Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Справившись со второй рукавицей, я их заткнул в специальную петельку для рукавиц на перевязи меча и стал расстегивать пряжки на шлеме. Вот! Уф! Как из хлева вывалился на свежий воздух!
Быстро наведя последний, возможный лоск на своё облачение и кое-как приведя свои волосы в порядок (у меня приблица — подшлемник съёмный, который нижний, его я быстро запихал обратно в шлем), мы вошли в широкие двери, правда и шагу не смогли сделать — дальше коридор очень резко сужался и делал крутой поворот на 90 градусов направо. Далее, пришлось пройти коротким коридором и ещё раз свернуть уже налево на 180 градусов, спуститься по небольшой лесенке вниз и подняться вверх. Мда, с такой системой фейс-контроля даже блоха вряд ли проскочит незамеченной, ведь вдоль всего хода были шаровые бойницы под самым потолком. А! Так и есть — за нашими спинами, чуть слева от нас была неприметная под потолком дверь с прислонённой лестницей. По пути к этой лесенке стояли козлы и на них были закреплены не завязанные луки и самострелы. Однако, видно, что и то и другое старое, как и очень многое в этом бурге, но содержится в образцовом порядке.
Дальше, в древности тут была стена, так сказать, последний рубеж обороны, но сейчас о стене напоминала лишь небольшая ограда, что выгибалась дугой, внутренней стороной на выход, и древняя пустая арка последних ворот. Теперь эта караулка была превращена в каминную залу, стояли длинные столы, пол устилала свежая солома. По стенам этого зала было развешено, а где-то поставлено на стойку оружие, доспехи, конская сбруя. Сам камин был сложен в виде, скорее печки и стоял у широкой, северной стены, у левой стены от входа. Так же он глубоко врезался в залу, деля её на две части — поварскую, где готовили для господ, стоящую в северо-восточном углу и сама трапезная. Это было очень хорошим решением, ибо так в холодные зимние вечера и промозглые осенние, топливо, сгорая, лучше согревало своим теплом всё огромное помещение.
Дабы от входа не тянуло холодом, по периметру бывшей стены караулки висели тяжёлые занавески с двойной вышивкой, как сказал хозяин дома, вышивка эта представляет собой традицию далёкой родины его предков. Такими занавесками в длинных, общих домах, характерных для его прародины, отделялись части одной семьи от другой. Сейчас эти занавески были отдёрнуты, а где-то стянуты тесёмками, так как время года было ещё тёплое. .Так же в доме доме предков Пикнера, хирде, жил весь род. И весь же род, хирд, плавал на одном драккаре, носовая фигура которого, в виде страшного морского змея, сейчас украшала восточную, дальнюю стену главного зала бурга Пикнеров и скалилась на всех, кто входит в этот зал.
Зал был высотой два флура, а в длину половину или чуть больше перестрела. Однако, как вторым ярусом, шли верхние галереи, довольно широкие и закрытые высокими каменными перилами. Так же, терраса была снабжена машикулями, для обстрела тех, кто спрячется под террасой. Да и красиво вообще выглядят.
Освещалось помещение скудно, свет шёл по световодам, что имели выходы под высоким потолком и отражался свет от металлических зеркал, сейчас направленных на морду носовой фигуры.
Пока мы стояли и созерцали, нам не мешали, но через некоторое время к нам подошёл слуга и доложил, что 'помещения для омовения готовы'. Нас проводили в неприметную, окованную железом с медью дверь в северной стене бурга и повели по внутренним помещениям вдоль внешней стены на восток. Тут я почувствовал, что мы прошли мимо печи — стена здесь была очень тёплой. Вскоре коридор, который освещался лишь фонарём в руках нашего провожатого, кончился, и мы вошли в светлую комнату, освещённую свечами (!) и свечей было много. Тут же нам помогли раздеться.
Тут следует сказать, что эта терма, которую слуга назвал помещением для омовения, осталась (точнее идея этих терм) со времен империи. В армии императора Империи строго следили за гигиеной. А вот, после ухода имперцев, система совершенного водопровода стала недоступной роскошью для новой аристократии, и мыться стало чем-то неприличным. Брат Неррут думал идти мыться прямо так — в исподней рубахе. Я же комплексами особо не обременён, да и мыться хотелось, просто жуть!
Откуда идёт вода, да ещё и со стабильным напором, я понять не мог. Ясно, что сверху, но как она туда доставляется? И где, в таком случае, источник с водой? Но это уже стратегическая информация и ни один хозяин замка её не выдаст. По той же причине и про водопровод информация стала достоянием не многих.
После того как вымылись (я с удовольствием, Неррут с рубашкой) нам принесли сменную одежду. В том числе и подштанники с обувью. Выглядело это как крашенные в зелёные цвет футболки (рубахи без воротов), простые штаны с тесёмками и крепкие, закрытые сандалии, с завязками на голени. Тут же нам выдали сухие, полотняные покрывала, которые мы повязали на имперский манер, покрыв мокрые головы. Как правильно в них завернуться, нам показал главный банщик — термаалларий. Наш радушный хозяин, похоже, решил произвести на нас просто неизгладимое впечатление. И ему это удалось, что уж тут таиться. Далее нас провели в главную залу, а доспехи несли за нами по коридору; так и вошли в зал к трапезе — сначала мы, потом наши доспехи, ну а мечи каждый из нас нёс сам, это даже обсуждать не стоит.
Хозяин, облачённый в такие же одежды, что и мы, радушным жестом нас приветствовал, приглашая пройти и сесть за особый стол, называемый 'для семейной трапезы'. Когда мы сели за этот овальный и основательный стол, на нём уже стояли какие-то блюда, жаркое, овощи, яблоки, ягоды, вино. Всё это, по имперской традиции является закуской для того, чтоб не скучать в ожидании главных блюд. Далее, по опять-таки имперской традиции, наши шлемы, кольчуги и прочий доспех водрузили на специальных табуретах позади каждого из трапезников.
Когда возня с протокольными действиями прекратилась, я обведя восхищенным взглядом залу сказал:
— Следует Вам, сэр Конрад, пускать к себе гостей за плату, ибо то чудо, что Вы сохранили с благословенной эпохи Просвещённой Империи, весь быт и традиции, дух и атмосфера просто поражают! Всё в точности, как описывали в 'Хрониках' монахи-летописцы из монастырей! Прошу простить меня за дерзость, что указываю Вам! Но слов моих, мало. Я прикоснулся к истории, а это дорого стоит! — Сэр Конрад оглаживая свои не имперские усы, довольно кивал моим словам.
— Да! Когда пройдёт время и придёт власть настоящего императора, мои потомки, возможно, так и будут делать. Но сейчас время не спокойное. Мне приятна Ваша похвала сэр Томас. Прошу вас, мои гости: ешьте и пейте эти закуски! Скоро нам подадут пищу! Долгой ли была ваша дорога в мои земли, благородные сэры? — сказал хозяин замка, наливая первый кубок себе, дабы проверить — хорошее ли вино, после, распробовав, наливает и гостям.
Обед был обильным, но мы с Неррутом старались ограничиться минимумом необходимого. Вино, что было поставлено перед нами, было виноградным, красным, сухим, нами чуть пригубленным. Хоть и хорошее вино, но не люблю я этой противной расслабленности в теле и путаницы в голове. Видя наше нежелание пить алкогольные напитки, сэр Конрад приказал приготовить пормортвейн. Пормортвейн это примерно то же самое, что и глинтвейн, принципы приготовления несколько отличаются. На севере, да и на юге королевств Креста пормортвейн дорогая штука. Делается он из полусладкого красного вина не высокого градуса, добавляется специально для этого сделанный виноградный джем, специи, цитрусовые. В общем, такое позволить себе могут далеко не все бароны.
Видимо сэр Конрад хотел произвести на нас впечатление и завалить предметами роскоши? Но когда он услышал мои сбивчивые извинения и разъяснения про обеты и святые заветы, он рассмеялся. К лицу Неррута прилила кровь, а я решил спокойно переждать эту вспышку веселья нашего хозяина и спросить в чём же дело. Де ля Пикнер, задыхаясь, просветил нас, что пормортвейн, что делает он, отличается от общеизвестного Морт-Маркского. Разница только в том, что исходными материалами северного пормортвейна являются не дорогие вина, а местное, смородиновое и добавляет он не дорогой фруктовый джем, а забродившее 'варево' из малины. Правда, специи и лимоны всё равно не дёшев стоят, но на выходе стоимость пормортвейна с севера куда меньше чем, портвейн из Морт-Марки. И дело тут не столько в ингредиентах, сколько в их количестве. Эти пройдохи, что варят мортвейн для высоких господ, считают, что чем больше специй — тем дороже, а значит и вкуснее.
Неррут сидел красный как рак, но уже не от гнева, а от стыда. Его же поймали как мальчишку! Настоящий воин никогда не поддаётся эмоциям и всегда весел и учтиво-нахален! Хотя, тут мнения разных рыцарских баллад расходятся и иногда склоняются к образу 'печального рыцаря'. Но, не будем о печальном.
Сэр Конрад, продолжая веселиться, стал рассказывать, как поил пормортвейном (или просто мортвеном) столичных графьёв и герцогов. И про их лица (рожи, по уверениям самого сэра Конрада), когда они узнали, что гостят в чертогах, где появился знаменитый Сверный мортвейн.
Неррут уже отошёл с искренним удивлением и радостью слушал этот рассказ. Под конец этой речи даже восклинул:
— Потрясающе! — высшая похвала в этой местности.
А я, спокойно попивая свой мортвейн, так же с интересом слушал рассказчика. А когда он иссяк на эту тему, я решил придать новое русло нашей беседе.
#################################################
Мортвейн. Слово состоит из двух слов — 'вейн' — вино, родной для завоевателей Империи язык. И 'морт' — боровой, бурый, лесной. Это словечко пришло с земли предков уже сэра Пикнера.
— Сэр Конрад! А ведь Ваш Бург хорош не только этим. Меня вот интересуют бурги как таковые — сказал я, потягивая уже остывший, кисло-сладкий напиток.
Что Вы имеет в виду, сэр Томас? — спросил чуть захмелевший хозяин бурга.
— Я прочёл как-то книгу 'Фортификатия Империи', где кроме всего прочего рассказывается, что в бургах постоянным гарнизоном были две центурии и все вспомогательные войска! — помахивая рукой, отгоняю эти самые центурии в римских доспехах — Но, если я не ошибаюсь, центурии насчитывали от восьмидесяти до сотни человек? Как полторы-две сотни только легионеров могли существовать в этих стенах?! Я уж не говорю про водоснабжение, я прошу хотя бы об отведении стоков и арсенале рассказать! — владелец бурга, солидный муж с огромными, кельтскими усами, пригладил те самые усы: сначала правый ус, затем левый. При этом его глаза блестели и достоинством и некой детской хитринкой. Одним глотком влил в себя пол бокала мортвейна, допив его, потребовал ещё. После чего солидно и со степенностью отрыгнув, деликатно в тыльную сторону ладони, начал рассказ.
— Ну, сэр Thomas! Вынужден признать, что читали Вы весьма занятные книги. Столь же занятные, сколь и далёкие от богословия. Да, Вы полностью правы — утвердительный кивок — Здесь всё не так просто. 'Фортификатия Империи' написана во времена расцвета Империи. И служила она главным дезинформирующим средством для варваров. У каждого же коменданта бурга, барака, крепости были специальные инструкции на этот счёт. Мол, какие действия нужно предпринять для того, чтоб можно было соответствовать данным, изложенным в книге и как нужно водить войска кругами перед соглядатаями противника, дабы ввести его в заблуждение. — Тут он хитро ухмыльнулся. Вообще незлобивый дядька, даром, что эксплуататорский класс, мужик как мужик, только стукнутый немного, но это, вообще-то, здесь норма. — Причём разведка империи — продолжал он — на столько хорошо работала, что и почти семь сотен лет спустя, как Великий Город пал, а эту книгу до сих пор считают достоверным источником знаний о фортификациях и военной инженерии тех дней. Следует так же добавить, что тут постарались и приложили усилия и новые хозяева оборонительных сооружений Империи, поддерживая эти нелепые слухи.
Хочу рассказать вам, сэры, случай из боевого прошлого моих предков. — Тут сделал ещё один глоточек в полпинты — Войска Золотого царя аррвов Зинаида (нет, имя у него не греческое, это то же самое как староимперское 'морт' и восточно-арийское 'морт' имеют совершенно разные значения и происхождения — прим. автора) подходили к нашим границам, к стенам нашего бурга. Тогда, комендант Юлиус Пикнер Прийск отдал распоряжение выгнать весь гарнизон крепости ночью, а днём они в походном порядке зашли в крепость и так несколько раз. В результате войска Зинаида остановились в нерешительности — Зинаид располагал на тот момент двадцатью тысячами воинов — сила неслыханная. Хотя численность весьма приблизительная — одно племя уходило в набег, кто-то просто дезертировал, кто-то наоборот приходил, догонял своих. Войска царя Зинаида сохраняли лишь номинальную преданность своему 'золотому богу' — тут губы сэра Конрада сложились в презрительно-сожалеющую ухмылку — конкретно под нашими стенами осталась целая тысяча, так как мы были первым укрепрайоном, который им встретился по дороге на Великий Город.
По данным разведки, царь предположил, что у нас в бурге сидело не меньше когорты педитатов. Чего смешного я сказал, сэр Неррут? — спросил благодушно-хмельным голосом сэр Конрад. Он уже был там и витал в облаках над равниной перед бургм, где его славные предки дали отпор ни одной сотне врагов. — Так, ладно. То есть пеших легионеров, сэр Неррут. И количество педитатной когорты могло быть от трёх сотен, до шести сотен легионеров. Точных данных на этот счёт царь получить не мог. Прибавьте к этому укрепления, баллисты — торменту и требушет. И получается, что в результате штурма он потеряет от полутора до двух тысяч бойцов на эту крепь, а выгоды ни какой. Достаточно оставить ту же тысячу, чтоб закрыть имперцев в их крепости и в течение месяца они сами сдадут её, либо перережут друг дружку. Да как-бы не так! — стукнул он по столу ладонью — В итоге, царь отдал приказ стоять этой тысяче и блокировать подвоз продовольствия бургу, а так же завалить все окрестные реки и озёра трупами животных, чтоб лишить питьевой воды защитников. Но единственное в чём нуждались защитники бурга так это в трёх вещах — развлечения, женщины и снаряды для баллист.
Из всего этого можно сделать правильный вывод о том, что, вторжение Злотого царя было плохо подготовлено и вскоре этого царя разбили у Тенерика — ныне река Тэнэра. И месяца не продержались! Это я про осаду нашего бурга.
— Многое не дорассказали, но я Вас и не прошу этого делать, понимаю — нельзя каждому встречному раскрывать секреты, обеспечивающие выживание в этом мире. — Сэр Конрад кивнул. Странно так кивнул, хотя, это скорее от выпитого.
— Очень поучительно, сэр Конрад! Вы отлично рассказываете, прямо как брат Томас читает проповедь!
— Проповедь?! Вот как? Это же интересно — сэр Конрад тут же приободрился и впился в меня заинтересованным взглядом, словно я какая-то диковинка с юга. — Я бы с удовольствием послушал об откровениях Претория Златоуста или о пяти доказательствах существования Всевышнего, которые привёл в своей книге 'Теософия' Аквит Богослов. Скажите, сэр Томас! Какое из пяти доказательств Вам кажется самым убедительным? — сказал сэр Конрад с самым невинным интересом в глазах.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |