Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Белый варвар


Опубликован:
18.08.2016 — 18.08.2016
Читателей:
1
Аннотация:
На полке Первая книга цикла об оборотнях Любовь не приходит сразу. Да и к кому идти? Он глава не своей стаи, она, познавшая предательство, покинула отчий дом. Их связывает тайна, клинок - атрибут власти над белым братством и договор о возврате реликвии в день коронации принца Гаро. Впереди годы дворцовых интриг, десятки скитаний по просторам страны и одно единственное пленение... Чувств? Как знать. Быть может преданность человеческой немощи завоюет доверие серого волка и высечет искру... Уважения в сердце оборотня?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Тебя и так нет. Уйди... — всхлипнула и просипела. — Я всего лишь замерзла...

— На "всего лишь" не похоже, — ответил призрак и потянулся ко мне.

Странное видение, волк из братства белых раздевал меня с улыбкой, попутно задавая простые вопросы. Я отвечала не чувствуя ни смущения, ни рук оборотня, ни рубашки на онемевшем теле.

— И где ты мерзла?

— Тут на скале...

— Ты там оставила шапку?

— Нееет... — мой тихий смех превратился в хрип с натужным кашлем. — Шапка... в Ог, на спуске у ручья.

— Что ты там делала?

— Написала барону, чтобы он вас отозвал, — прошептала сипло.

— А перчатки? — не унимался призрак.

Я следила за тем, как руки несуществующего оборотня скользят по моим ногам, касаются пальчиков, потом забираются под рубашку к груди, переходят на плечи, видела оставшийся на коже влажный след какой-то мази, но не чувствовала ее.

— За Ажуг, когда уходила от черных с прямой дороги...

— Это ты кубарем летела по сугробам? — хмуро спросил призрачный Дерек и стал за мою спину. — Опасный маневр.

Кивнула, соглашаясь:

— Зато... без следов.

Волков черного братства я заметила с опозданием и то, нечаянно. Обхитрив группу белых, отошедших далеко вперед, я перестала заметать следы и чуть не попалась в лапы их врагов. Впереди открытая местность, слева скалы и чахлый лес, справа крутой берег оврага, уходящего обратно к деревне. На раздумья времени не было, чтобы не попасться, спрыгнула вниз. Счастливица, не свернула себе шею у первой же скалы и, скатившись по склону, упала в глубокий сугроб. От преследователей скрылась на два часа не более. И все это время, как умалишенная искала оторвавшуюся часть Гессбойро. А пока нашла, окоченела.

Вспомнив те поиски в снегу, зажмурилась и вздрогнула.

— Тихо-тихо, не бойся, — они уже ушли. Плохое закончилось, начинается хорошее. — Ободряюще прошептало видение светлоголового оборотня и поинтересовалось. — Скажи, а кушак твой где?

— В озере. Тут недалеко...

— Провалилась, — понял он.

Моя рубашка поднялась до груди. Спину промазывает, догадалась я. Какой заботливый призрак, если встречу Дерека еще раз, обязательно ему об этом расскажу.

— Теперь яснее ясного, почему ты пришла сюда, — и воскликнул тихо, — сушиться!

— Догадливый.

Рубаха опустилась и улыбчивый призрак сел передо мной на корточки.

— Не хочешь узнать, как мы тебя нашли?

— Х-хочу...

— Случайно, — потрепал меня по щеке и приказал непререкаемым тоном. — Ложись. Сейчас мазь подействует, предупреждаю сразу, будет жечь.

— И я умру?

Лис весело рассмеялся:

— Ты поправишься!


* * *

Верхний зал замка белых оборотней медленно погрузился во тьму.

Стафорд запретил зажигать свечи и сам потушил камин, чтобы в полной мере ощутить восход ночной королевы — луны. Ночь. Одно из самых совершенных созданий божественной силы. Черная глубокая или ясная звездная, она прекрасна в своей первозданной чистоте и, как женщина, изменчива. Жрица тьмы может быть: невинной, смущенной, страстной, разгоряченной, нежной, терпеливой, как шальная разбойница ветреной, игривой, как бесстыдница обнаженной или как монахиня закрытой, умиротворенной.

Свечи и костры, горящие во тьме ее покрова, смешны. Это жалкая попытка вернуть сияние солнца после заката лишь подтверждает человеческую немощь, куриную слепоту и недоверие. Оборотни же истинные сыны ночи, верят ей, молятся на нее. За что получили дар оборота и невероятную звериную силу, способности видеть во мраке черной красавицы, слышать ее шепот и ощущать тончайшие ароматы.

Вот только сейчас барон усомнился в своем даре, приближение Лиса он скорее ощутил по движению воздуха, а затем по звуку, но запаха оборотня не почувствовал.

— Вы опоздали.

— Доброй ночи, Ваша милость, — улыбнулся Дерек и с усмешкой исполнил приветственный поклон. — Мы выполняли задание, поэтому задержались.

— Все-таки нашли девчонку.

— Нам повезло встретить ее, спасти и сопроводить к городку Берит, как было приказано.

— Повезло? — разозлился Стафорд. — Сбежала, спряталась, обманула. Что еще она учудила, чтобы вам повезло ее встретить?

— Чуть не лишилась жизни.

Теплая улыбка помощника не оставляла сомнений, в этой встрече четырех оборотней и девчонки что-то было не так.

— Рассказывай.

— Только после того, как нас покормят и напоят, мой барон, — шутя раскланялся проказник.

— Дерек...

Грозное рычание нахального оборотня ничуть не смутило, наоборот позабавило. Лучший друг и первый заместитель, сел в широкое деревянное кресло и закинул ноги на подлокотник.

— Путь сейчас же подадут еды и вина.

— С чего вдруг такая уверенность?

Лис пожал плечами и состроил наивную рожицу:

— Иначе я буду приставать с расспросами о том: как ты учуял малышку, почему сторожил ее, как сумел за двое суток преодолеть путь из Ог во дворец и обратно, а главное... зачем.

— У нее есть то, что мне нужно.

— Не о самой ли девчонке ты говоришь?

— Нет, — голос барона тверд и грозен. — О том составе, который кроет твой запах. Что это?

— Секрет от Ариши, — ухмыльнулся оборотень. — Как я уже сказал, нам крайне повезло ее встретить. Но... — Дерек жестом остановил следующий вопрос барона, — все расскажу после сытного ужина.

— Обязательно расскажешь, — Стафорд позвал Аго и отдал распоряжение.

Стол накрыли в закрытой кухне, натопленной и сладко пахнущей розмарином и жареным мясом с кровью. Четверо самых отважных из волков его стаи утоляло голод быстро, а потому отвечали коротко, один только Лис юлил и в своей халатности не признавался:

— Мы вернулись в Ажуг до того, как нас настиг сокол с твоим посланием.

— Не может быть! — развеселился барон, — только в пятой деревне поняли, что девчонка так далеко уйти не могла?

Оборотни потупились, но продолжили есть. Дерек же сморщил нос и отмахнулся:

— На самом деле могла. После бури из деревень в разные стороны поползли торговые обозы. — И произнес с намеком на некоторые условия присмотра за девчонкой. — К сожалению, мы не знали, как она пахнет... было бы намного проще.

Белый варвар тихо усмехнулся:

— Каждому свое.

Немощь и так хлебнула горя с деревенскими, не хватало еще и от оборотней хлебнуть. А был бы Дерек умнее, понял бы, что после долгого общения с раненными от кожи лекаря веет настойками, в случае с Аришкой, полынными. И сколько не три, запах остается.

Тарон оторвался от бараньей ножки и оскалился:

— Было бы проще, не будь тамошние торговцы настолько перепуганы. Увидели оборотня, сели в снег и трясутся. Слова не вытянешь, а страхом от них разит за версту. Приходилось самим все сани проверять.

— А сторожки и деревни, — подхватил Ирт. — В наших селениях волка приветствуют, как почетного гостя, там же, как вора.

— Доходило до глупого, — кивнул второй брат близнец. — Закрывались, требовали, чтобы уходил, иначе пожалуются Белому варвару.

— Почему мне?

На вопрос барона братья ответили в один голос.

— Их грабят. Исходя из сбивчивых признаний, это черные.

— Ясно, — кивнул барон, стараясь унять широкую улыбку. Приятно знать, что твоим грозным именем пугают распоясавшихся волков. — Так как и где нашли дочь мясника?

— Случайно. В охотничьей сторожке под деревенькой Ажуг. — Ответил Тарон. — Мы телятину купили в дорогу, решили поесть, как люди, в тепле.

— Поднимаемся... — Ирт перехватил нить повествования и сделал таинственную паузу. — Свежих следов вокруг сторожки натоптано множество, а запаха нет.

Глухое рычание Белого варвара наполнило кухню дребезжащими звуками, дрогнувшей утвари:

— Что еще?

— А в разгромленной сторожке Аришка замерзает на полу, — вздохнул Лер.

Барон сжал кулаки. Глупая девчонка, трудно было обождать с очередным побегом!

Дерек, разливающий терпкое вино в деревянные кружки, язвительно улыбнулся:

— Она была жива, в отличие от голубя с красной ленточкой на лапе. В записке, которую он нес, было твое послание нам: "События набирают ход. Возвращайтесь".

— Проклятье! — от рыка главы стаи зазвенели стекла, волки затихли.

Лер понял недовольство барона по-своему, поспешил сообщить:

— Наш посланник опоздал, но долетел.

— Это радует! — глядя на друга в упор, барон спросил. — А немощь что, была не в силах растопить?

— Хорошо сказано, — развеселился Лис, — после встречи с черными Аришка действительно была не в силах.

И молчит, с любопытством взирая на Стафорда.

В тягучей тишине раздался треск дерева. Все посмотрели на кружку в руках Белого варвара, сам же он и бровью не повел, продолжает сидеть расслаблено, спокойно.

— И?

— Сбегая от них, она спрыгнула в овраг, затем провалилась в озеро, а настигли они ее у сторожки, где малышка хотела согреться.

— Что значит "настигли"? — белую шерсть и выпущенные когти на своих руках глава стаи заметил с удивлением, а светловолосый друг-умник с очередной саркастической ухмылкой. Подавляя звериную сущность, Стафорд рыкнул:

— Договаривай...

— Ничего не значит. Счастливая она. Все время их визита, провисела под скалой. И осталась незамеченной.

Варвар надолго замолчал, погрузившись в раздумья, он прокручивал в руках пустую кружку. Казалось, даже огонь в печи затих, ожидая его реакции. Но обошлось, он ни одним словом, ни жестом не проявил своего бешенства. Вот только настороженности у оборотней, сидящих рядом, не убавилось.

— Замерзла, — буркнул Тарон.

А братья близнецы одновременно добавили:

— Зато узнала много нового.

— Что узнали?

— Между герцогом Равии и графиней Драво есть связь, — молвил Дерек.

— Родственники, — предположил барон, скривив губы.

Жаль, что он ранее об их связи не знал, не отослал бы от себя страстную волчицу Экхею еще год, а то и два, чтобы позлить самодовольного осла с высоким титулом.

— Или партнеры в сговоре. Вряд ли он с ней спит, оборотней милорд ненавидит. — Лис произносил слова четко, но к сознанию барона она проходили, будто бы через подушку, глухо. — Одного из черных оборотней, побывавших в нашем замке, зовут — Богар. За Аришей он шел с каким-то Ивом и шутником.

— Как я понял, у последнего рот не затыкается, — добавил Тарон, — а таких в стае черных немного.

Братья близнецы обрадовались:

— Найдем легко!

— Искать не нужно, — Белый варвар говорил натужно, но отчетливо. — С некоторых пор они уверились в том, что украли нашу реликвию.

Оборотней дернувшихся встать Дерек остановил с улыбкой:

— Несомненно, они уверились в этом с позволения нашего барона.

— Именно, — резко кивнул глава стаи и тяжелым взглядом посмотрел на каждого волка. — В ближайшее время Герцог Равии ожидает получить голову принца в обмен на клинок.

— И как скоро он ее получит? — спросили братья.

— Голову никогда.

— А неприятности? — подался вперед Тарон.

— Как только мы обоснуемся в столице, — улыбка варвара обрела хищный оскал. — Выезжаем завтра утром. Собирайтесь. А ты... — он перевел тяжелый взгляд на ухмыляющегося друга, — останься.

Когда оборотни оставили их наедине, Дерек позволил себе довольный смешок и теплое подзуживание:

— Я знал, что ты печешься о ней не просто так!

— Уймись! — оборвал его барон, сел ровнее и устало повел плечами. — Почему вы не отправили мне птицу?

— Мы оставили сокола Аришке. Думаю, вести от нее куда важнее наших. — Он выудил из рукава маленькую склянку и поставил ее на стол. — Например, о той горной травке, что скрывает запах оборотня. Это ирд.

— И как немощь догадалась?

— Сложила дважды два, — Лис мягко поднялся из кресла, пересел ближе к главе стаи. — Первое: раствор, которым она натирала ушибы раненных, второе: травяной состав, который проявляется синевой на когтях оборотня.

— Вот и весь секрет? — глава стаи шумно выдохнул. — Она ускользнула благодаря настойке, которой лечила.

— А поняла она это, только лишь сбежав от нас.

Дерек с улыбкой взирал на руки барона, и таинственно молчал.

Выжидает. Понял Стафорд, но не спешил разрушить тишину. Долго обдумывал, услышанное прежде, чем задать следующий вопрос.

— Как долго она останется в Берите?

— До лета.

— Это точно?

— Так же точно, как и то, что она жива, здорова, все так же хороша, как и прежде.

В ответе оборотня слышится улыбка, а сам он с серьезным видом по-дружески советует:

— Отставь волнение.

— Это мне не свойственно, — надменный голос барона отразился от стен и пространство комнатки опять зазвенело.

— До сих пор я тоже так думал, — дождавшись, когда кухонная посуда перестанет дребезжать, хитрый Лис выхватил кружку из рук главы стаи и поставил ее на стол. — Но сдается мне все не так просто, как кажется.

Он прикоснулся к деревянной ручке, и громоздкая утварь осыпалась мелкими щепками.

— Показательно, не думаешь?

— Нет.

Барон скривился, словно бы это не его рук дело.

— А что произошло? — поинтересовался Дерек, отходя подальше. — Очередной обмен любезностями или она тебя опять приложила?

— Попридержи язык. Девчонка дура...

— Не скажи. Ты дур, может быть, и спасаешь, но не стережешь.

Глава белой стаи поднялся так стремительно, что к стене отлетел стол и разлетелись стулья. И его плотоядный взгляд заставил Лиса зажмуриться, но не замолчать.

— Только не ссылайся на Гессбойро в ее руках. Видит Ночь, я не поверю. — Друг приложил руку к груди и словно бы клятву произнес. — Клинок слишком важен, чтобы отдавать его малышке, — он открыл один глаз и весело прищурился, — а она слишком хорошенькая, чтобы просто так ее отпускать.

Наперекор всем ожиданиям друга Стафорд тихо рассмеялся и под недоверчивым взглядом светлоголового оборотня ответил.

— Не верь...

6.

Берит всегда славился своими ремесленными мастерскими, а потому от прочих городков предгорья отличался самобытностью каменных строений, декоративных украшений и общим устоем города. Улицы здесь от центральной площади расходятся лучами, кварталы же кольцами и чем дальше от центра кольцо, тем больше лучей его пересекает. За чистотой люди следят, потому что градоправитель, хоть и не оборотень, но очень грозен. Датог Суро — в простонародье Суровый, со всем что ему не по нраву разбирается быстро и легко: постройки сносит, людей изгоняет. А то, что нравится — весь вынужден оберегать, иначе пощады не жди — выдворит за городские стены.

Говорят, несколько веков назад еще в бытность свою молодую юный скиталец за этот город душу продал дьяволу. И с тех пор жизнь его зависит от того, насколько в Берите дружно, чисто и светло. Красивая легенда о долгожителе, но как сказал мне Дерек, в семье градоправителя Суро вот уже несколько столетий первенцев независимо от пола называют Датог. Но все они, как и древний их прадед, трепетно относятся к родному городу, и прозвище Суровый каждый зарабатывает сам и за дело.

Уговаривая оборотней отпустить меня одну, снова уверилась, что прозвища им, как и людям, не просто так дают. Хитрюга Лис кивал и весело щурился на мои разглагольствования о свободе и постоянном везении, но до города все же сопроводил. К стенам Берита мы подошли все в месте, к дверям тетиного домика только я и он. Черная ночь на улице, снег светится и скрипит, из печных труб поднимается дым, слышатся людские разговоры. Я счастлива, как весенняя капель, все же добралась, а Дерек серьезен, словно в дальний путь собирается.

123 ... 7891011 ... 131415
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх