Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Стреножив коней, они принялись за дело. Кирин держался чуть поодаль, ожидая подвоха. Результаты удивили его не меньше, чем Виллема. Никаких травм, ни следов ударов, ни порезов, ни пятен крови. Всё чисто. Болезненно худой юноша, как заключил Пёс, просто умер.
— Это яд. — Возразил Виллем. — Если Ублюдок может заставить их воздержаться от еды, то может и убедить покончить с собой.
— Значит, всё-таки ты.
— Прекрати. Это только предположение. Я даже ничего не знал, Кирин. — Виллему это порядком надоело. — Лучше скажи, что с Эккемом. Ты отпустил его, или Крамер закопал его где-то рядом?
Пёс не шелохнулся. "Первое", — заключил генерал. На него накатила волна злости. Должно быть маг повлиял на него. Внушил, пользуясь знакомством через Будевика и его доверие, что Эккему угрожает опасность. Кирин в свою очередь сложил два и два.
— Вы и ваши мелкие козни. — Вздохнул Виллем. — Ладно бы Льюв или Месель, но ты-то куда лезешь? Какое тебе дело до Эккема? Он даже не наш!
— Мы не должны убивать всех подряд. Это бы не понравилось старому генералу.
Кирин в этом был прав. Но что поделать, когда возникает необходимость? Эккему, наверное, он действительно спас жизнь. Рано или поздно эта мозолящая глаза личность должна была исчезнуть, вопрос только как. И это не зависело от того, собирался маг или нет предать отряд.
— Я сохраню это в тайне. — Пообещал Виллем. — Если об этом никто не узнает, то этого и не было. Договорились?
Виллем был ужасным генералом. Слишком мягким и к своим, и к чужим. Вот Крамер бы держал всех в страхе, направляя железной рукой. За такой проступок он Кирина бы казнил. Погоревал, что старый друг скатился до предательства, но виду бы не подал. Виллем же не видел смысла в этом. Что сделано, то сделано, и нет нужды лишать человека жизни просто потому, что так нужно.
* * *
Возвращение генерала с пустыми руками сотникам резко не понравилось. Они, а особенно Крамер, чувствовали какой-то подвох. И он был, но ни один из разведчиков и солдат, взятых Виллемом, не мог бы сказать, что поиски были только видимостью. Кирин и Эккем хорошо поработали над тем, чтобы маг исчез буквально без следа.
Но во всём существует и хорошая сторона. Инцидент заставил офицеров сильнее озаботиться о безопасности. Свежих лошадей, которых осталось с десяток, выдали новым патрульным. Одних разведчиков явно не хватало (с чем соглашался и Кирин), поэтому сотники выдали ему людей в помощь. Ты должны были следовать впереди отряда и быстро доносить назад, если увидят что-либо важное.
Следующие несколько дней прошли без происшествий. Отряд словно вспомнил, что просто идти на юг ещё не значит там быть, и подрастерял веселья. Однако под ногами стала расти трава, а небо над головой становилось всё более светлым. В этой проклятой стране оно никогда не избавилось бы от тени как далеко на юг бы не ушли, но по сравнению с виденным у Веспемалевых Врат и такой цвет облаков был радостен.
И чем светлее становилось вокруг, тем сильнее требовалось прятать Ворону. Её перевозили будто настоящую птицу — в клетке и накинув сверху ткань. Замаскировали под обоз с продовольствием и приставили постоянную охрану. Не то, чтобы раньше ей позволялось выходить наружу и дышать свежим воздухом, но теперь для неё всё стало ещё хуже. Виллем зашёл к ней, чтобы сказать, что маг не придёт, и ещё пару маловажных вещей. На самом деле, конечно, чтобы её контролировать. Вместо этого ему пришлось выслушивать её просьбы.
— Я никогда не была нигде, кроме Врат. Я столько всего слышала о мире вокруг от моих нянек. О том, как живут люди, как растут трава и деревья, и что снаружи может быть светло так же, как и от свечей. И я почти вижу всё это. — Призналась она. — Это жестоко держать меня взаперти. Я же не убегу, Виллем.
— Тебя могут увидеть.
— Я их королева. Если прикажу, они будут держать всё в секрете.
"Ну конечно". Впрочем, Виллем думал не об её "подданных", а своих солдатах. Принцесса была странным зрелищем: высокая, как мужчина, и даже выше, светловолосая и по-колдовски красивая, и говорила Ворона странные вещи, от которых волосы вставали дыбом. Для всех было лучше держать её подальше от людских глаз и ушей.
— Поэтому ты хотела говорить с Эккемом? — Спросил Виллем.
— Ашганец, конечно, много где бывал, — ответила Ворона, — но нет. Он просто приятно пахнет. Кстати, где он?
И снова она сказала что-то, от чего Виллему стало не по себе. Генерал невольно вообразил себе Эккема как пищу. Именно так он понял эти слова, произнесённые сквозь хищническую улыбку.
— Об этом я и хотел сообщить. Он сбежал.
Ворона кивнула сама себе, какой-то из своих мыслей.
— Так и думала. — Сказала она. — Но не беспокойся, Виллем. Я не против, что он будет гулять по моим стенам и башне. Пусть удовлетворит своё любопытство.
Генерала это и не волновало. Принцессе явно пошло бы на пользу увидеть реальный мир. Такая прогулка бы живо развеяла все её иллюзии о власти. Откуда она их вообще взяла? Виллем бы ожидал от человека, запертого в башне своим отцом, совсем других представлений о мире. Менее абсолютистских.
От другого вопроса он не удержался.
— Что значит пахнет?
Ворона ответила, что это сложно объяснить.
— Отец когда-то пытался объяснить это мне. И я не поняла тогда. — Сказала она. — Маги пахнут виной и долгом. Они занимают свои силы у того, что не способны осознать, и не понимают, что за пользование нужно платить. Нам, малефикам, это кажется очень вкусным.
"И вправду как пища". Выходя, Виллем поблагодарил стражников, стоявших снаружи, за хорошо проделанную работу. Они слухов не распускали и выглядели спокойными. Гостье не с кем особо было поговорить, и это, несомненно, помогло им держать себя в руках. Самому же Виллему этой ночью снились странные, беспокойные сны.
— VI
На пути отряда появились прозрачные рощицы, в которых местные собирали хворост и дрова. Осознание того, что пустошь кончилась, вызвало небывалое воодушевление в отряде. Идти ещё было далеко, но здесь уже начинались обжитые земли. Возвращавшиеся патрули доносили о мягкой почве, зелёных, пусть и очень бледных, деревьях, и множестве давно позабытых запахов.
Теперь пойти должны были быстрее, чем раньше. Виллем сверялся с картой. Где-то поблизости находилась деревня, а там дальше какая-никакая дорога. Разведчикам было приказано её найти.
Назад разведчики принесли в общем-то ожидаемое сообщение.
— Жителей нет. — Донёс солдат. — Всё пусто!
Ничего особенного из себя деревня не представляла — десяток дворов, половина из которых заброшены очень давно, а половина несколько недель назад. На первый взгляд отряду это было на руку. Выдвигаться генерал не спешил. Жили в этой стране коварные люди, лишь немногим уступающие розанам. Пока Кирин и его разведчики не прошерстили окружавший лес хотя бы на пару километров вглубь, соваться вперёд не стоило.
Виллем успел подготовить ударный отряд и только и ожидал, когда вернутся разведчики с новостями. Задержка в движении вперёд отрицательно действовала на и так натянутые нервы, но ничего с этим нельзя было поделать. Генерал беспокойно ждал возвращения Кирина в одиночестве на окраине леса. Когда же Пёс пришёл и сообщил все детали, Виллем поник духом ещё сильнее.
Шесть сотен человек от любопытных глаз не спрячешь, но неожиданно получилось так, что смотреть-то было некому. Полная пустота. Отсутствие каких-либо следов. Словно люди просто испарились, оставив позади свои жилища, вещи и еду.
— Так не бывает.
Кирин согласно кивнул.
— И всё же — пусто. — Коротко добавил он.
Пустые деревни означали что-то крайне скверное. Виллем ещё не знал, что именно, но приказал Кирину держать язык за зубами и отправил обратно в разведку, дальше, чем раньше, — в том числе и для того, чтобы Пёс не мог кому-то проговориться.
Деревню обошли стороной. Виллему стоило огромных усилий убедить сотников последовать его приказу. Отдать-то его он мог в любом случае, но силы за словами не было. "Просто поверьте мне" — это плохой аргумент, а прямо сообщить, в чём дело, означало посеять какой-то новый страх в сердцах солдат.
Пришлось уступить только Крамеру и плясавшим в его взгляде инквизиторским огонькам. "В деревне могли остаться припасы", было его отговоркой. Виллем сделал мысленную заметку передать через разведчиков их начальнику сообщение держаться подальше от Кишкодёра — на всякий случай.
— Там всё равно одна земная ягода. — Пожал плечами Льюв. — Ты собрался ей питаться?
Виллем прекратил раздор в зародыше, позволив Крамеру делать то, что он хочет. Довольный, тот тут же отправился на дело. Генерал знал, что этот сотник умет держать язык за зубами, и не беспокоился, что из-за него начнётся расстройство в отряде.
Ожидания полностью оправдались. Рейнд, наблюдавший возвращение Крамера с его людьми вечером, клялся, что состав группы не изменился. В грузе, с которым Кишкодёр вернулся, точно не было ничего подозрительного. Конечно, такого хитреца так просто не проверишь, но кое-что Виллем из этого извлёк. "Что ж", — заключил Виллем, — "Псу можно доверять".
Через день отряд нагнал ушедших далеко вперёд разведчиков. Генерал остановил отряд за лысым холмом, скрывавшим деревню. На подходе к ней стоял один из людей Пса заранее сообщил, что ожидает дальше. Кирин получил сообщение и уже ждал Виллема на вершине.
С вершины оказалось видно, что холм лыс только наполовину. С другой стороны росли деревья — прятались от сильного ветра, дувшего с севера. За ними генерал разглядел деревню, довольно большую для этих мест. И снова без признаков жизни. Разве что от двора ко двору прошёл разведчик, тащивший за собой мешок с чем-то.
— Всё чисто? — Спросил он у Кирина.
Пёс помедлил с ответом.
— В деревне — да. Жителей нет.
"Какой уклончивый ответ", — подумал генерал. Если уж честный Пёс говорил таким образом, то это точно значило что-то зловещее.
— Крамер что-то сделал?
Однако худшие опасения не оправдались.
— Нет чёрного дерева. — Сказал Кирин. — Кто-то вырвал его с корнем и забрал с собой.
Генерал обернулся по сторонам. "Оно было не здесь", — остановил его Кирин. Он указал в сторону и от деревни, и от холма в рощу. Сколько Виллем не всматривался туда, но не замечал ничего особенного.
— Мы нашли яму.
Кирин предложил показать вместо того, чтобы рассказывать. Добавил только, что это магия. И Виллем, ранее не склонный к суевериям, согласился с ним. Магия. Ничто иное не могло сотворить такого.
Яма, которую Виллем себе нарисовал в голове, была небольшой, под стать обычному дереву. Кирин остановился неожиданно, так, что генерал не сразу сообразил, в чём дело. Когда же он дотронулся до дерева по предложению Пса, и то просто упало, он вдруг понял.
Выдернутые корни чёрного дерева оставили за собой полости в земле, и любое неаккуратное движение грозило обрушить вниз мёртвую серую почву. Весь окрестный лес едва держался. Собственно, так разведчики и обнаружили яму — один из них провалился вниз. Дальше деревья лежали просто вповалку, а земля опускалась всё ниже.
В эпицентре же просто зияла тьма. Виллем заглянул туда и тут же отпрянул назад, объятый страхом. Кирин взволнованно заглянул следом. "Ну надо же", — подумал генерал, вытирая выступивший пот со лба. Пёс, не нашедший ничего страшного, решил что-то своё и заверил, что дно есть и оно твёрдое — в конце концов упавший разведчик не растворился в темноте.
Верхушки деревьев теребил северный ветер, и нельзя было отделаться от мысли, что вот-вот всё обрушится вниз. Какие сказки рассказывали об этом? Виллем перебирал в голове их все раз за разом и не находил даже и намёка. Черви, корни и гиганты, пытающие сбежать из земли. Это земля была сплошная загадкой, неизвестностью, распростёртой впереди и сзади.
— Ты знаешь, кто это сделал? — Спросил Виллем. Пёс, разумеется, не знал. — А Крамер знает?
Кирин ответил удивлённым взглядом.
— А он должен?
Это сделал кто-то внешний. Не король Веспемале, не Эшинкай и не новая администрация, присланная из Альвиреи — у них нет причин. Разенет, колдун, осведомлённый в самой странной магии, сюда не дотянется. "Остаётся только Ублюдок Запада и его личная Алая Гильдия", — заключил Виллем. А Крамер успел поговорить с неудачливым гильдийцем.
Пёс помотал головой.
— Он ничего не знает. Он искал группу людей — гильдийцев, судя по всему, — но не знал, где и как их найти.
Виллем хмыкнул. Как он и догадывался, разведчики следили за своими соотечественниками. Что ж, из этого хотя бы можно было заключить, что если и существует какой-то заговор, то Пёс в нём не участвует. Без хоть какого-то доверия заговоры невозможны в принципе.
Возвращался Виллем с одной мыслью на уме: все пути вели к Вороне. Куда не глянешь, везде она одна могла ответить на вопросы. Первым делом он зашёл в её шатёр, и узнав то, что хотел, через минуту тут же вышел. К удивлению всех генерал приказал занять деревню и разбить лагерь в ней, используя пустующие дома и дворы.
— Я отвечу на любой твой вопрос, Виллем, — сказала она, — но прежде попрошу сделать для меня одну вещь.
— Какую же, принцесса?
— Я хочу увидеть, как живут простые люди. Мои подданные. — Улыбнулась Ворона. — И начать называть меня по имени — и королевой.
Отряду остановка здесь была на руку. Поблизости есть ручей и свежие дрова, в обжитой местности ночевать лучше, чем в открытом поле, да и защищаться в случае нападения проще благодаря холму и лесу. Предварительно Виллем обошёл дома сам и приказал сотне Крамера обчистить их перед приходом остальных — пустующие, но не тронутые дворы могли испугать людей. Для себя генерал приметил дом на отшибе, выглядевший получше остальных и идеально подходивший для того, что генерал хотел сделать. "Клетку" установили через дорогу.
Позже, когда отряд уже расположился на ночь, он позвал к себе Рейнда. "Найди кого-то, кому можешь доверять", — сказал Виллем. Прежде чем определили следующую смену для охраны Вороны генерал сделал так, чтобы люди, названные Рейндом, дежурили в эту ночь.
* * *
Под покровом ночи — не хватало ещё, чтобы её увидели — Виллем выпустил Ворону из клетки. Рейнд, которому генерал доверял более остальных, и оба его друга должны были следовать за ними, пока принцесса будет осматривать занятый генералом двор. Солдаты вытянулись по струнке едва завидев Виллема. Они нетерпеливо ждали, когда им удастся увидеть загадочную принцессу. "Двойная экскурсия", — подумал генерал и, бросив последний взгляд вниз по улице, вошёл в шатёр.
По глазам солдат Виллем сразу понял, что в отряде поползёт ещё больше слухов. Не обязательно потому, что Рейнд, который словно увидел приведение, или его товарищи проговорятся. Едва только завидев Ворону солдаты больше не смогли отвести с неё взглядов. Человеку достаточно иметь высокий рост, чтобы его уже опасались; она же нависала надо всеми, заставляя смотреть на неё только снизу вверх. К этому всему она двигалась рывками, и при этом плавно, так, что никогда не удавалось отделить одно движение от другого. Возможно, где-то здесь была примешана ещё и магия, но и этого хватало, чтобы вселять в людей страх.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |