Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Попаданцы-милитаристы (продолжение)


Опубликован:
16.12.2017 — 26.04.2018
Читателей:
1
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

1. Немедленное разоружение и интернирование немецких войск находящихся на территории стран бывшей Оси.

2. Немедленное разоружение немецких войск находящихся в Польше, Франции, Бельгии, Греции, Австрии, Чехословакии и на Балканах и непротивление введения войск Союзных Держав на эти территории.

3. Предоставить план роспуска и запрещения национал-социалистической партии и демилитаризации Германии. Допустить контрольные комиссии Союзных Держав на территорию Германии.

4. Начать работу комиссии по уточнению границ Германии.

По мнению Советской делегации и моему собственному, такие шаги могут привести к окончанию Мировой Войны исключительно дипломатическими средствами.

Прошу подробных инструкций.

НаркомИнДел Литвинов М.М.

Ёсукэ Мацуока, глядя в иллюминатор, счастливо улыбался, зловещие пророчества "посланцев богов" не сбылись. Мир. Долгожданный мир. А впереди эпоха расцвета Страны восходящего солнца.

Самолёт с красными кругами на крыльях летел над Прагой, когда со стороны солнца на него зашли два Та.152. Японские пилоты даже не успели понять что случилось, 30-мм снаряды начали рваться в кабине.

Нельзя загонять волка в угол, он обязательно бросится на охотников. Вместо ответа на ультиматум война в Европе полыхнула с новой силой. Причём полыхнула в прямом смысле этого слова — ядерным взрывом над французским Шербуром — основным портом снабжения войск Союзников. Месяц без боев живительным образом сказался на войсках Роммеля, "Вахта на Рейне" — Арденнская операция была продолжена. Рождественским утром 25 декабря "Пантеры" ворвались на улицы Антверпена, северный фланг Союзников был отсечён.

Кригсмарине бросило в Атлантику и Ла-Манш почти сотню подводных лодок XXIII и XXI серий. Эскадра адмирала Бёма ещё до нарушения перемирия проскочила Датский пролив. Эти действия немцев на неделю остановили движение конвоев. "Тирпица", "Гнейзенау" и "Цеппелина" топили всем Гранд Флитом и 2-м флотом США. Новейший "Вэлиант" выдержал испытание и гордо встал на ремонт боевых повреждений, а вот легкие авианосцы "Океан" и "Колоссус" так и не смогли вернуться в Скапа.

Американцы ударили двумя атомными бомбами: по Гамбургу и Мюнхену. Британцы добавили в ночь на 29 декабря по тылам 6-й СС и 5-й танковых армий 1000 тонн иприта. Советские войска 1 января 1946 года, выполняя союзнический долг перешли в наступление. 1-й Белорусский фронт маршала Рокоссовского форсировал Вислу южнее Варшавы. Уже 3-го января на плацдарм была переброшена 5-я гвардейская танковая армия, казалось, что парировать этот удар 9-й армии вермахта нечем, но немцы применили отравляющие газы. К такой войне Красная армия была не готова, потери превышали все мыслимые пределы, а тут ещё и паника. От танковой армии остались только тылы, не успевшие перейти на плацдарм, командующий, генерал-лейтенант Ротмистров погиб.

До войны немцы успели изготовить всего 15 000 тонн отравляющих веществ, к 46-му у них было почти 300 000 тонн и львиную долю этой гадости применили на Востоке. Произошло немыслимое, имея почти в два раза меньше войск, нацисты перешли в наступление, а заливаемые волнами отравы Советские войска покатились назад. Война теперь велась без всяких ограничений. На Западе обеими сторонами за полгода были применены более 200 000 тонн отравляющих веществ и ещё одна американская плутониевая бомба мощностью 22 килотонны. Города Эссен не стало, а Ру́рская область обезлюдела. Но, никто не хотел останавливаться на достигнутом, в ход пошло бактериологическое оружие.

Первым такое оружие использовал Советский Союз ещё в 1942 году против наступавшей на Сталинград 6-й армии генерала Паулюса. Штаммы чумы и сибирской язвы применить не решились, так как эпидемия могла бы ударить по своим. Поэтому выбор пал на бактерии туляремии, разносчиками которых являются мыши. Решение использовать этот возбудитель было обусловлено тем, что именно в зоне наступающих немецких войск на полях осталось много необмолоченного зерна.

Больные мыши заражали солому, служащую немецким солдатам и офицерам для подстилок, распространяя таким образом инфекцию. Хотя смертность при туляремии не превышала 10%, бактериологическая атака все же достигла успеха, выведя из строя (правда, на время) значительное количество живой силы противника и советского мирного населения. В результате войска Паулюса несколько снизили скорость своего похода к Сталинграду. Однако вскоре болезнь перекинулась через линию фронта, и уже лазареты Красной армии стали заполняться заболевшими туляремией. Сейчас немцы начали бомбежку Западной Украины и Белоруссии штаммами чумы. Весна 46 года ознаменовалась небывалой эпидемией. Англия ответила бомбардировкой Центральной и Северной Германии бомбами с суспензией спор возбудителя сибирской язвы. В Италии немцы успешно провели операцию по размножению малярийного комара.

Мор, глад, чума и война. Казалось, что Европа вернулась в эпоху Средневековья. Когда в марте 47-го года советские и англо-американские войска вышли к радиоактивным развалинам Берлина, только в Германии погибло более 10 миллионов человек мирного населения. А ведь были ещё Польша, западные области СССР, Франция, Бельгия и Италия.

Амбиции и неопытность политиков, пытавшихся давить с позиции силы на Германию, привели к катастрофическим результатам. Мир в конце-концов наступил, но был куплен очень дорогой ценой.

Давно пора лечь спать,

А я снова и снова

Комкаю бумагу.

Грубой, неумелой рукой

Пытаюсь рисовать портрет

Прекрасной Траки-Сан.

Но ни перо, ни карандаш, ни кисть

Изобразить не могут ЭТИ глаза.

Но я упорный...

Я стараюсь...

Американцы, англичане, австралийцы нескончаемой колонной, бодро топали по улицам города Йокасука. Морды довольные, горланят что-то по своему, и не сказать, что выглядят истощенными. Бывших пленных конвоировали в порт чины военной полиции, в основном корейцы, с белыми повязками на рукавах.

— Европейские ученые доказали, что они произошли от обезьяны. Глядя на этих уродов, с таким утверждением не поспоришь. Другое дело мы, японцы. Произошли непосредственно от богов.

Сато, смешно выглядевший в своём цивильном костюме с галстуком, сильно затянулся сигаретой, так, что дешевый табак затрещал.

— Это тебя на курсах Сорён просветили? — Акира Мори покосился на друга.

— Угу.

— Са-а-ато, да-а-ай таблеточку. Ну Сато, дай, а? — Пьяный Хатори дурашливо дергал бывшего стрелка-радиста за рукав.

Тот даже бровью не повёл, идиотские выходки штурмана-бомбардира были в порядке вещей.

— Ладно, поглазели на пленных и хватит, сейчас их загрузят на пароход и отвезут домой. Пошли обратно в ресторан.. — Мори надоело торчать на улице.

Уже сидя за столиком друзья вернулись к прерванному разговору. Сато рассказывал о своих делах.

— Не успели получить "крылышки" на рукав с квалификацией "пилот-перехватчик реактивной авиации Флота", как появился Императорский рескрипт от 22 мая 1946 года "О двадцатипроцентном сокращении вооруженных сил". И всё, увольнение в запас с обязательным посещением флотского аэроклуба по месту жительства. У меня аж земля под ногами закачалась. Я же на флоте с 18 лет, как там на гражданке живут давно забыл. Что делать, даже представить себе не могу. Да и не я один, это же Сорён, там все такие. Пока мы горевали, приказ — всем собраться в канцелярии курсов. Приходим, смотрим... Сидят важные господа в кимоно и зазывают...

— Куда зазывают? — Акира был заинтригован.

— На работу зазывают. Говорят, что Дзайбацу мечтает пригласить доблестных воинов Императора, особенно тех, кто имеет образование. — И вчерашний пилот-реактивщик надолго замолчал, лениво ковыряя палочками маринованные овощи.

Первым не выдержал Хатори.

— Давай, говори чаще, а то я щас засну.

— А чего говорить? Всё.

— Чего "всё"?

— Всё. Я выбрал компанию господина Тоёда. Новый завод по производству малолитражных автомобилей и велосипедов с мотором. В городе Нагасаки. Приехал туда, завод ещё только строится, мне дали денег и отправили на курсы по методам технического контроля. В Йокасука. Приехал. Стал ходить на занятия и тут узнаю, что "Тайхо" стоит здесь. Так вас и нашёл. Говорю же — всё. — И Сато тяжело вздохнул. — Ладно, хватит обо мне, вы то как? Вас увольнять не собираются? — С затаённой надеждой спросил он.

Акира задумчиво взлохматил длинные волосы.

— Вроде бы нет. Не собираются. Дали двухмесячный отпуск и настоятельно порекомендовали жениться.

— И что?

— Что, что? — Горестно запричитал Хатори. — Родители уже невесту нашли. Как домой приеду, так и женят.

— А ты, Акира? Тебе тоже нашли?

— Угу. Нашли. Вдову офицера с ребёнком.

— И чего?

— Ничего! У неё, кроме ребёнка, ещё и магазин есть. Так что и меня женят.

— А потом? После отпуска и женитьбы?

— Потом? Вроде как переучивание. На новые типы летательных аппаратов. Наверное как и ты, будем что-то реактивное осваивать.

— Везёт же вам. Зря я тогда в 44-м с авианосцев ушёл.

— Да ладно, не расстраивайся. — Хатори от избытка чувств треснул Сато по плечу. — Вчера, когда получал документы в штабе, видел адмирала Кусака. В таком же костюмчике, — он идиотски захихикал, — с галстуком! Всех увольняют, не только матросов, но и адмиралов.

— Ну да, ну да. — Сато закивал головой как китайский болванчик. — Всех увольняют, жаль что война кончилась...

Хатори чуть не подавился кукурузным чаем.

— Ты чего говоришь? Газет не читаешь, что ли? Знаешь что сейчас в Европе происходит?

— Европы по большому счёту уже нет. — "Меланхоличный принц" Коноэ Фумимаро докладывал императору о результатах своей дипломатической поездке по Франции, Германии и СССР. — Во всяком случае Центральной Европы. 80 процентов жилого фонда разрушено. Промышленность стоит. Сельхозугодья нуждаются в детоксикации. Во многих местах даже трава не растёт. Инфраструктура не функционирует, кое-где железнодорожные насыпи просто срыты снарядами и бомбами. Дороги забиты горелой техникой. Плотины взорваны и каналы обмелели. Про мосты и говорить нечего. Не осталось целых мостов. Население вымирает. Голод и эпидемии. Как говорят "посланцы богов" — гуманитарная катастрофа.

— Это действительно ужасно. Наше сердце просто разрыдается от жалости к этим несчастным людям. — Хирохито сделал жест означающий сочувствие. — Надеемся, что наша помощь была эффективной?

— Более чем. Появление японского Красного Креста было воспринято как единственная надежда на спасение. Флот госпитальных судов, который сейчас базируется на нейтральную Швецию спас десятки тысяч жизней. Особенно производит впечатление "Акаги", переоборудованный в плавучую больницу для инфицированных сибирской язвой. После возвращения американских военнопленных, начались инсинуации о якобы проводившихся нами во время войны бесчеловечных опытах на людях. Конечно официально этому никто не верит, а втихомолку говорят о том, что китайцев и людьми-то считать сложно. Словосочетание "японский доктор" стало синонимом слову "спаситель", а вот "американец" наоборот, скорее ругательство, впрочем как и "немец". Действия наших медиков и служб эвакуации, допущенных во всех зонах оккупации, привели к планируемому результату — Вернера фон Брауна удалось найти. Сейчас он, и около семидесяти инженеров-ракетчиков с семьями, уже доставлены в Японию. Кроме них вывезено ещё почти 1500 специалистов из самых разных отраслей. Желающих подписать с нами рабочий контракт на 10 лет находится огромное количество. Одно это уже оправдало затраты на гуманитарную миссию. Таким образом можем считать европейский этап борьбы за создание устойчивой "Сферы сопроцветания Великой Восточной Азии" выполняемым успешно.

— Мы весьма довольны этим. Какова ситуация в Советском Союзе?

— Господин Жданов принял меня сразу после участия в траурной церемонии похорон Главнокомандующего Калинина. Он выразил свою искреннюю благодарность за содействие оказанное во время германского "Газового наступления". Японские противогазы и защитные костюмы оказались весьма стойкими к воздействию зарина и иприта. Советское руководство выражает надежду на долговременное и плодотворное сотрудничество в экономической сфере и сфере современных технологий. Наше предложение о возможности представления крупного займа на восстановление разрушенного хозяйства встречено с неподдельным интересом. Намечены области сотрудничества. Но это самое простое, у них сейчас действительно мало что осталось, конечно не считая военного производства и запасов поставленных по ленд-лизу. Самое насущное это антидоты и медикаменты, на втором месте продукция легкой промышленности — в основном одежда и обувь. Кроме этого огромный интерес к судостроению, начиная от речных буксиров и барж до океанских танкеров. Мы выразили согласие построить несколько заводов радиоэлектрических ламп. Великолепный рынок сбыта для нашей промышленности на ближайшее десятилетие.

— Замечательно. — Император мелко закивал головой. — Лишь бы Дзайбацу хватило мощностей для удовлетворение растущего спроса. Всё-таки Китай и Россия это огромное количество людей, огромное потребление. Вы уверены, что наши производства справятся?

— После перенацеливания трудовых ресурсов из Вооружённых Сил в промышленность наблюдается синергический эффект, производительность выросла почти на тридцать процентов. Модели построенные "посланцами богов" показывают, что должно все получиться. Кроме этого, нельзя сбрасывать со счетов возможности которые даёт национально-освободительное движение. Это конечно главным образом касается Индии. Мы активно перехватываем английские сферы влияния и можем надеятся, что например индийский текстиль под нашим флагом пойдёт в СССР. Это один из элементов международной торговли, который мы, я надеюсь, сумеем вырвать у белой рассы. Не только англосаксов, голландцев, но и французов. Дела в Индокитае идут по расчетному сценарию. Наши младшие братья из Лаоса, Камбоджи и Вьетнама близки к полному освобождению. Японские инструкторы и японское оружие делают своё дело. Вскоре придёт очередь Филлипин и Индонезии. Идеи "Сопроцветания" близки всем людям Восточной Азии, в их сердцах йена побеждает фунт или доллар.

— Борьба за сердца. Это пожалуй самое главное и трудное. — Хирохито стал задумчив и мечтателен. — Мы как-то обсуждали моды, в том числе и моду на японский язык. Это будет грандиозная битва. Вытеснить английский и заменить его японским. Это задача для нескольких поколений. Принц, как продвигаются дела с телевизионным приемником?

— Ваше Величество, сам приёмник уже готов. Компания "Токё цусин когё кабусики-гайся" — "Токийская телекоммуникационно-промышленная компания" сделала коммерческие образцы, но пока получается дорого. Ваши добрые подданые, не говоря о "младших братьях" в массе своей не смогут позволить себе приобретать их. Надо либо ждать когда технологии позволят удешевить аппарат, либо датировать производство. Я считаю, что ждать нельзя, я за дотации. То же касается музыкальных проигрывателей и магнитофонов. Вопрос стратегический, решение за Императорским советом. В конце-концов можно поступить как с "Японским Голливудом" — долгосрочный беспроцентный государственный кредит. Конечно абсолютно конфиденциально.

123 ... 78910
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх