Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Ар Лиан помолчал и добавил:
— Видно, попали в близлежащий мир.
Меня как ушатом холодной воды облили. Мы не на Таире. Нет, ёлки-палки, что же делать? Мы — не на Таире! Я потрясла головой, пытаясь осознать, в какой переплет я попала. Похоже, что безразличное спокойствие на лице мне удержать не удалось, потому как брови Лиана тут же поползли друг другу навстречу, предав его лицу расстроенно-нахмуренное выражение.
— Не печалься, вея, — негромко, но твердо сказал он, — мы доберемся до дома. Ты будешь в безопасности. Обещаю.
И хотя обстановка совсем к тому не располагала, и я знала, арвеи — враги, но я невольно вспомнила из далекого детства, как точно так же — надежно и уверенно вел себя в критических ситуациях отец. Глупое сравнение, но, непонятно почему, я внезапно успокоилась.
Мы продолжали сидеть, поджидая разведчиков, но говорить ни мне, ни Лиану не хотелось. Он, похоже, беспокоился об ушедших товарищах, а может — думал о тех двоих, что своей кровью пробили нам проход. А я вообще боялась произнести хоть словечко — не понимая, что именно чертаны уже знают обо мне и как объясняют мое появление на Таире. Нет, сначала постараюсь вызнать всё, что получит ся, а потом уже стану вести беседы. Так что — молчи, Аля, молчи — пусть они сами все расскажут. Угрозы от рогатеньких не ощущается, может даже помощь с моими путанными ипостасями получу? А потом уже примусь думать, как вернуться к сестре. Да и что говорить — меня серьезно потрясло то, что не собиравшиеся до этого бежать заключенные, увидев меня, решились на прорыв. Несмотря на цену. Чем же я им так важна?
Ушедшие арвеи вернулись глубокой ночью. Я услышала тихий разговор и с трудом разлепила глаза. Все трое чертанов сидели у небольшого костерка и вполголоса беседовали. Слов различить не удавалось, а спать хотелось неимоверно, поэтому я не стала сопротивляться собственному организму и скользнула обратно в уютный сон, в котором я ходила в начальную школу и боялась строгих учителей, родители все еще были живы, а сестренка только начинала познавать мир. Проснулась от того, что кто-то осторожно тряс меня за плечо.
— Вея, просыпайся, — настойчиво звал меня ар Лиан. Его товарищи предпочитали держаться поодаль, только периодически кидая на меня нечитаемые взгляды, от которых хотелось съёжиться.
Пасмурное утро встретило меня зябким сероватым маревом, сквозь которое невозможно было ничего разглядеть. Ар Лиан потянул меня к выходу, явно поторапливая. Дари и Ярто поджидали нас около лежавшего около пещеры массивного валуна. Рядом я с удивлением увидела барана, крепко привязанного к вбитому в землю колышку. Похоже, эти лихие парни свели парнокопытного у кого-то из местных крестьян. На завтрак? Но приближавшийся азартный многоголосый собачий хор не оставлял особых надежд, что мы даже костер развести успеем, не то что поджарить не нем баранину, пока что безмятежно стоящую на своих 'четверых'. Хозяева рогатой живности явно стремились вернуть себе похищенную собственность.
Собаки заливались все веселее, явно предчувствуя скорое завершение погони. Аревеи же невозмутимо сгрудились вокруг камня, спокойно переговариваясь на какой-то тарабарщине, в которой изредка проскальзывали знакомые предлоги. Потом один из них выхватил из воздуха прозрачный кинжал, полоснул несчастного барана по горлу, подставил сложенные горстью руки под хлынувшую дымящуюся кровь и плеснул ею на булыжник, гортанно выкрикнув несколько слов.
Я пыталась побороть тошноту — кровавая расправа над животным меня потрясла. Баранину я любила, но одно дело купить мясо в полиэтиленовой упаковке, не утруждаясь размышлениями о его происхождении, а другое — вот так вот увидеть застывающие переруганные глаза животного. Такой удобный двойной стандарт потребителя...
В себя я пришла от того, что ар Лиан снова потянул меня за руку. В этот раз — к политому кровью камню, который за это время претерпел значительные изменения. Часть, на которую попала темно-алая кровь, истончилась, выделяя при этом огромное количество тепла, так что мне даже стало страшно — вдруг все вокруг полыхнет. Потом камень раскололся на две части, и они тут же поднялись в воздух и начали синхронно вращаться. Казалось, они вытягивали из окружающего все тепло, потому что ощущение жара исчезло и потянуло холодом. А между двумя величественно кружившимися каменюками постепенно начало проявляться зыбкое темное пространство. Портал. Трое моих спутников напряженно смотрели на него, а потом ар Лиан крикнул 'Вперед!', и нас всех снесло прямо в открывающийся прорыв пространства.
Меня закрутило, вышибло из легких воздух, но спустя всего лишь мгновение все закончилось. Мы оказались на небольшой утоптанной площадке, притулившейся к безлюдной неширокой дороге, аккуратно покрытой плотно подогнанной плиткой. Несколько мгновений все трое моих спутников только озирались, потом ар Лиан величаво опустился на колено... передо мной и торжественно произнес:
— Арвея приветствует свою дочь. Вея, ты вернулась домой!
Стоявшие рядом Дари и Ярто приветственно склонили головы, но на колени падать не спешили. Более высокий социальный статус? Я откашлялась, не зная, как реагировать на происходящее.
— Спасибо, — неуверенно ответила на приветствие. — И...что дальше?
Дари и Ярто быстро переглянулись, а Лиан невозмутимо поднялся на ноги и, подав мне руку, повел по направлению к коричневой с розоватыми прожилками в мостивших ее плитках дорогу.
— Мы отправляемся в Великий Дом Арвей, — с торжественной значительностью объявил ар Лиан.
Ага. Ну теперь-то мне все стало понятно. Выжидательно посмотрела на спутника, но продолжения не дождалась.
— Это ваш правящий клан?
— Нет, — ар Лиан остановился перед тем как вступить на дорогу. Я — вместе с ним, заодно с привычной опаской повертев головой по сторонам. Может, у них тут машины есть? Или несущиеся сломя голову всадники. Кто их знает, этих арвейцев. Пасторальная тишина типично сельской местности совершенно не убаюкивала подспудное ожидание неприятностей.
— Это — Великий Дом Арвей, — очень понятно разъяснил чертан. — Подожди, вея, мы скоро доберемся и тогда я расскажу тебе про наше общество. Просто объяснить, что значат Великие Дома, не так уж и просто.
Ну, слава Богу — как бы этот Лиан не наводил тень на плетень, уже ясно, что у них клановая структура.
— И какая роль мне отводится в этом Великом Доме? — я заглянула в возбужденно поблескивающие глаза ар Лиана, пытаясь прочитать в них больше, чем в словах.
— Ты — вея нашего Дома, — ответил чертан. Уголки рта у него расползлись в лукавой улыбке, и я поняла, что разговор можно прекращать — ничего конкретного мне сейчас не скажут; видимо, ар Лиан с предвкушением готовил мне некий сюрприз. Надеюсь, мне тоже понравится. А то сюрпризы-то они разные бывают.
— Значит, мы с вами из одного Дома, — все же уточнила я, на что ар Лиан согласно склонил голову. Ну и то — хлеб. Видно, те двое, что резанули себя по горлу на Таире, тоже оттуда же. Иначе, зачем кричать 'Во славу Великого Дома Арвей'? Но спрашивать Лиана я, конечно же, не стала. Ни к чему напоминать, что за мое пребывание тут заплачено двумя жизнями. Хотя я ни о чем подобном и не просила.
Мы все еще стояли на обочине дороги, рядом — Дари и Ярто. Они вопросительно поглядывали на ар Лиана, явно ожидая от него распоряжений. И те не замедлили последовать.
— Мы с веей направимся в центральную резиденцию Дома, — объявил ар Лиан, — вы оба — в Дом Разящих. Они наверняка уже должны знать об исходе сражения. Выясните все, что сможете. Император способен решиться на повторное вторжение, по следам Терской сводной группы, и мы должны об этом вовремя узнать, — ар Лиан задумался на секунду и добавил, — про вею — ни слова.
Оба чертана одновременно вздернули подбородки, а их рожки вытянулись как по стойке смирно, потом один из них спросил:
— Другие наблюдатели прошедшей компании?
— Безусловно, — подтвердил ар Лиан, — вызнайте у них, почему не присоединились основные силы.
Я безуспешно пыталась разобраться в смысле разговора, похоже речь шла о вторжении на Таир. Хотя, может они тут беспрестанно воюют? И, маленький ньюанс, — Дом Арвей не в ладах с императором? Иначе зачем обо всем разузнавать окольным путем? А мое появление — вообще тайна. От императора. И куда это я вляпалась?!
Дари и Ярто молча повернулись и дружно шагнули на дорогу. По мере того, как они удалялись, розоватые прожилки в плитках становились все насыщеннее, начинали ярко светиться. Когда оба чертана, то есть — арвейца, удалились от нас метров на триста, розовое световое облако вдруг плеснулось вверх, с головой окутав обоих путников. Через секунду свет погас, открыв нашему взору пустую дорогу.
— Наша очередь, — потянул меня за локоть ар Лиан.
Розовая дымка под ногами расплескивалась вокруг, как будто мы шли по неглубокой отмели. Световое марево окутало ноги, поднимаясь все выше по мере нашего продвижения вперед. А потом оно взвилось вверх, постностью погружая нас в красноватый туман. Ар Лиан крепко держал меня за руку, продолжая вести за собой. Мог бы и не утруждаться — убегать от него сейчас я точно не собиралась. А через еще мгновение все закончилось — мы как будто вынырнули из мира, затянутого розовой мглой, и оказались в нормальном пространстве.
Прямо перед нами возвышались огромные, наполовину приоткрытые, каменные створки ворот. В них, в шахматном порядке, стояло четверо высоченных, обвешанных оружием, чертанов. То, что это — оружие я не сомневалась, правда идентифицировать его ни за что бы не смогла, за одним исключением — на груди у каждого висели перевязи с ножнами, в которых, похоже, находилось нечто вроде шпаг. Доспехи походили не на средневековое железо, а на высокотехнологичную персональную защиту. Судя по движениям стражников, броня совершенно не обременяла своих носителей, наоборот, пластично облегала их, послушно сгибаясь при необходимости.
Один из преградивших нам путь шагнул вперед, приподнял защитный щеток шлема, до тех пор скрывавший его лицо, присмотрелся, и, с совершенно неподобающей такому громиле неуверенностью, спросил:
— Ар Дарьян?
Мой спутник радостно заухмылялся и тоже шагнул вперед, охватывая предплечье выступившего к нам стражника правой рукой.
— Самирон, ты ли это? — воскликнул он, с совершенной очевидностью находясь в полном восторге от встречи.
Тот, кого назвали Самироном, воссиял как восходящее солнце и, растеряв остатки нерешительности, шагнул еще ближе, прижимая ар Лиана к себе свободной рукой.
— Дядя! — взревел стражник, и только теперь, разглядев его лицо, я поняла, что эта дылда все еще пребывает в счастливом юношеском возрасте. — Где вы столько времени пропадали?
— Почему ты на страже ворот? — тут же деловито ответил вопросом на вопрос мой спутник, быстро выпутываясь из тенёт родственного восторга.
Племянничек понурился и, с досадой крякнув, пояснил:
— Отец поставил в наряд. В наказание.
В чем он провинился, парень пояснять не стал, а судя по решительному виду, с которым он, замолчав, сжал губы, причина эта останется тайной даже на его смертном одре.
Но ар Лиан и не попытался разведать эту тайну.
— Где сейчас твой отец? — тут же переключился он. — Мне срочно нужно его увидеть.
Лицо Самирона тут же выразило одолевшее его удивление и беспокойство:
— Как, прямо так сразу? — спросил он и, увидев, как вернувшийся родственник нетерпеливо и кивнул с предостерегающим видом, тут же продолжил. — Он сейчас у себя в кабинете, но сегодня приемный день, так что...
— Мое дело не терпит отлагательства, — тут же оборвал его ар Лиан и, наконец-то, шагнул в проход, потянув меня за собой.
И вот тут Самирон меня поразил. Он решительно преградил мне путь, ловко выдергивая мою руку из пальцев своего дяди.
— Назовитесь, предъявите документы и разрешение на вход на территорию Великого Дома Арвей.
Похоже, этот поступок заодно потряс и его родственника.
Ар Лиан обернулся, с изумлением взглянул на племянника и напомнил:
— Эта... девушка со мной. Ее пригласил я.
Но Самирон непоколебимо заявил:
— Дядя, порядок посещения нашего Дома изменился. Без официального приглашения, заверенного главой, и документов я эту человечку пропустить не имею права.
И хотя я здорово устала, перенервничала, да и тревога не отпускала из-за невозможности предугадать, что меня ждет в этой странной Арвее, но увидев изумленно вытянувшееся лицо одного из моих похитителей, я, не в силах сдержаться, громко и от всей души расхохоталась. А затем, утирая невольно выступившие на глазах слезы, заявила ар Лиану:
— Ну нет, так и нет. Пойду я тогда, пожалуй.
Глава 8
Ар Лиан побагровел, и, с явным усилием над собой, спокойно произнес:
— Да, ты пойдешь. Только со мной. И только в наш Дом.
Я скептически приподняла бровь, намекая на возвышавшееся передо мной препятствие в виде его бравого племянничка. Постоянно досаждавший мне все это время страх вдруг внезапно исчез, сменившись бесстрашным куражом.
А ар Лиан меж тем продолжил, напряженно всматриваясь мне в лицо:
— Двое арвеев из нашего Дома оплатили твою дорогу сюда... оплатили своею кровью и жизнью.
И весь мой кураж сдулся, перед глазами промелькнули мертвые тела, каждое — с перерезанным горлом. И медленно вытекающая рубиновая кровь, напитывающая добровольно отданной жизненной силой начертанную на холодном тюремном полу пентаграмму.
Правда, внутренний голос тут же возмутился — я же никого об этом не просила! Да мне их самопожертвование наоборот — навредило! Останься я на Таире — и никаких бы проблем у меня сейчас не было. Ну, или почти никаких проблем. А теперь...
Поэтому я независимо распрямила плечи и уверенно взглянула в лицо старающегося пристыдить меня чертана:
— Мне их очень жаль, но это был их выбор. Я никого не упрашивала вытаскивать меня из тюрьмы.
Лицо Самирона удивленно вытянулось:
— Дядя, ты похитил эту... девушку из тюрьмы? — выпалил он. — Но зачем кто-то из наших пожертвовал собой ради свободы какой-то человечки?!
Набиравший было обороты праведный гнев ар Лиан оказался прерван в самом начале. Чертан глубоко вздохнул, уголки губ устало опустились, даже рожки, казалось, поникли. Затем его рот горько скривился, и мой похититель, неверующе покачав головой, обронил негромким голосом:
— Не удивительно, что мой брат поставил тебя на ворота. Как был тугодум, так и остался. Мне жаль, я надеялся, что ты действительно повзрослел и поумнел.
Самирон поджал губы и, принимая до невозможности официальный вид, оскорбленно отступил на несколько шагов назад присоединяясь к стоявшим в нескольких метрах от него тройки сопровождавших его воинов.
— Aр Лиан Дарьян, ты в праве войти в свой Дом. Но она, — он ткнул угрожающе согнутым
пальцем в мою сторону, — войдет только после разрешения главы Великого Дома Арвей.
И любящий племянничек, торжествующе сверкнув глазами, замер в воинственной позе, тут же повторенной остальными тремя стражами.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |