Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Безлюдный напряг память, но вспомнить решительно ничего не смог. А вспомнить, между тем, было что...
Как только он заснул и на его еще немного детском лице появились первые признаки блаженной истомы, дверь гостиной тихо приоткрылась и на пороге появился Кирилл Эдуардович. Вслед за ним в комнату вошла Дольская и еще один щуплый субъект, толкавший перед собой небольшую тележку, наподобие тех, что используют официанты для развоза блюд по залу, или гостиничная обслуга, для доставки в номер все той же пищи. На секунду все трое замерли, устремив свои взоры в сторону мирно похрапывавшего Безлюдного, но, удостоверившись, что тот крепко спит, энергично принялись за дело...
Обряд продолжался около часа. Лишь первые пять-десять минут колдуны вели себя крайне осторожно, боясь разбудить вновь посвящаемого. Но как только губы Дольской перестели шептать последние слова заклинания, а старик трижды плюнул в лицо Безлюдного, посыпав затем его же закрытые веки порошком черного цвета, троица начала говорить в полный голос, а Кирилл Эдуардович даже позволил себе откашляться, впав в тяжелый трехминутный приступ. Но и это не заставило Безлюдного открыть глаза — он находился в глубочайшем гипнотическом сне. Ольга со стариком по очереди брали с тележки различные приспособления, порошки и колбочки, которые затем шли в дело. Проткнув палец Ивана тонкой раскаленной иглой, Дольская по капле нацедила кровь из него в довольно вместительный сосуд, который был испит до дна всеми тремя в последние минуты обряда...
Проснулся безлюдный уже истинно верующим, готовый, если того потребуют обстоятельства, отдать жизнь за странное братство "Трехкружие" — братство, во главе которого уже сотни лет стоял не мужчина, а женщина, ибо так этим людям, как они сами верили, завещали их Великие Учителя.
* * *
Выключив монитор, Олег еще некоторое время бессмысленно всматривался в черноту экрана, а потом вышел на балкон подышать воздухом, а заодно и еще раз осмыслить все произошедшее с ним накануне...
Женщина протянула Олегу руку, щедро украшенную перстнями и кольцами, и представилась:
— Дольская Ольга Сергеевна.
Олег инстинктивно отшатнулся от нее. Дольская? Ольга Сергеевна? Это просто не может быть. Ольга Сергеевна Дольская — персонаж его книги, выдуманный им всего-то пару дней назад...И вдруг он рассмеялся, да так, что слезы брызнули у него из глаз. Стукнув себя ладонью по лбу и присев от смеха на корточки, Олег с трудом выдавливал из себя слова, проглатывая их и мешая с гомерическим хохотом.
— Какой же я дурак! — сказал, наконец, он, утирая слезы.
Назвавшаяся Дольской, которая до этого стояла не шелохнувшись, снова протянула ему руку, но на этот раз для того, чтобы помочь подняться на ноги.
— Вставайте Олег. Хватит дурачиться.
— Это я — то дурачусь? Ну уж, дудки, — он почти унял смех. — Но вот вы меня одурачили на все сто!
— О чем вы? — Дольская недоуменно приподняла бровь.
— Вы мне только одно скажите — кто за всем этим стоит? — хохотнул Олег.
— Проходите в квартиру, — она пропустила его вперед себя, а сама закрыла убогую дверь на несколько замков и застыла в прихожей.
— Нет, не унимался Олег, — нет, ну вы мне все-таки скажите — кто придумал-то это все?
Понять Олег хотел вот что. Дело в том, что ему пришло в голову только одно объяснение всему происходящему — кто-то из его друзей-знакомых пронюхал про роман, который сейчас находился у него в работе, и решил разыграть таким вот забавным образом. Ввиду того, что эта мысль пришла в голову первой, а других так и не появилось, Олег, как это часто бывает, тут же уверовал в нее как в абсолютную истину, коей, как известно, на счете просто нет.
— Олег, вы меня удивляете, — тем временем отозвалась женщина.
— Чем же, если не секрет?
— Как вы думаете, кто же мог вас разыграть подобным образом? Да и возможно ли это вообще? Ну сами подумайте хорошенько как это было бы сложно сделать. Практически невозможно. Или вы думаете, что ваши изощренные друзья специально сварганили брошюрку, которая, в итоге, и привела вас сюда?
Олег озадачился. То, что на первый взгляд показалось простым и таким объяснимым теперь начинало стремительно терять реальные очертания. Но, не желая так быстро пойти ко дну, Олег продолжал хвататься за свою версию, как за спасительную соломинку.
— А почему бы и нет собственно? — пытаясь быть как можно более беспечным спросил он.
— Да хотя бы потому, что и друзей-то у вас нет, — отрезала псевдо Дольская.
— А вам почем знать? — вспылил Олег, дивясь не весть откуда взявшемуся деревенскому колориту, внезапно проявившемуся в его речевых конструкциях.
— По рубль двадцать. — раздалось откуда-то с боку.
Олег вздрогнул от неожиданности — голос явно принадлежал человеку, с которым он общался по телефону. Пошарив глазами по слабо освещенной прихожей, он никого не увидел. Липкое чувство страха постепенно начинало охватывать все его существо.
— Вы мне объясните, что здесь происходит? — Олег постарался вложить в свой голос всю серьезность, на какую был только способен.
— Вот видите, как легко оказаться персонажем собственной книги, Олег, — снова заговорила женщина.
— Вы это о чем?
— Мелочи, не обращайте внимания. Разувайтесь, проходите в комнату. Вас все ждут.
Олегу стало окончательно не по себе. Теперь он осознал, что никто и ни каким образом не мог узнать про его новую книгу. Никто. Сам он никому не рассказывал, а к компьютеру, кроме него, ни у кого доступа нет. Да что там к компьютеру! В квартиру-то его никто кроме него самого никто попасть просто не мог. Разве что дед... Но это уже выглядело совсем фантастично.
Когда Олег вошел в комнату, он сразу понял, что его действительно ждали. Стол был накрыт. В комнате, кроме него и Дольской, было еще несколько человек, которые, казалось, были актерами из странной пьесы, действие которой происходило где в тридцатые годы прошлого столетия.
Олег поздоровался и вопросительно посмотрел на хозяйку дома, которая с еле заметной улыбкой легонько толкнула его в спину.
— Садитесь за стол, Олег, — сказала она, добавив: — Это, впрочем, касается всех.
Рассевшись за круглым столом, присутствующие вяло начали ковырять разложенную по тарелкам еду, а некоторые так и вообще ни к чему не притронулись. Олег, ради приличия, съел парочку бутербродов. Все происходящее казалось ему странным сном, в котором он оказался случайно, а потому очень скоро этот сон должен завершиться.
— Как продвигается ваша книга? — обратился к Олегу импозантный старик с козлиной бородкой.
— Пишется потихоньку, — ответил Олег. — А я смотрю, вы весьма осведомлены о моей скромной персоне.
— Ну не надо скромничать, Олег, — вмешалась в разговор женщина с перстнями. — Вы талантливый молодой автор. Наш Иван зачитывался вашими первыми двумя книгами.
Болезненного вида юноша, не успев донести до рта вилку с салатом, резво замотал головой, давая понять, что именно так оно все и было.
На секунду Олегу показалось, что он окончательно теряет связь с реальностью. Сначала Дольская, теперь Иван... Этот фарс начинал его раздражать.
Олег поднялся со своего места.
— Всего доброго.
— Сядьте на место, — угрожающе громко выпалил старик с бородкой.
— Не волнуйтесь так, Кирилл Эдуардович. Вам вредно, вы же к нас сердечник! — Дольская укоризненно посмотрела на старика.
Затем она подошла к Олегу, положила свои отягощенные перстнями кисти ему на плечи, усадив писателя обратно на стул, и мягко сказала:
— Олег, мы пригласили вас к нам, чтобы облегчить и ваш творческий поиск и наши изыскания в некотором роде...
— Да кто вы такие, черт возьми? — голос Олега звучал обессилено, и причину этого бессилия понять он не мог.
Дольская, тем временем, гладя его плечи, продолжила:
— Мы вам ничего плохого не сделаем, Олег. Вы нам нужны исключительно как творческая единица. Ваш талант — наша история. И ничего больше.
— Ваша история? — изумился Олег.
— Да, наша, — подтвердил Иван. — А вы думаете, что сами напридумывали всю вашу историю про "Трехкружие"?
— А кто же еще? — Олег вытаращил глаза на бледного Ивана.
— Олег, — продолжила за Ивана Дольская, — я сейчас объясню вам кое-что. Дело в том, что, как вы уже наверное догадались, мы и есть "Трехкружие". И нам надо, чтобы вы всего лишь написали нашу историю. Пришло время людям узнать, что их ждет не в столь уж и отдаленном будущем. А заодно узнать и о нашем существовании.
— Я понял, — прошептал Олег. — Вы сумасшедшие. Вы какие-то сумасшедшие, которые каким-то образом все же узнали про мою работу!..
Тут обладатель козлиной бородки зашелся жутким кашлем, отчего остатки пищи начали вылетать из его глотки прямиком на Ивана. Тот, в свою очередь, еще больше побледнел, но не проронил ни слова, лишь уколол взглядом Дольскую.
— Думайте что хотите. Это ваше дело. Но ваше же дело писать то, что мы хотим. Вы занимались этим до этой самой минуты, и будете делать это и впредь, пока роман не будет завершен и издан.
— Да пошли вы!
Олег попытался встать, но ноги его не слушались. Они словно налились чугуном, и как он не пытался, встать ему не удалось. Краем глаза Олег заметил, что старик поднялся и теперь шел в его сторону, ненормально выкатив и без того выпуклые глаза. Олегу стало страшно. Старик подошел к нему вплотную. Губы его, на которых прилипли остатки пищи, откашленной еще недавно, беззвучно шептали что-то, а глаза теперь, напротив, сузились. Олега прошиб холодный пот и он отключился.
Когда Олег открыл глаза, прямо над собой он увидел потолок родной квартиры, с зияющим пятном от прошлогоднего потопа, который ненароком устроили нерадивые соседи.
— Приснится же... — первое, что подумал Олег.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Москва. 2008 год
Нестерпимая жара стояла уже вторую неделю. Город плавал в мареве, размывая контуры домов, машин и людей. От жары не спасало ровным счетом ничего, а потому горожане смиренно и стойко переносили повышенные дозы солнечного излучения — другого им просто не оставалось. В офисе, располагавшемся на четвертом этаже недавно выстроенного бизнес-центра в самом центре Москвы, было прохладно — исправно работающие кондиционеры работали на всю мощь, охлаждая накалившийся до предела воздух. В одном из множества кабинетов, разбросанных по этажу, сидел молодой человек, чей вид являл собой воплощение вселенской скуки. Его глаза были сфокусированы на экране монитора, по которому туда-сюда скакала заставка в виде обнаженной гурии, подмигивавшей всем на нее смотрящим. Пиджак, который в начале дня ввиду жары был снят и повешен на спинку кресла, теперь валялся на полу. Со спинки он упал около получаса назад, но никакого желания поднимать его у владельца не было. К действию не стимулировала даже его цена. Молодой человек сидел за прибранным столом, на котором кроме монитора стоял ежедневник, канцелярский набор, а с краю лежала стопка брошюр, верхняя из которых то и дело приоткрывалась, из-за дующего на него из кондиционера потока воздуха. Это колыхание бумаги было, пожалуй, единственным признаком того, что жизнь еще не ушла полностью из данного помещения. Скука носила поистине сартровский размах.
Звук телефонного звонка прозвучал так, словно сотни громов односекундно прокатились по кабинету. Молодой человек, который входил на этот момент в первую фазу сна аж подпрыгнул на месте.
— Заикой так останешься, — констатировал он сам себе и поднял трубку.
— Юрий Андреевич, — мурлыкание секретарши действовало весьма терапевтически, — к вам посетитель.
— Кто? — недовольно буркнул Юрий Андреевич, протирая слипшиеся глаза.
— Мужчина, — в трубке что-то зашуршало, из чего Юрий Андреевич сделал вывод, что секретарша уточняет, кем именно этот мужчина является. После недолгой паузы она сообщила:
— Он говорит, что по делу, которое вас заинтересует.
— Пусть заходит.
Молодой человек повесил трубку и принялся рассматривать свои ногти, решив про себя, что пора наведаться в салон.
Дверь отворилась, и на пороге появился хорошо одетый ("но не дорого", отметил про себя Юрий Андреевич) человек средних лет. Он учтиво поклонился и направился к столу, за которым восседал хозяин кабинета.
— Добрый день, Юрий Андреевич, — начал он первым.
— Добрый день, — отозвался Юрий Андреевич, прикидывая про себя, кем бы мог быть вошедший гражданин. Скорее всего, очередной торговый агент, решил он. Да, откровенно говоря, других предположений у него и не было.
— Я буду краток, Юрий Андреевич, — мягко выговорил посетитель. — Мне поручено передать вам это.
Он положил на стол запечатанный конверт, снова поклонился и молча вышел из кабинета. Сонливость не позволила Юрию Андреевичу среагировать на ситуацию, а потому он просто проводил взглядом посетителя, так ничего и не успев ему сказать.
Стряхнув остатки сна, Юрий Андреевич взял лежавший перед ним конверт и аккуратно его распечатал. Внутри оказался сложенный вчетверо листок бумаги, который он незамедлительно развернул. То, что он увидел, весьма его озадачило. На листе был изображен большой круг, внутри которого располагался круг поменьше, а внутри этого второго, в свою очередь третий. В центре третьего внутреннего круга была изображена семиконечная звезда, на каждом луче которой стояло по латинской букве. Два первых круга были замазаны какой-то красной краской, и лишь внутри третьего, там, где располагалась звезда, пространство было чистым.
Юрий Андреевич покрутил листок в руках, посмотрев на картинку со всех ракурсов, но ни к каким вывод прийти ему так и не удалось. Он отложил лист в сторону и начал думать. Было очевидно, что на бумаге был изображен какой-то символ, каких полно можно увидеть в любой книге по магии и оккультизму. А книг этих у него дома была чуть не целая библиотека — дед перед смертью все отдал ему, сказав хранить и ни в коем случае не распродавать. А продавать там было что — издания в массе своей были редкие, еще дореволюционные и, скорее всего, стоили не малых денег. Решив, что, придя домой, он покопается в литературе, Юрий Андреевич Смолин засунул листок обратно в конверт, а сам конверт запихнул в портфель между какими-то деловыми бумагами...
* * *
О лежавшем в портфеле листке со странным рисунком Смолин вспомнил только перед сном и сам удивился тому, что забыл о нем, так как мысленно в течение дня он еще несколько раз возвращался и к странному визиту и к его результатам. Встав с дивана, он включил настольную лампу и подошел к шкафу, с верху до низу забитому книгами. Постов в задумчивости несколько минут, разглядывая корешки книг, Юрий Андреевич принялся вытягивать одну книгу за другой, изучая их содержание на предмет наличия иллюстраций. Просмотрев таким образом книг пять или шесть и не найдя ничего подходящего, Смолин окончательно понял, что если он действительно хочет найти, то что ему нужно, то, возможно, впереди ему предстоит бессонная ночь. И он не ошибся.
К четырем утра весь пол был усеян книгами, но результат продолжал оставаться нулевым. К этому часу Смолин просмотрел все книги на русском языке, и теперь перед ним было несколько полок с иностранными дореволюционными изданиями в основном на французском и немецком языках. Ни одним из этих языков, к слову, хозяин несметных букинистических сокровищ не владел. Поэтому первым делом он решил ознакомиться с англоязычными изданиями. Вытянув наугад первую попавшуюся книгу, Смолин начал не спеша ее перелистовать. Из содержания он понял, что это очередной трактат по оккультизму в изложении некого сэра Ротшира, жившего в самом начале девятнадцатого века. Иллюстраций в книге было предостаточно, но все они не имели ровным счетом никакого отношения к тому, что он искал. Он уже было собирался разочарованно закрыть книгу, как на одной из последних страниц он увидел рисунок. Это было именно то, что он искал... Звезда, изображенная в книге выглядела не совсем так, как та, что располагалась внутри трех кругов на принесенном ему листе, но, все же, он был полностью уверен, что нашел именно то, что необходимо. К радости Смолина изображение в книге сопровождалось небольшой статьей, которую он тут же принялся переводить:
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |