж..! Горячее!

— Обшивка раскалилась от трения об воздух, — Лимитов отодвинул коленом диван, с трудом балансируя на сильно наклоненном полу. Лицо русского было красным и мокрым. Должно быть, удвоенный вес рослой Антонины оказался тяжелым даже для него. — Что там?

Дейвис, уже не трогая края, снова сунул голову наружу. За окном, насколько было видно глазу, простиралось мерно текущее куда-то огромное озеро, а может быть, целое море из лавы. По правую руку от тонущего в ней корабля темнел твердый берег. С их места можно было разглядеть довольно пологие закругленные уступы, похожие на некогда застывшие выходы жидкой магмы. При определенном везении по ним можно было взобраться вверх. Американец перевел взгляд ниже, под брюхо корабля, и на его лице опять мелькнуло что-то вроде облегчения.

— Порядок! Этим боком мы лежим на куске почвы. По ней еще можно перейти к берегу и залезть на то, от чего она откололась.

Вилар опустился на четвереньки и тоже осторожно выглянул вниз.

— Пока можно, — уточнил он, нервно оглядываясь на страшную дверь. — Но если мы спрыгнем отсюда — то будем в лепешку. Это как пить дать.

Леманн, которая в отличие от опекаемой ею Бэйли по-прежнему держала себя в руках, поймала кусок длинной шторы, которую не вынесло в окно при разгерметизации.

— Спустимся по этому!

— Да, — очнулся Дейвис. Он прикинул расстояние от все выше задиравшегося разбитого окна до горячего пласта почвы под кораблем. На глазах ее медленно, но верно заглатывала лава. — Помогите оторвать и свяжем их вместе! Давайте, живее! Или будет поздно!

Лимитов дотянулся до висевшей рядом с ним шторы и одним движением ободрал ее с мясом. За ним другую часть попытался вырвать поминутно оглядывавшийся Вилар, но сил не хватало. Пришедший ему на помощь Дейвис сорвал оставшиеся три шторы и в несколько уверенных движений связал все части шелка крепкими узлами.

— Давайте, — напряженно приказал он, тоже оглядываясь за дверь, которая уже освещалась подступающей магмой из коридора. — Кто первый?

— Морис, иди ты, — Лимитов коротко кивнул бледному, как полотно, французу. — Поможешь принять девчонок.

— А почему не ты??

— А потому что мне нужно еще спустить отсюда тело Антонины! — теряя терпение, почти рявкнул в ответ курсант, которого сильно вело назад из-за тяжести его девушки и крена тонущего корабля. — Подхватишь ее снизу!

123 ... 7891011 ... 222324
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх