Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Альмаранская академия. Мой личный кошмар


Опубликован:
01.02.2018 — 29.05.2018
Аннотация:

Рэйнардин - дочь талантливых магов, наделенная выдающимися способностями. Только у нее есть один маленький недостаток - взбалмошный характер, из-за которого она постоянно попадает в неприятности.
Армандо, или как он любит, чтобы его называли - Арманд, -- не менее талантливый маг. В отличие от Рэйн - спокойный и рассудительный, преподаватели не чают в нем души, а очередь из девочек, которые хотели бы его заполучить - тянется до самой столицы.
Что же будет, если свести вместе столь разных людей в одном учебном заведении? Правильно - война!
Порадуйте автора оценочкой и комментарием)
ЗАКОНЧЕННО! 29.05.18







Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

У меня была куча вопросов, но отвечать мне никто не собирался. Эгерт почти сразу, как только передал меня в руки леди Миразз, сбежал.

И началось мое личное подземелье наяву. Сперва меня заставили переодеться в ужасную хламиду, но я была рада и ей, так как в мокрой одежде было неприятно и холодно. Потом меня отпаивали гадкими всевозможными травами-отравами, от которых я почти сразу уснула крепким спокойным сном.


* * *

— Эгерт, ты идиот! — разозлено кричала рыжеволосая девушка. — Мы же сказали не вмешиваться.

Старшекурсники стояли на небольшом балкончике и снова громко ругались. У каждого было свое мнение на то, как нужно было поступить с дерзкой малышкой Рэйн.

— Она бы погибла! — кудрявый блондин неимоверно злился. Вся компания набросилась на него за то, что он забрал Вортан с озера и не дал ей закончить срок наказания. — Эта первогодка даже плавать не умеет, разбушевалась непогода, ее лодка перевернулась... Мне нужно было оставить ее умирать?!

Кажется, Эгерта никто не слушал.

— Пусть бы и погибла, — недовольно повела плечами девушка, не собираясь признавать свою вину, хоть прекрасно понимала, что действительно переступила черту. — На одну наглую дуру было бы меньше.

— Я не узнаю тебя, Лаура! — серьезно проговорил Эгерт, собрав все свои эмоции в кулак, чтобы иметь возможность спокойно все объяснить. — Шутка зашла слишком далеко и если вы этого не видите, то все плохо. Одно дело посмеяться над первогодкой, которая боится воды, и другое — оставить ее там одну в поднявшийся шторм.

— Ты же сам и оставил, — резонно напомнил широкоплечий крупный парень. — Совесть проснулась?

— Разум, — холодно исправил Эгерт, в действительности даже не думая, что те тучки, медленно пользующие с запада, так быстро превратятся в сильнейшую грозу. Они с друзьями долго стояли на берегу, наблюдая за паникой девчушки, пока от смеха у них не разболелись животы. Когда начал накрапывать дождь — было решено вернуться в академию. Однако через время непогода очень ухудшилась, перестав быть простым капризом природы.

'Надо вернуться за ней!' — сказал тогда Эгерт, но никто не захотел слушать. Тогда и началась их ссора, после которой светловолосый парень сам решился вызволить девчонку, но опоздал...

Лодка была уже перевернута. Он до сих пор помнил те чувства, что заполнили сознание в миг, когда пришло понимание случившегося, и почти сразу невероятное облегчение: первогодка жива! Недалеко в камышах кто-то пытался привести девушку в чувства. Кто-то кто опередил его.

Она закашлялась, а он, неожиданный спаситель, заметил постороннего, поднял голову, прикладывая палец к губам. Тоже первогодка, что молча отдал ему девушку и ушел...

— Так иди, подружись с ней и стань верным фамильяром, раз совесть мучает! — фыркнула Лаура и ушла с балкона.

Наступила тишина. Никто не спешил ее нарушать, обдумывая случившееся.


* * *

Проснулась я поздно вечером, замечая на стуле свою одежду, а рядом на низенькой тумбочке мои любимые конфеты и записку от Итана. На губах помимо воли возникла улыбка.

'Эта старая карга нас с Эем не пустила! Так что жди с утра, мы за тобой придем и ты все-все нам расскажешь... ведь правда? Нам так ничего толкового и не сказали.

Как всегда заставляешь меня волноваться, Рэйн'!

На сердце потеплело. Итану действительно частенько приходилось за меня переживать, в какие только передряги не встревала.

Бояться воды я стала именно после того случая на реке. Вот просто не могу в ней находиться. Даже если мелководье на меня нападает дикий страх, и я начинаю задыхаться. Я не контролирую это, все происходит само собою, просто в какой-то момент охватывает паника и сдавливает горло.

Я знала, что они вместе с Итаном тогда вытащили меня из реки. И то, что именно Армандо придумал как соединить две формулы, чтобы замедлить течение, но я не могла простить ябедничества. Ябедничества, из-за которого мой отец с матерью сильно поругались и долго не разговаривали, из-за которого последний месяц первого класса проучилась дома, прежде чем отцу удалось уговорить семью отпустить меня обучаться обратно в школу.

Так блондин еще и насмехался, искренне радуясь, что я больше не в их классе. Чуть ли не каждый день слал письма с издевками!

Ничего, как только я вернулась, спокойная жизнь Армандо была закончена. С того самого дня у нас с ним началась самая настоящая война! Не просто детские дразнилки или обидки, а именно всякие пакости и розыгрыши, которые с каждым годом становились все более и более жестокими.

Я улыбнулась, вспоминая свою первую по-детски еще наивную пакость: чернильные разводы долго не сходили с его лица, а он в отместку притащил навозных жуков и кинул мне в сумку. Только я совсем не боялась их, молча вытряхнула все содержимое на прилизанную прическу блондина. Девочки рядом громко верещали, а я смеялась, наслаждаясь перекошенной физиономией Армандо.

Но теперь мне не семь и я не в школе. Старшекурсники сполна ответят мне за свой гнусный поступок.

ГЛАВА 4

Как только я покинула больничное крыло, меня оточила моя свита. К моему приятному удивлению меня пришли забрать не только Итан и Эй, но и Дис.

— Ты еще прекраснее, чем вчера! — тут же в своей манере начал приветствие рыжик.

Взглядом, полным скепсиса, показала все, что думаю о нем, и вновь искренне заулыбалась. Все-таки приятно, когда о тебе так заботятся!

— Так что стряслось-то? — меня поторопил Дис с объяснениями.

— Я же предупреждал тебя, — запричитал Итан, выглядевший чернее тучи.

— Да, ты как всегда прав, — не стала отрицать очевидного. — Прости! — И вкратце поведала им все произошедшие события. На большее не было времени — так как стоило идти на пару. У нас снова было занятие с сэром Даймадом.

Распрощавшись у кабинета с Эем и Итаном, я вошла внутрь. Меня тут же обступили Грэм и Нор, что тоже беспокоились все это время.

Преподаватель заявился на урок очень важным, отчего у меня возникло чувство, что мы займемся чем-то интересным.

— Итак, неучи, — вместо приветствия начал он и хлопнул в ладоши. Перед каждым адептом тут же возникли купольные колбы с металлическим колечком по центру для удобства ее поднятия. Я не сразу заметила, что под стеклышками, лапками кверху лежат мертвые осы.

— Мы будем расчленять ос? — не сдержал ироничного замечания Нор.

Не только я обнаружила насекомое. Однако не успели все похихикать над не слишком умной, но актуальной шутки, как пепельноволосый вскрикнул и схватился за нос — сэр Даймад запустил в него магической искоркой.

Аудитория тут же притихла.

— Мы не будем расчленять ос, — нарочно по слогам произнес преподаватель. — Мы будем применять к ним элементарное оживляющее заклинание малых форм. Кто-то знает, что это, бездари?

Все промолчали. Пожилой наставник грустно вздохнул, но не удивился. Как я поняла, он вообще не верил в умственные способности студентов.

Сегодняшняя лекция отличалась от других тем, что была еще и с практикой! То, что я так давно хотела и ждала с нетерпением. Она оказалась очень интересной и полезной. По крайней мере, к концу занятия, я уже знала, как можно применить полученные знания для своей выгоды. Разве что стоило их только слегка подправить... довольная улыбка помимо воли возникла на моих губах.

Итак, элементарное оживляющее заклинание малых форм при правильных манипуляциях должно было оживить осу. Оживить, конечно, громко сказано. Нет, всего лишь наделить ее способностью к примитивным действиям и движениям, которые она могла совершать при жизни. То есть, ты создавал своего маленького ходячего или летающего мертвеца.

У меня, конечно же, сразу все получилось. Однако я не стала останавливаться на достигнутом — душа создателя жаждала экспериментов. Тем более у меня имелся огромный стимул!

В кабинете сэра Даймада было все, что необходимо моей творческой натуре. Под шумок, пока все растаскивали с полок нужные для заклинания предметы и ингредиенты, я набрала то, что требовалось мне.

С самого детства я очень хорошо владела иллюзией. Помню, первое мое колдовство в этой стезе всполошило всех служанок, ведь непослушная егоза создала целого быка! Правда, из-за малых лет (тогда я еще не ходила в школу, а занималась с прабабушкой), совладать с ним не смогла. Все исправила вовремя вернувшаяся с отдыха мама.

Но и это было не все, результат дали бессонные ночи над алхимией в выпускном классе, что я проводила во имя хорошей сдачи экзаменов. В общем, я собиралась смешать все эти полученные знания.

Сделав нужный раствор, я опустила туда осу. Быстро сплела сеть простой иллюзии на клонирование и натянула ее на поверхность посудины. Аккуратно перевернула, так, чтобы жидкость вылилась в тарелку, пропитав сеть, а оса осталась в 'паутинке'. Насекомое стало оживать и я, поспешила сильнее укутать его в заклятие иллюзии, после опустить в следующий раствор, который тут же растворил осу, при этом оставляя ее свойства в памяти зелья.

Что же, без проб мы не будем знать, насколько удачливы наши эксперименты! С этой мыслью я глотнула полученное средство.

— Леди Рэйнардин, чем вы там занимаетесь? — преподаватель не вовремя решил обратить на меня свое внимание.

— Ничем, — сказала я, и тут же из моего рта вылетел целый рой ос. Не ожидавший такого сэр Даймад отпрянул, как и находившиеся около меня студенты.

— Простите, — буркнула я, снова выпуская довольно реалистичную иллюзию.

Сказать по правде, стыдно мне не было. Наоборот, чем больше я смотрела, как кустистые брови преподавателя лезут на лоб, тем шире становилась моя улыбка. Пока я вовсе не прыснула, опять выпуская изо рта жужжащих насекомых.

— А ну прекратите это безобразие, Вортан! — стукнул по столу сэр Даймад. — Или прекращу все я, но для вас все закончится плачевно.

— Сейчас, — очередной поток ос вызвал теперь смешки у аудитории. Отпив заранее приготовленное противоядие, я попробовала, что-то сказать. Насекомые изо рта не вылетали больше.

Нейтрализовав заклинание, теперь победно взглянула на преподавателя. Мол, не ожидал такого?

Нужно отдать должное сэру Даймаду, он не стал ставить мне единицу или вести к ректору.

— Что же, леди Рэйнардин, вы не без таланта, но, увы, используете его не по назначению, — вынес вердикт преподаватель и как ни в чем не бывало, вернулся к занятию. Не всем удавалось оживить осу, из-за чего он решил согнать злость на этих бедолагах.

Я даже расстроилась, когда прозвенел колокол.

— Так, невежды, а вы ничего не забыли? — лукаво поинтересовался сэр Даймад.

Студенты непонимающе переглянулись, а преподаватель, понимая, что дело темное сам напомнил о рефератах.

Гремлин! Я совсем о нем забыла...

Постаралась незаметно ретироваться, но сэр Даймад, несмотря на то, что носил очки, все прекрасно видел и, конечно же, заметил мои слабые попытки побега.

— Вортан-Ноаэль, а вы у нас особенная?

Я медленно к нему развернулась, улыбаясь, как можно невиннее.

— Да, я вот забыла его в комнате... Можно быстро сбегаю и принесу?

— Условие звучало как?

— Что тот, кто не сдаст, — я демонстративно сильно задумалась, — отправится к травникам?

— То, что у вас хорошие способности к алхимии я уже подметил.

— Но вы же не хотите, чтобы я отправилась к травникам? Ко всему прочему, я еще и болела. Вы же знаете о том случае?

— Вы очень наглая девушка, — преподаватель прищурил глаза, а после неожиданно сказал: — Раз у вас есть реферат, то принесите его! И до того времени пока я уйду.

Я не поверила собственной удаче, будучи готовая получить свой первый 'неуд'.

— Конечно-конечно! — заверила я, скрывшись за дверью. Правда, теперь мне предстояло срочно раздобыть реферат.

Пришлось донимать второкурсников, вдруг у них есть. Один сердобольный сжалился и отдал свой. Вообще не понимаю, зачем хранить старье? Но таким, как я такие заморочки выгодны. Так что теперь мне следовало заменить только титул и переписать пару страниц, где почеркал сэр Даймад. Надеюсь, память у него не феноменальная...

Из-за поисков реферата, я опоздала на следующую лекцию.

— Ну что, нашла? — шепотом спросил Дис, когда я незаметно села около него. Преподаватель по алхимии как раз отвернулся к доске и что-то там самозабвенно писал.

— А сегодня мы научимся делать элементарное зелье от изжоги. Очень полезно для молодых студентов, — проскрипел своим старческим голоском сэр Огюстин.

По аудитории прокатилась волна смеха.

— Это он так на пьянку намекает? — прыснул Нор, сидевший около меня справа. Слева занял место Дис, а вот Грэм находился подле своего брата-двойняшки.

— Похоже на то, — хихикнула я, отчего рука дрогнула и в тетради образовалась клякса. Этот факт особой печали у меня не вызвал. Скажу по правде — у меня все записи были в таком виде.

— Кажется, старик Биб не такой и старый зануда, как о нем мы думали, — вставил свою реплику Грэм.


* * *

Мы с ребятами стояли у входа в обеденный зал и примерялись расстоянием к дальнему столику у окна, за которым сидела Лаура со своей компанией 'палисадников'. Они выбрали слишком невыгодное местоположение, словно чувствовали, что надо сидеть у всех на виду.

— И как мы им подольем отвар? — скептично поинтересовался Итан.

— Так же как они напоили меня в прошлый раз, и никто ничего из вас не заметил! — резонно и с нотками упрека напомнила я. — Эй, самый шумный, вот он и пойдет первым.

Эй тут же приосанился, готовый кинуться осуществлять план хоть прямо сейчас.

— Значит так, — заговорщицки прошептала приятелям. — Эй с двойняшками шумно вваливаются в столовую, привлекая к себе всеобщее внимание, затем Дис создает толкучку у центральных столов, а мы с Итаном незаметно проскальзываем к дальнему столику...

— И? — Итан явно не был доволен моим планом. — Что если шестерка не обратит никакого внимания на парней?

— Поэтому надо сделать так, чтобы обратила!

Я посмотрела на ребят, словно бы спрашивая, справятся ли они? Мне ответили также без слов: лишь одним взглядом.

— Тогда вперед!

Рыжий с двойняшками вошел в обеденный зал, громко хохоча и что-то весело рассказывая, привычно приковывая к себе взгляды. Вообще я заметила, что Эй любил быть в центре внимания и ему это удавалось. Я не слышала, что именно он говорит в постепенно образовывавшемся круге из любопытных адептов, но видела как Грэм со Слаем подхватили игру рыжего: начали яро жестикулировать.

Поднялся невыносимый шум, слившийся в один неразборчивый гам. Затем на сцену вышел Дис, занявший почти весь вход и не дающий желающим покинуть столовую. Он медленно, но уверенно продвигался вперед, делая все большее скопление, и только тогда в игру вступили мы с Итаном.

Как и ожидалось, внимание старшекурсников было направлено на творившийся бедлам. Они даже не заметили, как мы сели за их спиной. Повезло еще, что столы прямоугольные, а не круглые!

Дав другу немой знак, я тихонько подкралась к рыжей старшекурснице. Она была повернута к центру, как и остальные, так еще и сидела с краю — мне ничего не стоило незаметно подлить в ее стакан зелье. Она даже не почувствовала моего присутствия. В следующее мгновение я уже сидела на своем месте, досадливо поджимая губы. Дотянуться незаметно до напитков других было просто невозможным, а мне хотелось, чтобы все помучались!

123 ... 7891011 ... 222324
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх