Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Туда-туда! Не бойтесь, парни. Павильон большой, мы всё увидим.
Прогуливающийся вдоль очереди "коп", услышав голос сармата, развернулся к нему и подошёл к Кенену вплотную.
— Мои извинения, сэр, — сказал он, упорно глядя мимо лица Маккензи, будто боялся встретиться с ним взглядом; Гедимин, удивившись, попытался взглянуть ему в глаза, и человека передёрнуло. — Вам туда нельзя. Там... низкие потолки. Распоряжение дирекции парка.
Он сунул Кенену в лицо голограмму, подвешенную над наручным передатчиком. Маккензи, внимательно её прочитав, недовольно сощурился и жестом позвал сарматов к себе.
— Уходим, парни, — сказал он, выдавив дружелюбную улыбку. — Спасибо за предупреждение, офицер.
— К осенним праздникам оранжерею перестроят! — крикнул ему вслед патрульный. — Хорошей прогулки, мистер теск!
Иджес выразительно хмыкнул.
— Что, не помогла мартышечья одежда?
Кенен отмахнулся.
— Мы немного потеряли, парни. Я знаю, куда мы пойдём!
...Связку свёрнутых зелёных подстилок вручили Гедимину. Их удобно было бы нести на плечах, концами в стороны, но в таком положении они при каждом шаге попадали кому-нибудь из низкорослых посетителей по голове. Сармат недовольно щурился, озираясь по сторонам и надеясь, что в конце концов их группа выйдет из толпы, — ему уже было не по себе.
— Почему их столько? — тихо спросил он у Кенена, кивнув на гуляющих. — Им же не нужны разрешения. Захотел — пришёл завтра.
Кенен ухмыльнулся.
— Если бы парк работал круглый год, его давно стоптали бы. Завтра тут будет закрыто. А в воскресенье набежит такая же толпа. Нам сюда, парни, — по тропинке до упора!
Он остановился поболтать с подлетевшим разносчиком от "Бобби", а сарматы пошли дальше. Через десяток метров тропа вильнула и оборвалась, оставив группу в ложбине между двумя длинными холмами. На холмах росли особенно раскидистые деревья, а на подсветке сэкономили — и сарматов накрыл зелёный полумрак. Кустарники вдоль холмов были, но искусственные и весьма колючие; в ложбине трава росла, выше по склону — нет, и слежавшийся грунт прикрыли укрепляющей сеткой. Гедимин посмотрел на деревья и едва заметно усмехнулся. "Эти штуки, кажется, не любят соседей..."
— Джед, ты где? — Кенен с большим пакетом в руках догнал группу и теперь удивлённо смотрел на ремонтника. — Расстилай маты. Сегодня у нас пикник на свежем воздухе. Редкое удовольствие на этой планете...
"Вот мартышка..." — Гедимин беззвучно ухмыльнулся, вспомнив полуголые тела под цветущими кустарниками. Потом в памяти всплыл берег Атабаски и попытки охранников искупаться. В воду окунуться им обычно удавалось, но из травы и кустарников они вылетали, ругаясь и хлопая себя по всем частям тела. "На Луне насекомых нет. Вот почему тут лежат так спокойно. В Ураниуме они из скафандров не вылезли бы..."
Сарматы, рассевшиеся по матам, чувствовали себя неловко, один Кенен довольно улыбался. Раздав всем пайки из пакета, он лёг на подстилку и расстегнул на груди рубашку. Гедимин не сдержал усмешки, Иджес, покосившись на него, фыркнул в респиратор.
— Воздушные ванны, парни, — отозвался Кенен, надвигая шляпу на лицо. — Очень полезно. Джед, снимай броню, тут ничего не взорвётся.
Кто-то из ремонтников, посмотрев на Кенена, решил снять скафандр, но поймал взгляд Гедимина и сильно смутился. Сармат отвернулся, чтобы не мешать, — лежание голышом в тени деревьев было странным занятием, но он видал и не такое. Он достал ежедневник и открыл чистую страницу. "Мы в "Гекате" взяли для ирренциевого реактора простейшую модель," — думал он. "Копию уранового. Ничего другого даже не пробовали. А если сделать сборки в виде секторов круга, а ротор выставить внутри..."
Справа, со стороны солнечного склона, донёсся шорох шагов, приглушённые голоса, а потом — смешки.
— Сюда?! Хендрикс, боже правый! Отвык от солнца на своей Весте?
— Для тебя же стараюсь, Сеп, — отозвался первый. — Ты собрался бренчать, по лицу видно. Сядем в людном месте — будет драка. А теперь найди мне на солнце безлюдный участок.
Кто-то громко фыркнул.
— Если тебе, Хендрикс, не нравится его игра, не сваливай на других, — вступил третий голос. — Тут не дикари живут.
— Не знаю, не знаю, — проворчал Хендрикс; его группа была уже совсем близко — Гедимин видел пятнистые комбинезоны в тени деревьев. — У нас на Весте таких игрунов в рейд не брали. Но я готов пожертвовать ушами... Вот тут. Хорошее тихое местечко.
Он сбросил с плеча скатанную подстилку и опустился на корточки, стягивая сапоги. В его группе было не три человека, как сначала показалось Гедимину; шестеро в пятнистых комбинезонах расстелили коврик и поставили по центру пакет, взятый у того же разносчика от "Бобби". Они все были очень бледными, но болезненными не выглядели, несмотря на мелкие шрамы на руках и лицах, — для людей они были весьма крепко сложены, и никто не сутулился, даже долговязый парень со странным предметом за плечом. Эта штука, назначения которой сармат не понял, была то ли очень хрупкой, то ли очень ценной, — человек обращался с ней крайне осторожно, и остальные старались её не трогать.
— Ну вот, взвод снова в сборе, — Хендрикс снял респиратор и вдохнул полной грудью. — Вот чего мне не хватало на Весте... Ещё пять лет, и мы вернёмся.
— В пустыню, где солнце сжигает до костей, — проворчала коротко стриженная самка. — Что до меня — я останусь на Весте.
— Обвинения с нас давно сняты, — отозвался Хендрикс, запуская руку в пакет. — Как много тут синтетики... Кто претендует на роллы?
К нему потянулись три руки.
— Достань мне чизбургер, командир, — буркнула самка. — Давно — это в прошлом месяце?
Хендрикс пожал плечами.
— Я собираюсь вернуться. А вы решайте. Скоро два года, как я никем не командую. Кому ещё чизбургер?
"Хендрикс," — Гедимин, забыв о начатом чертеже, задумчиво сощурился на "взвод". "Где-то я это имя слышал... Ураниум-Сити? Курсант Хендрикс?!"
Он дотянулся до Иджеса, растянувшегося на подстилке, и ткнул его в бок.
— Смотри туда. Видишь человека с пакетом?
Сармат приподнялся на локте.
— Что с тобой, Гедимин? Они далеко сидят. И им не до нас.
— Помнишь курсанта Хендрикса? — шёпотом спросил ремонтник. Иджес изумлённо мигнул.
— Тот, кто тебя вытащил... Уверен?!
Гедимин положил ладонь ему на плечо, придавливая сармата к подстилке. Будь там Конар, он бы вышел навстречу, хоть бы его за это расстреляли, — но этот человек определённо его не помнил, зато недавно с ним воевал.
С пятачка, где разместилась компания Хендрикса, донёсся странный дребезжащий звук.
— Предлагаю спеть, — сказал рослый парень, положив странное устройство на колени и взявшись за него двумя руками. — "Когда мы вернёмся с Марса".
— Не так сразу, Сеп, — Хендрикс, растянувшийся было рядом с пакетом, нехотя сел. — Начни с "Лили среди звёзд". Сью, проверь, мы тут действительно одни?
Сеп сердито фыркнул. Самка с короткими вьющимися волосами привстала, оглядываясь по сторонам. Её взгляд упал на сарматов, и она прикрыла рот ладонью и резко повернулась к "командиру".
— Мы не одни. Там сдвоенное звено тесков.
Гедимин опустился на подстилку и уткнулся взглядом в лист ежедневника. "Выстроить твэлы в кольцо..." — повторил он про себя, поднося руку к чертежу. За спиной послышались смешки.
— С каких пор Сепа смущают тески? — спокойно отозвался Хендрикс. — Тот, кому он читал "Будет ласковый дождь" под бомбами на крыше небоскрёба...
— Он умирал, и я думал, что это его поддержит, — сердито сказал Сеп. — И он, в отличие от вас, слушал.
— Куда ему было деваться с простреленными лёгкими? — хмыкнула одна из самок. — Если я буду умирать, Сеп, прочитай мне что-нибудь другое. С такой поддержкой до эвакуации не доживёшь!
Сеп, отмахнувшись от насмешников, коснулся странного устройства. Снова послышалось дребезжание, прерываемое звоном и гудением.
— Ты поверишь мне не сразу посреди холодной тьмы, — мы ещё вернёмся с Марса на зелёные холмы, будет клевер под ногами и ручья прохладный звон, Марс за тучами растает, как нелепый страшный сон...
Гедимин закрыл глаза. Он видел, как два "Та-сунгара" сперва вспухают белыми шарами, а потом катятся навстречу друг другу зелёными волнами, — и глыба красного камня, зажатая между ними, лопается изнутри и разлетается обломками.
— Это ты начала тогда стрелять, Сью, — донёсся сквозь дребезжание негромкий голос Хендрикса. — И не поверх голов, а насмерть. Ты же лучший стрелок в отряде, такого ещё поискать.
— А ты позволил бы их убить? — отозвалась самка. — Не ты тогда развернул турели и подбил "Койот" из ручной ракетницы? Или скажешь — рука дрогнула?
Кто-то из людей издал тихий смешок.
— Они сложили оружие, Сью, — проговорил Хендрикс. — Все эти тески мне доверились. Я обещал их вывезти — и я их вывез. Те, на "Койоте", выполняли приказ... преступный приказ, Сью, не мне это объяснять. Их командирам уже всё объяснили. А те сарматы живы, и если кто из них был военным преступником — его судили по закону, а не расстреляли по приказу Цанева. А с теми, кто не был, мы ещё приведём эту планету в порядок. И вот тогда-то мы вернёмся с Марса. Прости, Сеп. На чём ты остановился?
Гедимин только сейчас заметил, что песня оборвалась, и бренчания почти не слышно.
— Да так... — отозвался музыкант. — Вижу, вы не в настроении петь. Там ещё остались сэндвичи?
— Смотри, какой там теск, — самка понизила голос, но сармат отлично её слышал. — Спиной к нам, в чёрной броне... Все десять футов, а?
— Это всё броня, — проворчал другой человек. — Таких амбалов нет даже среди тесков. В этой штуке наверняка пневмоприводы, — она весит, как истребитель!
Гедимин поднялся на ноги. Кенен, вскинувшись, крикнул что-то ему вслед, но он не обратил внимания.
— Тут нет приводов, — сказал он, глядя на Хендрикса. — Ты был на тренировках в Ураниум-Сити?
Человек, рывком поднявшись на ноги, изумлённо уставился на сармата.
— Белый амбал?! Через всю войну, это всё... Вас тогда не убили?!
Гедимин покачал головой.
— Спасибо, что вытащил. Я работаю тут на ремонтной базе. Если вам нужна помощь в ремонте...
Хендрикс замахал руками и неловко рассмеялся.
— Нет проблем, сэр теск. На Весте хорошие механики. Значит, вот так выглядит спецовка ремонтника?
Он указал на скафандр. Гедимин усмехнулся.
— Удобно. Этот человек, — он кивнул на отложившего инструмент музыканта, — он хорошо поёт. Я хочу ещё послушать.
У него было ещё много вопросов, но от смущения рот не открывался, и сармат, отвернувшись, пошёл к своему месту. Кенен встретил его сердитым шипением и тычками в бок, но Гедимин не обратил внимания. Он, закрыв глаза, слушал звон, дребезжание и легко перекрывающие их слова — про самку, чей корабль разбился на астероиде, и про то, как она сделала звездолёт из самого булыжника. Достоверности в этой истории не было ни на атом водорода, но чертёж под неё достраивался легко.
... — Атомщик доволен, — сказал Иджес, занимая место в открытом фургоне; пришло время ехать на базу, но парк ещё не закрывался, и толпы на аллеях не поредели. — Не зря съездили.
— Атомщику надо бы прочистить мозги, — буркнул Кенен. — Опять полез дружить к макакам! Ты бы ещё реактор им нарисовал!
— Им не будет интересно, — ровным голосом ответил Гедимин. Он ещё слышал голос певца, а перед глазами светилось кольцо твэлов. "Хорошо, что Хендрикс жив," — думал он. "Жаль, что больше не встретимся."
01 августа 28 года. Луна, кратер Пири, город Кларк
— Жёваный крот! — Иджес, заглянув в отсеки, заполненные битым камнем, восхищённо хмыкнул. — Тут тонны и тонны субстрата. Если всё это переработать, Акса может никуда не ездить месяца три.
Гедимин, ненадолго вынырнувший из туннеля с полной тележкой обломков, поднял её к проёму, ссыпал камни в полупустой отсек и качнул головой.
— Это будет подозрительно. Всегда нам был нужен субстрат, а в этом месяце вдруг не нужен. Макаки спросят — где взяли?
Счёт субстрата уже шёл на десятки тонн, дробильные агрегаты едва успевали его перерабатывать, — с тех пор, как Гедимин расширил туннель до двух метров и приспособил для перевозок модифицированную гусеничную тележку, работа пошла значительно быстрее. Круглая пещера к западу от сарматской базы быстро разрасталась во все стороны; постоянную крепь Гедимин не ставил, ограничиваясь дугами и полусферами защитного поля, но и в них большой необходимости не было — сармат не просчитался с прочностью горных пород и формой подземной ниши.
"Мусор вывез. Надо ещё покопать," — Гедимин развернул тележку к временному шлюзу, но на дороге встал Иджес.
— Можно с тобой? — спросил он. — Давно хотел посмотреть, что там внизу. Могу бурить, могу сгребать камни.
Гедимин на секунду задумался — с мелкими обломками ему помогал робот-уборщик, но если бы кто-нибудь во время работы сгребал крупные и вывозил их... Он с сожалением покачал головой.
— Маккензи просил тебя в это не втягивать.
— Пусть спарится с мартышкой, — скривился Иджес. — Тебе нужна помощь, а я буду слушать Маккензи?!
В наушниках зашипело, а секундой спустя задребезжало.
— Джед, Ис, я вас вижу, — сердито сообщил Кенен. — О чём вы там общаетесь, отключив коммутаторы? Если ты, Ис, намерен влезть в его авантюру...
— Говори, чего надо, — перебил его Гедимин, недовольно щурясь. — У меня полно работы.
— Да уж конечно, — хмыкнул Кенен. — Идите оба сюда. У главного шлюза стоит ваш терминал — тот, из-за которого я месяц бодался с городским советом. Если в течение часа вы его не воткнёте на место, я его верну совету.
...Терминал поставили во вспомогательном отсеке справа от главного шлюза — там, где связь не перекрывалась городским куполом. Кенен хотел утащить его в капитанскую рубку, но Иджес заявил, что протянуть туда кабель невозможно, — и Маккензи, несколько секунд посверлив его подозрительным взглядом, отступился. Терминал был "мартышечьего" размера — да и странно было бы ждать, что на Луне где-то найдут сарматскую машину. Иджес поднял его на удобную высоту, Кенен поделился креслом, снятым со списанного истребителя, и сразу же в нём засел. Гедимин, увидев, что его помощь не нужна, ушёл в шахту и вернулся только к вечеру — а вернувшись, вынул Кенена из кресла и сел к терминалу сам, не обращая внимания на сердитое фырканье за плечом.
"Морские хищники: неохраняемые пляжи Юго-Восточной Азии и Австралии запрещены для посещения", — сообщил сармату первый же заголовок. "Ультразвуковые отпугиватели устанавливают на водорослевых и рыбных фермах. Предупреждение производителя — свистки для собак неэффективны в морской воде."
"Необычные подземные толчки в штатах Мексика и Техас," — сармат включил отбор по "странным животным/мутантам", и красных заголовков стало больше. "Две фуры, пропавшие с трассы на юге Оклахомы, найдены в Мексике. Следы взрывчатых веществ на обломках не обнаружены."
Гедимин посмотрел на "обломки" — обе машины были разорваны в клочья, самые прочные части конструкций выглядели так, будто их долго били обо что-то твёрдое. "Взрывчатки не нашли?" — он удивлённо мигнул. "Или крупный метеорит, или..." Он задумчиво сощурился, вспомнив сообщения о "каменном змее". "На Линкена непохоже. Куда Линкен без взрывчатки?!"
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |