Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Миссия остаётся та же


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
30.12.2013 — 20.02.2023
Читателей:
37
Аннотация:
Ещё один кросс, на этот раз WarHammer 40000 и Mass Effect. 30 глава.(переводчик 12 и 17 глав - Болотов Вячеслав Александрович, 27-33 - Aged). От 20.02.2023 Ссылка на оригинал: http://www.fanfiction.net/s/7436717/1/The-Mission-Stays-the-Same Разрешение от автора на перевод получено. Аннотация: Шуточка демона хаоса отправила пару маловероятных союзников - Эльдарскую Дальновидящую и Имперского Штурмовика - через Варп и в другую Вселенную. Всё здесь чуждо для них, кроме одного - войны. Война - то, с чем они прекрасно знакомы...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Используя ВР, Дэвид показал ей часть своих воспоминаний, открыв правду о Проекте Повелитель. Дэвид не вызывался добровольцем на участие в эксперименте. Его подключил в сеть Гетов его брат, потому что 'Призрак требует результатов'. Увидев этот образец жестокости Цербера, Виктория снова ощутила неприязнь от того, что её отождествляют с ними.

Шепард услышала, как двери зала открылись и несколько человек ввалились внутрь. Шаги затихли, когда команда бросила взгляд на открывшуюся им картину.

— Духи... — буркнул Гаррус.

— Мой Бог — послышался шепот Касуми, быстро перешедший в 'Какого х.я?' в исполнении Джейкоба.

— Непростительно! Противоречит всем этическим нормам — внёс свою лепту Мордин.

— Ну, эта хрень теперь занимает первую строчку в списке самых х..вых вещей, которые я когда либо видел — проворчал Заид.

Виктория повернулась к команде и спросила Мордина.

— Профессор, вы можете... — она указала на Дэвида. — Сделать что-то для него? Как-то его вытащить?

Саларианец моргнул несколько раз, потом кивнул, двинувшись к тюрьме Дэвида.

— Да, да. Сделаю всё, что смогу, — ответил Мордин.

Шепард услышала новые шаги, и, повернувшись, обнаружила доктора Арчера, входящего в помещение.

— Коммандер, умоляю вас не делать ничего необдуманного — резко крикнул Арчер.

— Необдуманного? НЕОБДУМАННОГО? Вы думаете, я собираюсь что-то с ним делать после того, через что он прошел? — воскликнула Шепард в ответ. Гнев внутри неё уже кипел.

— Я-я понимаю, как это должно смотреться со стороны, но я никогда не намеревался причинять ему какой либо вред — умоляюще пробубнил Арчер. — Вы должны мне верить!

— Призрак санкционировал это? — прошипела Миранда из-за его спины.

Арчер повернулся к ней.

— У меня не было выбора! Вы же знаете, Призрак не финансирует неудачи! Требования были неимоверны!

— Не говорите мне о чёртовых требованиях! — зло воскликнула Миранда, что было совсем не характерно для обычно сдержанного оперативника, а если учесть её в какой то степени жестокую натуру, то всё выглядело ещё более необычно. — Я вернула женщину с того света! Всегда есть другой способ! Всегда есть лучшее решение!

Миранда повернулась и снова посмотрела на Дэвида.

— Мой Бог, Арчер, он же ваш брат! — мрачно произнесла она.

— Всё пошло не по плану! Это была случайность! — пытался оправдаться Арчер.

— Что, вы мне говорите, что он случайно распял себя там? Брехня, — спросил Джейкоб с холодной яростью.

— Нет, я не об этом... — сказал Арчер. — То есть, видеть как Дэвид общается с гетами... Всё было так безобидно.

— Безобидно? — спросила Виктория. — Посмотрите на него, он уже никогда не будет прежним.

— Не драматизируйте, повреждения могут и не быть неустранимыми — слабо сказал Арчер. — Он может восстановить некоторое подобие разума.

— Цербер никогда его не отпустит — зло ответила Шепард. — Он будет лабораторной крысой всю оставшуюся жизнь, если останется здесь.

— Лабораторной крысой, о которой хорошо заботятся. По крайней мере, он будет жив — сказал Арчер.

Виктория наконец-то схватила доктора Арчера за воротник.

— Хорошо заботятся? Посмотрите на него, — крикнула Шепард прямо в лицо Арчеру. — И это вы называете жизнь?

Все увидели слёзы, ручьём текущие по лицу Дэвида.

— Квадратный корень из 906,01 равен...

— 30,1, — тихо закончил Арчер. Потом закрыл глаза и продолжил. — Я поступил с Дэвидом неэтично, если он умрёт, это будет непростительно. Позвольте мне позаботиться о нём. Пожалуйста.

— Нет — строго ответила Шепард. — Я видела достаточно вашей жестокости и знаю, что он никогда не будет свободен, оставь я его вам. Я забираю его.

— Нет, оставьте его! Он слишком ценен! — Закричал Арчер и, выхватив пистолет, направил его на Шепард, только за тем, чтобы тут же получить в морду винтовкой Джейкоба.

— Даже не пытайтесь, док— предупредил Джейкоб, отвешивая Защитником по морде Арчера.

Шепард склонилась над упавшим учёным.

— Вас не волнует Дэвид. Он для вас просто материал для исследований — сказала Виктория. Потом взяла Фалангу и направила Арчеру в левый глаз. Арчер вскрикнул.

— Даже не думайте приходить за Дэвидом, тогда, Бог мне свидетель, я вас найду — пообещала Шепард. — И в следующий раз, я нажму на курок. А теперь валите, пока я не передумала.

Где-то час спустя им удалось отключить Дэвида, уложить его в маленькую камеру жизнеобеспечения и переправить на станцию Гермес. С Нормандии выслали шатл, чтобы забрать его. Шепард велела Джокеру связаться с Академией Гриссом и организовать встречающий транспорт для передачи Дэвида.

Шепард повернулась посмотреть на капсулу Дэвида и очень удивилась, увидев около неё Миранду с крайне задумчивым видом. Шепард медленно приблизилась к капсуле.

— Если вы ищете козла отпущения, Шепард, то поберегите себя, — заговорила Миранда глядя на Викторию. — Я знаю, что то, что здесь произошло ужасно, но это не значит, что все в Цербере такие.

— Мне не нужен козёл отпущения, Миранда, давайте оставим это — сказала Виктория и немного помолчала, прежде чем продолжить. — Скажите мне только одно: несмотря на то, что сказал Арчер, думаете, Призрак знал об этом?

Миранда вздохнула.

— Он, вероятно, будет это отрицать, но да, он скорее всего знал обо всём. Я уже говорила вам. Он лично отслеживает все операции, требуя регулярные отчёты. Если ты попытаешься что-то скрыть, его агенты в твоей команде всё равно сообщат.

— Ага, как вы и говорили: 'Он не святой' — сказала Шепард.

Лоусон хихикнула.

— Я, кажется, начинаю понимать ваше недоверие к Церберу — добавила Миранда. — Одно дело читать обо всём этом в отчётах, и совсем другое — видеть своими глазами.

— Ради Вашего блага, Лоусон, я надеюсь, вас никогда не заставят сделать что-то подобное — сказала Виктория оперативнику.

Миранда посмотрела на спящего Дэвида и пробурчала.

— Я тоже надеюсь, коммандер, я тоже.

Местоположение: Скопление Феникса, Система Тифона, Орбита планеты Айтэ, Нормандия SR-2

На орбите, Джокер сидел на своём обычном месте. Он уже получил положительный ответ из Академии Гриссом, согласившейся выслать транспорт и встретить Нормандию в системе Утопия. Теперь он просто сидел и со скукой размышлял, ожидая шатл с этим 'Дэвидом', которого Коммандер умудрилась спасти с базы.

Внезапно возникла аватара СУЗИ.

— Я засекла аномалию на поверхности Айтэ, мистер Моро.

— Хорошо, и что с ней? — ответил Джокер. Он ещё не привык к постоянному присутствию ИИ на борту, но признавал, что иногда от неё бывает польза.

— Произошел энергетический всплеск примерно в двух кликах к югу от текущего местоположения коммандера Шепард, — сообщила СУЗИ. — Энергии совершенно не похожи ни на что, с чем я сталкивалась раньше.

— То есть какой — то неизвестный тип энергии? — спросил Джокер.

— Не совсем верно, — ответила СУЗИ. — Событие длилось одну целую три сотых секунды, в течении этого времени энергетическая сигнатура часто менялась. Среди зарегистрированных типов были: тёмная энергия, альфа, бета, гамма радиация, тепловое излучение. А также радиоволны разных частот и другие.

— Это, хм, не имеет смысла! — сказал ей Джокер совершенно озадаченно.

— Именно — ответила СУЗИ, будто бы для неё смысл был совершенно ясен. — Согласно всем текущим физическим законам, подобное событие невозможно. Поэтому я и обратила на него Ваше внимание.

— Это, вероятно, глюк сенсора — заявил Джокер. — Проверь калибровку главного излучателя.

— Калибровка производилась тридцать четыре минуты назад членом экипажа Патэл. Никаких необычных сообщений не зарегистрировано, — проинформировала его СУЗИ.

— Ну так вели ей повторить калибровку, господи, — сказал Джокер, которого присутствие ИИ раздражало.

— Очень хорошо мистер Моро, конец связи — ответила СУЗИ, и, мигнув, исчезла.

Местоположение: Скопление Феникса, Система Тифон, Планета Айтэ, водопад близь станции Атлас.

Сознание Галларди решило вернуться, и он ощутил, будто его бросили в холодную воду. Он инстинктивно открыл глаза и обнаружил, что действительно находится в воде. Заработали навыки, полученные во время тренировок действий в воде, он потянулся к дыхательному аппарату, инстинктивно стараясь выбраться на поверхность. Многие солдаты Империума утонули именно так, потому что вес их обмундирования тянул их на дно. Но с другой стороны, не все солдаты экипированы дыхательными аппаратами, как штурмовики и десантники. Галларди удалось дотянуться до дыхательного аппарата и надеть маску под водой.

Он осмотрелся, вода была слегка мутной, а также доносился льющийся звук, будто бы рядом был водопад. Галларди знал, что его вес тянет его на дно. Ему придётся расстаться с кое-каким обмундированием, чтобы достичь поверхности. Но прежде чем он начал избавляться от частей брони, его ноги до чего-то дотронулись, и он обнаружил, что стоит на дне. 'Вероятно, тут не очень глубоко', — пришла в голову Галларди свежая мысль. Он присмотрелся повнимательнее, и обнаружил, что из воды можно просто выйти, не расставаясь с экипировкой.

Галларди начал осторожное движение в сторону берега. Сделав несколько шагов, он заметил блеск внизу. Август осторожно потянулся и обнаружил, что это был его собственный силовой меч. Бережно подняв оружие и устроив его в ножнах, Галларди продолжил свой путь. Наконец-то выбравшись на поверхность, Август чуть не потерял равновесие, внезапно ощутив весь вес своих доспехов. Продвигаясь вперёд, он наконец-то оказался на твёрдой земле. Чувство истощения овладело им, Галларди медленно сел на колени и позволил себе несколько минут отдыха. Потребовалась вся его сила воли, чтобы тут же не снять дыхательный аппарат, ибо он не знал, пригоден ли воздух для дыхания.

Галларди осмотрелся и первое что он заметил — это была определённо не Кармалия. Большинство поверхности Кармалии занимают огромные ульи-города. А вокруг него сейчас были растения и горы, покрытые растительностью. Август обернулся и увидел водопад, и водоём под ним. Он заметил странное животное с четырьмя ногами и парой рук, мирно пасущееся вдалеке, а высоко в небе, огромное летающее существо. Если бы не большой живот, оно бы выглядело как ветряной змей с Харакона, на которых народ его родины охотился время от времени.

'Где я?' — подумал Галларди. Потом вспомнил, что последним, что он видел, был портал в Варп, и ужасная мысль пришла ему в голову. Может, это всё обман? Какое-нибудь колдовство, затуманившее его разум. Август быстро закрыл глаза и начал читать молитвы против наваждений Варпа. Он молил Императора даровать ему истинный взор, дабы он смог проникнуть сквозь ложь и обман. Несколько минут спустя он открыл глаза, но ничего не изменилось. Он всё ещё был на неизвестной планете и всё ещё был промокшим.

Но тут другая мысль пришла ему в голову. Что, если он умер, и попал туда, куда попадают души верных слуг Императора? Если всё так, то Галларди был немного разочарован. Он всегда свято верил, что души погибших переносятся прямо к Императору, чтобы стоять рядом с ним, ожидая, пока он призовёт их на последнюю битву против сил Хаоса.

Размышления Галларди о посмертии были прерваны громовым раскатом позади него, за которым последовал громкий всплеск. Он обернулся и увидел круги на поверхности воды, свидетельствующие о том, что что-то упало в озеро. Август потянулся за лазганом и прицелился. Лазган очень неприхотливое оружие, и вода лишь слегка снижает его мощность, до тех пор пока Галларди насухо не вытрет внешнюю линзу. Август заметил движение в воде, а затем и голову над поверхностью воды. Он немедленно узнал шлем элдарской ведьмы, которую встретил ранее. Пришелица осмотрелась и начала плыть к берегу. Каким-то образом она умудрялась плыть, не снимая доспехов. Галларди предположил, что они гораздо легче, чем выглядят. Элдар выбралась из воды с самонадеянной грацией, присущей её виду. Её промокшая безрукавка, по-видимому, не сильно её беспокоила. Пришелица снова осмотрелась и остановила взгляд на Галларди.

— Ну, теперь я могу точно сказать, что это не посмертие, так как ты здесь, ксенос, — заявил Август и начал медленно опускать оружие.

Элдар не ответила ему, вместо этого она опустила взгляд и взялась за пустые ножны. Потом повернулась к озеру и вытянула руку, через мгновенье меч сам выплыл из воды прямо ей в руку, Галларди тут же снова нацелил оружие на неё.

— Я не намерена драться с тобой, Мон-Кей, — ответила Элдар, убирая меч в ножны.

— Ага, и сколько же людей слышали эти слова перед тем, как ты ударила их в спину? — с сарказмом спросил Август.

— Ни одного, — ровно ответила ведьма.

— И я должен в это поверить? — поинтересовался Галларди недоверчиво.

— Верь во что хочешь, меня это не волнует, — ответила пришелица и обернулась, осматриваясь.


* * *

Планета напомнила ей последние оставшиеся сады на Ультве. Маэтэрис взирала на прекрасный ландшафт перед ней. Хоть она и много путешествовала за свою жизнь и видела множество миров, этот она не узнавала.

— Ты знаешь, где мы? — спросил Мон-Кей из-за спины. Он был грязный и мокрый, вероятно потому, что тоже приземлился в озеро.

— Это не иллюзия и не обман Варпа, если это тебя беспокоит, — сказала ему Маэтэрис. — Мы в физической реальности.

Она ощутила, что напряжение человека слегка спало.

— Ну, если ты так говоришь. Но где конкретно в реальности? — спросил он неохотно. — Я знаю, что это точно не Кармалия. Мы каким-то образом перенеслись в другой мир?

— Я попытаюсь это выяснить. Не тревожься, — сказала Маэтэрис человеку. И, конечно же, так как он всё-таки был Мон-Кей, то поступил с точностью до наоборот. Она ощутила, что его винтовка снова направлена ей в голову.

— Я же сказала тебе, что не намерена... Ух, и зачем я беспокоюсь? — проворчала Маэтэрис. Она села на колени и сделала медленный глубокий вдох.

Видящая подняла ментальные щиты, делающие её невидимой в Варпе, и осторожно позволила своему духу взмыть в небеса. Её почти переполнило ощущение спокойствия, окружающее её. Чаще всего Варп бурлил котлами штормов, быстрых течений и злобных тварей, обитающих в нём. Сейчас же Варп напоминал горное озеро, слегка подёрнутое едва видимой рябью от лёгкого ветерка. Маэтэрис укрепила барьеры, ожидая подлого нападения, но нашла лишь пустоту. Она мельком подумала о тварях из-за грани, которых Мон-Кей называют тираниды, умеющих создавать тень в Варпе. Однако не ощутила подавляющего присутствия Разума Роя поблизости.

Маэтэрис сосредоточилась на текущих делах и взмыла в небеса. Достигнув высокой орбиты, она изучила звёздную систему. Как видящая, она изучила множество звёздных карт в архивах Мира-Корабля Ультве, и вскоре опознала систему, но была одна странность: планеты, на которой она находилась, здесь быть не должно.

Видящая решила вернуться обратно в тело, не желая привлекать излишнего внимания. На пути назад на поверхность планеты она заметила интересный корабль на орбите. Обтекаемый дизайн, весьма далёкий от грациозных кораблей элдаров, но гораздо более элегантный, чем любое судно Мон-Кей, с которыми Маэтэрис встречалась раньше. Сначала она подумала, что судно — один из кораблей этих самоуверенных тау. Система, в которой они находились, была не так далеко от границ так называемой Империи Тау. Но приглядевшись, она заметила шрифт Мон-Кей на корпусе корабля.

123 ... 7891011 ... 136137138
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх