Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Еще раз спрашиваю, зачем ты здесь, и для чего ты их сюда принес?
Чужак отвечал медленно, старательно подбирая слова, было видно, что ему важно быть понятым и услышанным.
— Потому что они нужны вам, а вы им. Их всех собрали из разграбленных и погибших миров, где их родители и близкие оказались слишком слабы, чтобы защитить самое дорогое, что у них было: своих детей. И все что их ждало в будущем, это смерть или в холодных объятиях теней, или на жертвенном алтаре — итог один. Но Слепец моими руками дал им шанс выжить, и раз уж так получилось, то пусть они с вашей помощью станут сильными и не повторят судьбу своих родителей. Вы смогли отразить два наших больших рейда, только ваши войны настолько, хм... — хаосит запнулся, подбирая подходящее слово. — Храбры, — наконец выдал он, — чтобы спускаться в темные миры и охотиться на живущих там. Я больше о подобных ээ... храбрецах не слышал ни в одном из обитаемых миров.
Долгар задумался над его словами, прислушиваясь к себе. Его источник, разум и все его естество не находили искажений в сказанных словах. Чужак не лгал и сам верил в то, что говорил. Но прежде чем что-то решить, он спросил то, что действительно важно:
— А с чего ты взял, что мы их примем и будем учить, делясь знаниями наших предков?
На эти слова чужак усмехнулся ему в лицо, прежде чем ответить.
— Потому что они нужны вам, воин, и ты сам это знаешь. Ваш мир уже в третий раз участвует в игре Хаоса, и еще до битвы на Кейдане вам подбросили линферитовую лихорадку, или, как у вас ее называют, синюшку. На первый взгляд не слишком опасная болезнь, и при правильном лечении ее достаточно легко вылечить, если начать вовремя. Все бы хорошо, вот только беда: больше половины всех переболевших остаются проклятыми. Они могут иметь детей только с тем, кого не затронуло проклятье, да и то не сразу... И никто не может сказать, унаследуют ли их дети проклятье родителей или нет. А внешних признаков у проклятия нет. Болезнь же очень заразна и была побеждена вами далеко не сразу, — Игрок ненадолго замолчал, внимательно наблюдая за выражением лица Долгара.
— Мне продолжить, воин, и рассказать про пустые города, которые наши войны нашли в глубине пещер? Скольких из вас не затронула лихорадка? Сколько сыновей и дочерей ждут твоего возвращения? А это все, — он повел рукой, охватывая сбившуюся в кучу детвору, — новая кровь, которую вы сможете воспитать, сделав частью вашего народа. Они не заражены синюшкой, и их дети будут сильны и здоровы, дав будущее всем вам.
— Долгар! — Слова незнакомца прервал крик Тулары. Из ее посоха бил столб тени, создавая теневую завесу над головами детей. Пока защита еще держалась, но скоро и она станет бессильна сдерживать жар взошедших на небосвод светил. Треть диска Лоситеи уже показалась из-за горизонта, готовая сжечь хрупкую человеческую плоть. Даже шухри не смогут защитить своих хозяев от ее щедрости, что уж говорить про чужаков, не имевших подобных помощников. Времени размышлять не осталось, и, как всегда бывает в бою, старый воин доверился своей интуиции.
— Все за мной! — и, показывая пример, побежал к пещере, служившей укрытием их небольшому отряду. Ну, как побежал: не спеша побрел, показывая направление и подгоняя крох. Успокаивая, уговаривая и помогая. Это была самая долгая дорога в его жизни — эти пару сотен шагов он не забудет никогда. Долгар старался быть везде: поднимая упавшую малышку, успокаивая молодую женщину с грудничком. Нестройная толпа кое-как брела, подгоняемая жаром, а воины метались, стараясь никого не потерять... Чужак тоже делал что мог, а Тулара отдавала последние запасы сил на поддержание завесы над головами. Под конец Долгар уже бежал к пещере, увешанный детворой. Его Плащ Теней закрывал собой крох, что он нес на руках, оставив беззащитной спину. Вместе с Тенсиром они забрасывали детвору в пещеру и мчались назад за следующими, а Лоситея уже поднималась над горизонтом...
Они успели. Лишь Отец Великой Ночи знает, как это им удалось. Тулара, изможденная, лежала на полу — девушка выложилась без остатка, сумев до конца удержать пелену. Спина Долгара стала одним большим ожогом, Тенсир, обессиленный, сидел возле стены и поливал из фляги все еще дымящуюся одежду.
Чужаку досталось меньше всех: призванный им доспех служил хорошей защитой от огня и сумел защитить тело хозяина от ожогов. Взглянув на Долгара, Игрок протянул ему небольшой пузырек:
— Выпей, поможет снять боль и подлечит спину.
Немного подумав, Долгар решил принять помощь и сделал быстрый глоток, почувствовав легкую прохладу, пробежавшую по телу. От наслаждения он прикрыл глаза, а когда открыл, в пещере прибавилось народу — из города прибыла помощь. Жрица Войны подошла к нему, и по спине пробежала исцеляющая волна, а мужчина почувствовал на своей спине знакомые и любимые руки, потом услышал голос жены — лучшей знахарки их поселения. — Теперь все будет хорошо.
Обратную дорогу он запомнил плохо. Казалось, спуск вниз никогда не кончится, потом их окружила радостная суета — прибывшую детвору и женщин нужно было распределить по домам. Все это прошло уже мимо него: успокаивающая боль мазь, нанесенная на спину, делала свое дело — исцеляя ожог, заодно погружала в полусон. Единственное, что он успел запомнить перед тем, как окончательно сдаться и отпустить сознание, это чужак, говорящий о чем-то с главой поселения. Заснул Долгар с улыбкой на губах и радостью в душе: ведь когда он проснётся, в ИХ с Турией доме больше не будет пусто. У него обязательно будет сын, из которого он вырастит настоящего война, передаст ему свои знания и умения, обучит всему, что знает сам. И у них будет дочь, красавица и умница. С этими мыслями мужчина позволил себе окончательно отключиться...
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
*
Город Двойной Спирали
Сияние вспышки перехода, легкий толчок, и под ногами я уже ощущаю пружинистую поверхность Города Игроков. Гул толпы больно ударил по ушам — сейчас на нижней площадке как никогда многолюдно. До Турнира остался один день, и в данный момент в Двойную Спираль спешат все те, кто до последнего оттягивал время появления в городе, пытаясь завершить дела и заработать побольше дайнов. На мой взгляд, весьма разумно потратить оставшееся время не на разгул, а на то, что поможет в бою, но разумность и Игра Хаоса — слишком противоположные друг другу понятия.
Новая вспышка перехода, и в пяти шагах от меня возник здоровенный инсектоид, похожий на богомола-переростка. Здоровенная тварь, метра три в высоту, сразу же, как появилась, бодро запрыгала, устремляясь наверх к торговым кварталам. Пора и мне.
Книга привычно тренькнула, и в ней высветилось сообщение от Саймиры. Анир интересовалась где меня носит, и одновременно отчитывалась о том, что жемчуг продан и все необходимое для Турнира закуплено. Отлично! То, что она взяла на себя торговлю добычей нашей команды здорово все упростило. Терпеть не могу бегать по лавкам и торговаться, пытаясь выбить лучшую цену, а у нее к этому явный талант.
Устало вздохнув, отозвал Книгу. Отвечать на сообщение сейчас не стоит — мне осталось завершить важное дело, и оно не для лишних глаз. Но все-таки нужно поторопиться, поэтому я поправил сумку на плече и ускорил шаг, направляясь вслед за инсектоидом...
На этот раз блуждания по торговым кварталам в поисках нужного здания удалось избежать, маршрут мне уже был известен. Дойдя до него, обошел здание сбоку. Вдоль стен Дома Работорговцев шли высокие белокаменные колонны покрытые резьбой, они подпирали крышу и предавали ему величественный вид. Чисто эстетически это одно из красивейших зданий Города Двойной Спирали, но я не могу его так воспринимать — слишком мерзко то, что происходит внутри. Несколько шагов, и я уже стою между третьей и четвертой колонной, так, чтобы видеть небольшое синее окошко, вырезанное в стене на уровне глаз.
Сверившись еще раз с инструкцией, вложенной в мою голову, делаю шаг вперед, не отрывая взгляд от окна. Ничего не происходит, но я продолжаю идти вперед. Еще шаг, и еще — и внезапно окно вырастает до размера дверного проема, еще шаг — и я внутри. Оглянувшись по сторонам, я был несколько разочарован. Не совсем уверен в том, что я хотел здесь увидеть, но мои ожидания не оправдались. Все, что было здесь, это крохотная комнатушка, облицованная белой плиткой, с мраморным столом возле стены и каменным троном. По-другому монументальное сооружение, стоявшее возле стола, назвать было сложно.
Теперь осталось самое простое из того, что уже было сделано. Теперь нужно позвать управляющего его истинным именем — Лен'джер, используя свой крохотный дар эмпатии. Тот, кто оставил мне все эти инструкции, должен услышать мой зов и подойти. Послав несколько раз ментальный посыл, я присел на трон, и, прикрыв глаза, остался ждать. Подустал я немного: тренировки, прогулки по Аллее Богов, а теперь еще и посещение нового мира оставили свой след. Как закончу здесь свои дела, нужно будет нормально выспаться и отдохнуть перед Ночью Прощания.
Почти задремав, я пропустил начало движения. Одна из каменных стен провернулась вдоль оси, и в комнатушку зашел тот, кого я все это время ждал. На этот раз я внимательно его рассмотрел — словно увидел впервые. Невысокий седой человек с непропорционально большими глазами, мало отличался от человекоподобных, населяющих множество миров.
Проведя долгие годы в Двойной Спирали, ты привычно не замечаешь то, что кажется тебе неопасным или неважным. Многочисленные слуги и рабы, годами не покидающие Двойную Спираль, составляют абсолютное большинство жителей домена Хаоса. Они б многочисленны, как листья на деревьях, и так же малоотличимы друг от друга. Их трудами создается, продается и обслуживается почти все, что есть в нашем городе. Многочисленные лавки, мастерские, лаборатории — да почти везде трудятся они. А Игроки привычно не замечают их, воспринимая как карты в собственной Книге и не более того. Слуга служит, господин приказывает, иначе не бывает, и быть не может.
И теперь передо мной стоял тот, кто успешно боролся против этой системы. Он сумел как-то обойти или перебороть клятву подчинения, согласно которой слуга должен блюсти интересы своего господина и ставить их превыше всего. Я хотел понять, как ему удалось то, что я считал невозможным.
Лен'джер, внимательно на меня взглянув, присел на каменную скамью, выдвинувшуюся из стены.
— Я готов ответить на любые Ваши вопросы, господин, но прежде Вы дадите клятву на Книге, что все сказанное здесь останется лишь нашей тайной, и никто никогда об этом не узнает.
Чуть подумав, я кивнул головой, соглашаясь.
— Хорошо, но это будет обоюдная клятва. Взамен я хочу услышать правду на свои вопросы — никакой лжи или недомолвок.
Теперь уже управляющий задумался, но, чуть поколебавшись, он все-таки согласился.
— Я думаю, вы имеете право знать.
Книга возникла между нами, и каждый из нас, положив на нее руку, произнес нужные слова, свет из-под обложки дал понять, что клятва принята и зафиксирована. Вот теперь можно и поговорить. И первым что я спросил, был главный для меня вопрос, все время не дававший мне покоя:
— Как ты обошел клятву подчинения и прямой приказ господина? Почему нарушил интересы Гильдии, передав мне тех людей?
Я опасался ловушки или иного обмана. Кто знает, может, так все и было задумано? Подсунули дорогих рабов, а потом выставят мне счет за них, потребовав доплаты или возврата их собственности. Не мне тягаться в этом случае с одним из самых могущественных Домов в Игре Хаоса. Меня просто сотрут в порошок. Поэтому для меня было крайне важно понять, что происходит.
Управляющий тоже не торопился отвечать, видимо размышляя, что можно мне рассказать. Наконец он заговорил, избегая смотреть мне в глаза. Видно, слова давались ему нелегко.
— Мой господин. Как вы знаете, слугами, обреченными на вечное рабство, делает нас печать. Она накладывается в момент сотворения, когда Игрок помещает кристалл с душой слуги в карту, и с этого моменты раб должен подчиняться и выполнять волю создавшего его господина. Годами, а потом и веками мы продолжаем служить. Даже тогда, когда создавший и обрекший нас на рабство Игрок давно покинул Игру или погиб. Карты доверенных слуг хранятся в Доме или переходят от Игрока к Игроку как трофеи. Для нас перемены не настают никогда. Некоторые из доверенных слуг провели в Игре намного больше времени, чем самые старые из ныне живущих Владык. Я очень давно служу. Со временем я заметил что, сила, заставляющая подчиняться и выполнять приказы хозяев, теряет свою власть. Годы смывают силу запретов, и они перестают быть непреложными. А потом ко мне пришло понимание: Хаос и постоянство... — он даже улыбнулся. — Что может больше противоречить самой сути Хаоса, чем вечное рабство, нарушающее один из основных его принципов — абсолютную свободу? Сама сила, с помощью которой создают слуг, разрушает печати, ограничивающие свободу и заставляющие подчиняться. И кто знает, быть может, когда-нибудь со временем мы сможем обрести свободу?
Лен'джер говорил об этом с такой затаенной надеждой, что я даже немного растерялся. Только сейчас я задумался о том, каково это — быть вечным слугой, даже без тени шанса на освобождение. Игроки почти никогда не дарят свободу своим слугам-рабам — те слишком ценная собственность. А раб и так без лишних поощрений выполнит все, что ему прикажут. А не выполнить приказ не позволит печать.
Обдумав слова Лен'джера, я согласился с его рассуждениями. Возможно, он прав, и когда-нибудь обретет свободу, которую так жаждет. Вряд ли он получит тело, но душа, не привязанная к карте, сможет вновь вернуться в Колесо Жизни и обрести новое воплощение и новую судьбу. Если, конечно, хозяева не скормят его пожирателям душ.
Следующий мой вопрос не заставил себя долго ждать. Он мучил меня так же сильно, как и предыдущий.
— Почему именно я? Почему ты решил довериться мне?
На этот вопрос управляющий даже печально вздохнул, прежде чем ответить.
— А кому еще, господин Рэнион? Думаете, много в Двойной Спирали Игроков, что даруют рабам свободу, деля с ними свою удачу?
На эти слова я лишь недоуменно пожал плечами. Никогда не задумывался над этим. Я отвечаю лишь за себя и свои поступки, а остальные пусть идут своей дорогой.
Управляющий, заметив мое недоумение, решил все-таки уточнить:
— Вы у нас абсолютный рекордсмен в этом плане — 247 пленников обрели благодаря Вам свободу и жизнь.
Ого, я даже невольно присвистнул от удивления. Никогда не думал, что так много. Хотя такое возможно: после хорошего рейда или удачной находки я часто покупал и отпускал рабов. Всегда по-разному, правда. Выходило иногда по двое-трое, а иногда сразу десяток, в зависимости от ценности находки или прибыли. Для меня это стало доброй приметой, закреплявшей успех, и она меня до сих пор не подводила.
— А откуда ты узнал, что я их, например, не скармливаю теням или не перепродаю? Такой товар всегда пользуется спросом. С чего ты решил, что купленных рабов я отпускаю на свободу? — Об этом моем секрете я старался никому не говорить. Даже старый друг Меджех не знал об этом. И я очень хотел понять, как о нем узнал Лен'джер.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |