Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Доброго вам утра, отец-дознаватель, — ведьмочка скромно потупила
глазки в ожидании вопросов.
— Надеюсь, оно именно таким и будет для вас всех. Я — отец дознаватель
второго ранга Эрлисс дель Аронак. Мне бы оченьхотелось узнать, что
вы все делали в эпицентре магического всплескатакой силы, если сами
его создать определенно не могли?
Ведьмочка, понимая, что за малейшую попытку обмана или недомолвку имнесдобровать, честно и обстоятельно все рассказала, начиная с тогозлополучного Хэллоуина.
— Брат-дознаватель Жигмонт, случай не типичный, потому попрошу вас
не упустить ни малейшей подробности, — холодныеглаза старшего
Инквизитора сулили множество бед любому, ктопосмеет нарушить
хоть одно положение Кодекса Магических Действий иРитуалов.
'Попалась, Данара. Все ниточки давно ведут к тебе, только вотдоказательств у нас не было. Теперь появились... Очень глупо было с твоейстороны допустить, чтобы у Корпуса Инквизиции появился на тебя зуб...Теперь ты у меня попрыгаешь, старая стерва...' — подумал дель Аронак,стараясь не выпустить бурю приятных эмоций наружу.
Писарь старательно выводил витиеватые буквы на листах хорошовыделанного пергамента. Инквизитор Эрлисс дель Аронак выслушал всехчетверых задержанных, не показав крайнюю степень изумления.
— Брат-экзекутор Денолл, брат-дознаватель Жиряга,ваши услуги нам
сегодня не понадобятся, можете идти, -палач и его помощник
недовольно что-то пробурчали в ответ, ноослушаться не посмели,
выйдя за дверь вместе со старшим по чинуи разошлись каждый в свою
сторону.
Командор Арма дель Дец встретил Эрлисса дель Аронака с недовольнойминой на лице, мимолетно подумав, что ему до сих пор нечего доложитькоролю Леху кор Ванору по делу о запрещенных некромантских ритуалах вокрестностях столицы. Из-за этой кутерьмы с самой зимы на ушах стоялине только братья-Инквизиторы, но и все городские маги и даже стражаГраната.
— Первые хорошие новости с зимы. Сейчас напишу доклад королюи
пойду на аудиенцию. Задержанныхотпустите. Продолжайте в том же
духе, и я замолвлю за вассловечко перед Лехом кор Ванором, когда
придет время вознаграждений за вернуюслужбу....
Потрепанная неожиданным приключением четверка добралась до столицы безосложнений. Валику было сильно не по себе в узких извилистых лабиринтахсредневекового города. Благо, неприятных запахов, которых он с ужасоможидал, не оказалось. Лика объяснила, что закрытая канализация выводитвсе нечистоты далеко за пределы города. Роскошные замки знати и маговсменяли аккуратные домики зажиточных горожан и купцов, крытыеярко-красной черепицей.
Ладдорская Академия Чароплетства располагалась на противоположном отдворца конце столицы в живописном парке. Замок из бело-розового камня,похожего на мрамор, был настолько воздушен и ажурен, что, казалось,вот-вот взлетит и умчится невесть куда, унесенный первым же порывомветра. Лика оставила сраженных наповал красотой Альма Маттер спутниковна кружевной скамеечке у входа и двинулась в жилые корпуса ФакультетаЗельеварения и Цилительства.
Поисковое заклинание помогло быстро разыскать подружек. Дверь в комнатуодну на двоих студенток была распахнута. Тара что-то помешивала ввесело побулькивающем котелке, досыпая ингредиенты согласно какой-тосложной рецептуре. Нира, облаченная в полупрозрачное ярко-синее платьеиз дорогого шелка с умопомрачительным декольте, сидела прямо на столеи, весело болтая ногами, с восторгом что-то рассказывала соседке. Ликаподошла поближе и с удивлением услышала:
— Тара, ты неисправимая зануда. Завтра у 3-его курсавечеринка. Мы
тоже приглашены. Твое платьеубого, как воображение заучки
Мафары. Брось свое зелье,пошли, подберем тебе наряд получше. Уй,
я в лавке у дроу Эстена такиепанталончики розовые видела из
эльфийского кружева,закачаешься. Ну, пошли уже, хватит возиться с
этой вонючей отравой... -канючила ведьмочка, закатывая глаза.
— Нира, даже Лика серьезно относилась к контрольным иэкзаменам.
Какая же я наивная была, что думала, чтоты лучше ее. Как поступили
в твоей глупой башке кроме ветра и парнейничего и нет.
— Ты просто еще соплячка, Тара, — лицо Ниры сталомечтательным, — На
3-ем курсе есть такиекрасавчики, закачаешься. Да брось ты свою
отраву. Мне нужны этипанталончики...
— Никуда я с тобой не пойду, завтраэкзамен. Эта вредная эльфийка
Эллевирлиэль никомупоблажек не сделает. Не хочу на
переэкзаменовку на1-ом курсе загреметь...
— Ну и сиди тут со своим вонючим варевом,— зло фыркнула Нира и
умчалась, громко хлопнувдверью. Лика едва успела отскочить, иначе
бы подруга крепкоприложила бы ее прямо в лоб.
Тихонько посмеиваясь, ведьмочка зашла в небольшую светлую комнатку иделикатно кашлянула.
— Лика, — радостно взвизгнулаТара, — где тебя стихии носили? Мы уже
думали, что ты совсем пропала...— девушка сгребла Лику в охапку и
потребовала рассказать ей все,ничего не утаивая.
'Корпусу Инквизиторов надо просто нанять Тару, до пыток дело не дойдет...Эта зараза умеет вытянуть все до последней подробности, даже то, на чтоя и внимания бы не обратила', — пронеслось у ведьмочки в голове, покаона изливала подруге душу.
В рабочем кабинете Командора жарко трещал камин. Эрлисс дельАронак, почувствовав, что разговор еще не окончен, опустился в кресло имолча налил себе подогретого вина с пряностями. Они с хозяином кабинетабыли давними знакомцами, потому давно наплевали на шелуху условностей.Арма дель Дец поставил последнюю точку в документе, присыпал мелкимпесочком, а потом стряхнул лишнее прямо на пол. Запечатав свитокименной печатью, дроу вспомнил про гостя.
— Эрлисс, Данару так и не удалось застукать запроведением
запрещенного действа?
— Увы, нет, но есть и хорошие новости. Вчерашниезадержанные
подвергались действиюритуала из запрещенных без всяких
оговорок. Причем, по показаниямэр Хмарь, попала в историю именно
благодаря старой ведьме. Мыустановили круглосуточную слежку и
отпустили в столицу. Будемловить на живца. Но пока не будем
афишировать, что дело, наконец,с мертвой точки сдвинулось. Даже
королю не стоит ничегоговорить, у Данары длинные руки и везде
свои люди, даже в Инквизиции...
— Да уж, если удастся ее прижать, она молчать нестанет, хотя кто ее,
старую суку, знает.
— Смотря, что она скрывает, командор. Хотя, главноеуличить в
нарушении Кодекса, а тамлюбезный мессир Денолл свое дело знает...
— Иди, Эрлисс, с ведьмочки глаз не спускать, намнужны
доказательства..., а иначе корольЛех мигом посрезает с нас наши
колокольчики... Его жутконервирует это дело и он становится на
редкость неадекватным... А ты вкурсе, что грозит королевству в таких
случаях, а особенно тем, кто неугодил монарху, -
проницательный взгляд наткнулсяна полное понимание ситуации.
Всласть с Тарой и рассказав все, что могла, Лика теплораспрощалась с подругой и вернулась к остальным.
Остальные времени даром не теряли. Лика нашла всю троицу в парке,точнее двоих, которые, задрав голову, в унисон уговаривали Бандитаслезть ос старого каштана. Рыжий пакостник, заметив с высоты хозяйку,возопил дурным голосом:
— Хозяйка, там такие птички, а я голодный. Можно ихпоймать?
Лика закатила глаза и велела Бандиту немедленно спускаться, иначе онасама его оттуда снимет с помощью магией, иначе не миновать паскудникупубличной порки плетьми на центральной площади столицы. Кот, недовольнобурча о нарушении прав хищников на вкусненькую сладенькую птичку,быстро сбежал по стволу и принялся с громким урчанием тереться о ногидевушки, подлизываясь.
Оставив друзей еще погулять, эр Хмарь направилась прямо к декану,которого и нашла в аудитории на занятиях по рунной каллиграфии.Дождавшись конца пары в коридоре, девушка отловила преподавателя, когдатот запирал дверь.
— Господин декан, — невысокий лысоватый человечекудивленно
обернулся.
— Госпожа эр Хмарь, наконец-то вы изволили явиться. Надеюсь,
здоровье вашей тетушки теперь в порядке? — в голосе преподавателя
звучала откровенная ирония,— Или 'пресловутая тетушка' ?— всего
лишь ширма для прикрытия очередногомолодого повесы? Впрочем,
это ваше личное дело.
— Какая тетушка? — Запинаясь, пробормотала Лика,делая шаг назад.
— Ваша любимая двоюродная тетушка изурочища Кобыляки, как
любезно сообщила ваша подругаэр Куртина.
'Ну, Нира, ну я тебе еще напущу рыжих муравьев в панталончики...'— зло выругалась про себя Лика.
Вслух она произнесла совсем другое:
— Господин декан, — жалобнопропищала Лика, устремив на декана
молящий взгляд огромныхизумрудных глаз, — помогите бедной
девушке, — Можно поговорить с вами без лишних ушей, ситуация
довольно щекотлива.
— Пройдемте в мой кабинет. Только одно условие, госпожа Лика:
пожалейте старого учителя. Я нехочу утонуть в фонтане слез и
соплей.
Девушка рассказала все пораженному декану и попросила помощи.
— Вот сколько уже твержу, что легкомысленнуюмолодую особу
погубило любопытство. Попали выв историю, эр Хмарь. Данара
ничего просто так не делает.Хорошо у ваших подруг хватило ума не
влипнуть в эту грязную историю.Может быть, вы познакомите меня с
остальной частью вашей страннойкомпании.
Девушка тут же помчалась звать остальных, радуясь, что гроза, похоже,прошла мимо и, может быть, ей даже позволят не пропускать целый годучебы.
Декан долго рассматривал недовольно фыркающего и ворчащего бандита.
— И вы говорите, что он был простым котом, аметаморфоза произошла
сразу после переноса?Удивительно. Этот феномен требует
всестороннего изучения.
После этой фразы рыжий безобразник картинно закатил глаза, скрестиллапы на груди и простонал:
— Не надо меня сдавать в поликлинику на опыты. Яеще молодой,
жить хочу!
Надя, не сдержавшись, прыснула в кулачок, а вслед за ней улыбнулся ипожилой декан. Через пару минут над ужимками Бандита смеялись уже все:кот пытался примостить свою толстую задницу на горе фолиантов,сложенных прямо на ковер у стола.
— Хорошо, господин Бандит, я лично будуходатайствовать перед
ректором о зачислении вас накафедру монстрологии в качестве
ассистента. Вас устроит такоеположение дел?
— А сколько там платят, — деловитоспросил кот, смахивая со стола
хвостом бронзовую чернильницу ипереводя разговор в деловое
русло, — Акормят у вас хорошо, и где я буду жить? И еще хотелось
бы уточнить один важный момент:будут ли мне платить за
сверхурочные сметаной?
— Ну, кухня у нас в Академии отменная. Не знаю, какна счет сметаны,
но к завтраку у нас ежедневнопривозят свежие сливки, которые
выдают учащимся совершеннобесплатно.
— А ассистентам? И в каком часу у вас завтрак?— и рыжая лобастая
башка завертелась в поискахчасов, — Я ведь могу и на завтрак
опоздать! — в ужасе возопилпройдоха.
— Увы, — сокрушенно покачалголовой преподаватель, — вы уже и
обед пропустили. Ужин у нас в восемь.Кстати, сегодня будут бараньи
котлеты в чесночной подливке. Оченьрекомендую.
От этих слов зеленоглазое чудовище застыло в благоговейном онемении,чуть ли не пуская слюни, мурлыкая утробным басом.
— Хорошо, господа, эль Хмарь мне объяснила мнеситуацию, я
постараюсь вам помочь. Сейчасмы пойдем к ректору, позвольте мне
выступить от вашего имени.
Командор Арма дель Дец включил дополнительное защитное поле всвоем кабинете, поднеся ключ-амулет к бронзовой танцовщице, стоявшей написьменном столе. Второй инквизитор подобрался, понимая, что начальствохочет избежать утечки важной информации:
— Эрлисс, помимо обычной магической слежки надо бы принять
дополнительные меры. Лех не простит нам ни малейшейошибки, от его
гнева не спасет даже многолетняя дружба еще современ учебы в
Ладдорской Королевской Военной Академии. Корольбудет действовать
жестко, прецеденты уже были... И мне совсем неулыбается терять
голову на плахе только потому, что мы чересчурсильно полагаемся на
магию...
Магистр Боевой Магии 1 степени дель Аронак согласно кивнул головой ивыудил из специального амулета подробную карту столицы и окрестностей:
— Командор, здесь нанесены все случаи всплесков общего магического
поля и указаны возможные причины. С зимы участилисьименно
последствия от проведения ритуалов из разряда'Чернокнижная магия
и Некромантия'. При этом чувствуется, чтоорганизаторы очень
осторожны и особенно тщательно прорабатывают именномеры
безопасности и уничтожение следов. Все наши уликикосвенные, на их
основании прищучить никого не удастся. Именнопоэтому так важно,
чтобы госпожа эр Хмарь и ее спутники не пострадали,но засветили
тех, кто куролесит в окрестностях столицы.Учитывая, что повышенная
активность там, где ее ранее не наблюдалось,непременно насторожит
наших 'клиентов', то следует особое вниманиеобратить именно на не
магические способы слежки.
— Самое поганое, Эрлисс, что мы так до сих пор и не знаем из-за чего
поднялся весь этот сыр-бор и зачем Данаре такоймагический запас.
Все ритуалы, которые удалось опознать связаныименно с накоплением
энергии. Я чую, что затевается нечто скверное, нобез улик Лех нас и
слушать не станет и будет абсолютно прав. Что тыпредлагаешь? -
синие глаза командора пришпилили подчиненного, какбулавка жука.
— Поставить на ключевые точки людей без магических способностей.
Причем, маскироваться под лоточников, посыльных,ремесленников,
на которых никто особо и внимания обращать небудут. Они будут не
следовать за нашими 'утятами', а находясь на местепередавать их
'из рук в руки'. Причем, никаких сильных зелий иамулетов
применять нельзя, спугнем Данару. Во времяпроведения ритуалов в
плетения добавляются и чары, отслеживающиепоисковую и сильную
защитную магию.
— Эрлисс, главный вопрос в том, какие целипреследует вся эта
кутерьма — Главный Инквизитор сосредоточенно потеркостяшками
пальцев начинающий колоться подбородок, что делалисключительно в
случаях, когда чувствовал, что дело пахнет жареным.
— Главное, замести Данару с поличным или кого-то из ее приближенных
из круга и не потерять никого из'наживки'...
— Отправь наших лучших не магов, мне не улыбается попасть в
королевскую опалу тогда, когда жизнь,вроде бы, наконец-то
наладилась...
Обсудив кого и где ставить 'в дозор', инквизиторы расстались, весьмадовольные друг другом. Может быть, им удастся выпутаться из очереднойпередряги с наименьшими потерями.
Эрлисс, бесшумно скользя по полутемным коридорам уже прикидывал, комупоручить эту 'непыльную' работенку. Ближайшая неделя обещала быть оченьнасыщенной, впрочем, как и все предыдущие с начала странныхвсплесков общего магического поля вокруг столицы.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |