Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Ведианский изобретатель широко развёл руками и со вздохом был вынужден признаться:
— Да, похоже, шаргринские купцы умеют считать денежки лучше, чем наши, Иль. Они, как и ты, тоже говорили мне о больших грузовых фургонах, да, я ведь думал не только о грузах, но ещё и о людях. В поездах, которые могли бы ходить по рельсам, их будет меньше укачивать. Они же по ровному пути ехали бы, а не по дорогах с их вечными ухабами.
— Ага, а ещё поезда время от времени стали бы на всём ходу сходить с рельсов и падать на бок. — поддакнул отец Вастос — Так вам никакие зелёные монахи помочь не смогут, Гастер. Знаешь, я всё-таки предпочитаю ехать в такой повозке, которая движется по дороге одна, а не с целой кучей вагонов позади. К тому же подумай сам, старина, много ли людей хотят ехать из Теврана в Шаргру? Сотня, максимум две купцов, а остальным и у себя дома неплохо живётся, а таких психов, как я, Иль и Фремон, которые хотят увидеть весь мир, немного наберётся. Зато твой пассажирский фургон на паровом ходу, это самое настоящее чудо и по своему удобству мало чем уступит любому поезду, а что касается ухабов, дружище, то Иль полностью прав, тебе нужно изготовить несколько бульдозеров, десятка полтора, два грузовых повозок для перевозки щебня и максимум за полгода твои люди проложат прекрасное шоссе от Теврана до Шаргры.
Бывший кузнец быстро всё посчитал и сказал:
— Строительством железной дороги хотела заняться гильдия каменотёсов, чтобы потом брать со всех денежки за проезд, но раз вы не советуете её строить, то тогда они построят дорогу с каменным покрытием. Вот только железные колёса паромобилей будут его быстро разбивать.
Иль поспешил успокоить своего друга:
— Не волнуйся, Гастер. Мак решит и эту проблему. У нас на Наурии умеют изготавливать одно вещество, эластичное и упругое, как мармелад, но при этом очень прочное. Вот из него-то мы и делаем покрышки для колёс. Гастер, доброго тебе пути, мы ещё обязательно встретимся и не раз, старина.
Гастер Колкс, пожав руки всем троим, поднялся на борт здоровенного пассажирского автобуса, вид которого вызывал удивление у жителей Шаргры. Громко прогудел паровой гудок и это четырёхосное чудо с колёсами чуть ли не в рост человека, прытко покатило по брусчатке, плавно покачиваясь на рессорах. Отец Вастос по привычки осенил экипаж крестным знамением и, качая головой, проговорил:
— Обалдеть можно, это не человек, а просто какой-то второй Леонардо да-Винчи, Иль. Он же сам дошел до множества таких вещей, до которых я бы ни за что не додумался. Послушай, а может быть его бабка переспала с одним из этих белобрысых типов, которые на день по три раза ставят на уши Ральфа и всех преподавателей, которых он к ним приставил?
Иль шутливо поднял руки вверх и воскликнул:
— Это не ко мне, святой отец! Пусть над этим ломают себе голову те господа, которые прилетели с Земли для изучения этого удивительного феномена, а моё дело простое, как можно скорее найти их сородичей. Из космоса-то их не видно. Ну, куда двигаем, парни? Вино мы уже купили, осталось только отвезти его подальше за город, но это мы поручим зелёным. Не пора ли нам отправиться в порт и присмотреть себе посудину?
Разговор с Гастером Колксом происходил на улице, рядом с одним из самых шикарных постоялых дворов Шаргры. В нём они остановились по двум причинам. Там же остановился на постой их друг с группой купцов, которые приехали в этот город на переговоры, а ещё потому, что его облюбовали трое зелёных монахов и монахиня, устроившие в нём госпиталь. Поэтому через весь двор к отдельному дому, который они сняли, через весь двор тянулась длинная очередь страждущих. Их зелёные рясы были самым лучшим пропуском и стопроцентной гарантией того, что они смогут сделать всё, что угодно.
Князь Дорелин Второй, которому медицинская помощь была оказана первому, после чего от самых разных недугов были исцелены все его домочадцы и близкие друзья, пообещал посадить на кол каждого, кто посмеет чинить им хоть какие-то препятствия. Узнав же, что в Шаргру прибыл граф де-Шорн, он сам явился на постоялый двор "Жемчужина Шаргры", чтобы засвидетельствовать своё почтение. В том, что он устраивал заговор против Иля, князь сознаваться не стал. Да, его про то никто и не спрашивал, так как заговорщики сами отказались от своих планов, а после того, как до Шаргры докатилось известие, что граф де-Шорн был убит, тело его сожжено, но он через несколько дней снова высадился на побережье Ромварена, то и вовсе успокоился.
Князь Дорелин не стал приставать к Илю со всякими глупостями, поскольку был наслышан, что граф и сам знает, кого и чему учить. В переговоры Гастера с шаргринскими купцами Иль также вмешиваться не стал, тем более, что тот и без того получил заказы от местных судовладельцев и даже щедрый задаток, так что самое время было посылать Мака в Тевран к нему на помощь. Илю действительно следовало отправиться в порт и посмотреть на те громадные посудины, на которые должны были быть установлены паровые машины.
Верфь в Шаргре имелась и весьма неплохая. На ней даже строились огромные галионы, но им нужна была быстроходная парусно-вёсельная галера. До Шаргры они добрались всего за каких-то полтора месяца и если бы не заезжали к друзьям в гости, то доехали бы ещё быстрее, но Иль не мог отказать себе в удовольствии передать письма матери Виго, показать своего Принца Гаю и вместе с этим заехать в гости к барону Фергу де-Курдену, чтобы признаться ему, что он позаимствовал его фамилию, чтобы превратить одну девушку в баронессу и подарить его супруге десятка четыре рыцарских романов.
Так что это было ещё и приятное путешествие, а для капитана Кастера оно было также и полезным, ведь он был первым ведианцем, который смог посмотреть на Веду с высоты суточной орбиты, а также научиться с помощью гипнопеда таким наукам, о существовании которых и не подозревал, хотя это и был всего лишь курс начальной школы. Попутно Фремон стал Всадником по духу, и неплохим наездником на молоре. Теперь у него была своя собственная пара верховых молламов. Однако, в порт они отправились не верхом, а в той карете, которую прислал для них князь. В Шаргре ещё не дошли до такой простой вещи, как коновязь, хотя в этом городе уже был открыт филиал тевранской Школы верховой езды. Всё объяснялось очень просто, верховая езда в этом Великом Княжестве, славящемся своими молламами, сразу же стала привилегией дворян.
Порт в Шаргре начинался чуть ли не в самом центре города и протянулся на добрых десять километров вниз по течению реки Шары. Это была очень широкая дорога, мощёная где камнем, а где везловыми досками, которые, напитавшись влагой, мало чем отличались по своей прочности от камня. С одной стороны дороги стояли купеческие склады, а с другой широкие пристани, вдоль которых стояли на приколе суда на любой вкус и кошелёк. Прогрессоры проехали километров пять, прежде чем капитан Кастер не велел кучеру остановиться напротив большой вёсельной галеры покрашенной в кроваво-красный цвет. Велев кучеру найти место и ждать их возвращения, они спустились на брусчатку, и пошли к пристани. Капитан сразу же тихо сказал:
— Иль, это истурийская галера и нам нужно нанять именно её. Истурийцы не только все до одного отменные мореходы, но ещё и гребцы на зависть любым другим. Берут они дорого, но зато и плавают их галеры очень быстро.
Рассеяно кивая головой Иль шагал вдоль по каменному пирсу вдоль длинной, не менее семидесяти пяти метров, и широкой посудины с мощным форштевнем-тараном, который воткнулся в берег. Ширина у галеры была внушительная, метров двадцать пять, да, и высота от ватерлинии тоже впечатляющей, не менее десяти метров, а сама она, если пользоваться земной терминологией, была триремой с высоко расположенными палубами для гребцов. Ещё когда они только подъезжали к ней и рассматривали галеру сидя в коляске, он посчитал количество вёсел с лопастями длиной в три метра и даже присвистнул, их было по семьдесят пять с каждой стороны.
Такое весло, скорее всего ворочали человек пять, не меньше, а раз так, то экипаж галеры состоял не менее, чем из восьмисот человек. Вёсла были везловые, а потому довольно тонкие, поскольку это дерево по своей прочности ничем не уступало самшиту, и было таким же тяжелым. Однажды наломав вместе с отцом Вастосом везловых дров, Иль только потому узнал о том, какую большую услугу он тем самым оказал барону де-Валиру. Чтобы срубить везл обычными топорами, ведийские лесорубы пыхтели неделю.
Везл был на Веде очень распространённым деревом, но его главным недостатком было то, что от воды он быстро чернел и чем дольше его вымачивали, те прочнее становился. Не смотря на то, что работать с ним было очень тяжело, из него строили даже корабли, а, уж, двери в своих домах ведийцы ставили только везловые и ты об них хоть лоб себе расшиби, но так просто не высадишь. Вот потому-то галера и была покрашена в красный цвет.
Зато её вёсла, торчавшие из круглых дырок в бортах метров на восемь, были чёрными, как и их элегантные, слегка изогнутые лопасти. Самым же удивительным на взгляд Иля было то, что прямо посередине в борту галеры имелся широкий и высокий лацпорт, в который запросто мог въехать их фургон. Он был поднят вверх и из него на пирс были сброшены сходни шириной метров в восемь, так что с погрузкой фургона на борт не будет никаких проблем. Самым большим достоинством этой галеры были четыре высоченный мачты с парусным вооружением, как у барка, а это означало, что гребцы не всё время уродовались на вёслах. Возле лацпорта на борту галеры сидело и прогуливалось человек двадцать нарядно и дорого одетых, загорелых чуть ли не до черна матросов с бритыми на лысо головами.
Истурийцы были рослыми, широкоплечими парнями с пронзительными синими глазами, отчего сердце у Иля тут же взволнованно застучало. Путники, которых они повстречали на дороге, тоже были голубоглазыми. Не доходя до сходен метров пяти, он остановился сам и остановил своих спутников. Коснувшись рукой плеча Фремона, Иль тихо поинтересовался у него:
— Капитан, а истурийцы случайно не блондины?
Тот отрицательно помотал головой и тихо ответил:
— Нет, Иль, у них русые волосы. Бывают среди них люди с волосами потемнее или посветлее, но они не беловолосые, это точно. Истурия это небольшой остров, на котором живёт тысяч семьсот человек. Он расположен ещё дальше к западу Ромварена, чем Солан-да-Кастер. Ты думаешь, что истурийцы их сородичи? Вообще-то такое вполне может быть, да, и те белоголовые, которых преследовали суотванзийцы, плыли на запад.
— Ладно, разберёмся. — сказал Иль и подойдя к сходням стал подниматься наверх, чтобы представиться истурийцам — Господа, меня зовут граф Ильхем де-Шорн. Не могли бы вы позвать вашего капитана. Я намерен зафрахтовать ваше судно.
Один из истурийцев с татуировкой на бритом черепе поднялся со стула и спросил:
— Какой груз собираетесь везти и куда, граф?
— Никакого, любезный. — ответил Иль — Только мы, наш фургон, шестнадцать молламов и мой конь, а поплывём мы до Солан-да-Кастера, где вы подождёте нас не больше месяца и затем отвезёте на Суотванз. Там мы и расстанемся. Плата будет щедрой и я не буду против, если вы возьмёте ещё какой-нибудь груз до Солан-да-Кастера, лишь бы наши животные чувствовали себя на вашем корабле комфортно.
Парень с татуировкой в виде компаса на бритой голове радостно осклабился и громко воскликнул:
— Уже бегу, ваша светлость!
Остальные истурийцы притащили стол несколько плетёных кресел и даже большой медный, луженый жбан с прохладительным напитком и кубки, сделанные из морских раковин. Судя по их радостным лицам, они хотели поскорее убраться из Шаргры, да, всё не было фрахта. Капитан галеры примчался уже через пять минут вместе с тремя своими помощниками, тут же подсел к столу и озабоченно поинтересовался:
— Ваша светлость, вы не шутите? Вы действительно намерены нанять "Аркану" только для того, чтобы перевезти в Солан-да-Кастер ваш фургон? Он что у вас, золотой, что ли?
Моряки дружно засмеялись и Иль со смехом ответил:
— Нет, капитан, экипаж у меня не золотой, а вот время дорого. Сколько денег вы запросите с меня за такой фрахт?
Капитан вперил свой взгляд в Иля и тихо спросил:
— Ваша светлость, меня зовут Яхвир Родокаст. Скажите, а мы смогли бы договориться с вами так. Вы выплатите мне все деньги вперёд, чтобы я мог закупить в Шаргре товары для Истурии и мы, высадив вас в Солан-да-Кастере, тут же отправились на свой остров. Мои матросы уже пять лет не видели дома. К тому же так я смогу доставить на наш остров множество нужных товаров. Там я возьму подменную команду и мигом вернусь в Солан-да-Кастер, ну, а чтобы вы ни о чём таком не подумали, то оставлю вам десять своих офицеров в качестве, скажем, гарантии.
Илю чем-то сразу понадобился это парень лет сорока пяти на вид и он, широко улыбнувшись, сказал:
— Капитан Яхвир, я даже могу ссудить вас деньгами без всяких процентов. Говорите, сколько вам нужно и мы подождём, пока вы не закупите всё, что вам только потребуется.
От такого ответа все истурийцы тихо ахнули, а их капитан, потирая от волнения руки, робко спросил:
— Вы сможете дать мне двадцать пять тысяч даргов золотом, ваша светлость? Тогда я возьму с вас за фрахт не семь, а всего пять тысяч даргов золотом.
Иль кивнул головой и сказал:
— По рукам, капитан Яхвир, я дам вам пятьдесят тысяч даргов золотом сроком на пять лет, но у меня будет к вам вот какая просьба. Скажите, истурийцы хорошие воины?
На этот вопрос Илю ответил капитан Кастер:
— Граф Ильхем, ты можешь не сомневаться как в отваге истурийцев, так и в их умении сражаться.
Иль выслушал его и обратился к капитану Яхвиру со следующей весьма неожиданной просьбой:
— Тогда я хотел бы попросить вас, капитан Яхвир, нанять для меня на вашем острове отряд в двести пятьдесят бойцов, чтобы он сопровождал меня в моём путешествии по Суотванзу. Доспехи, оружие и верховых молламов я предоставлю и, заодно, научу их держаться в седле. Всё это доставят в Солан-да-Кастер к моменту вашего возвращения. За это я заплачу вам двадцать пять тысяч даргов золотом и выплачу каждому воину по пять тысяч даргов. Причём вперёд и вы поплывёте на Истурию с деньгами.
Капитан озадаченно крякнул, переглянулся со своими помощниками, те закивали головами, и он с улыбкой сказал:
— Ваша светлость, я привезу вам самых лучших воинов нашего острова, и вместе со своими офицерами буду сопровождать вас в вашем путешествии по Суотванзу. Поверьте, истурийцы вытащат вас даже из пекла.
Иль пожал капитану руку и весело сказал:
— Вот и отлично, капитан Яхвир. Тогда возьмите с собой вооруженную охрану и поехали со мной на постоялый двор и вы получите, для начала, пятьдесят тысяч. Остальное золото вы получите завтра утром. Мне доставят его сегодня ночью.
В сопровождении трёх десятков весело галдящих истурийцев, они направились на постоялый двор. Иль не стал подниматься в свой номер, как того стоило ожидать, а сразу же, как только они вошли во двор, повёл всех к их карете. Поднявшись в неё вместе с капитаном и своими спутниками, он сложил ширму и насмешливым голосом сказал капитану Кастеру:
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |