Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Сэр Сонхейд...
— Иногда вам стоит просто молчать, мисс Блекмор, — низкий хриплый голос.
Он тяжело и нехотя поднялся, еще раз окинул меня темным взглядом, развернулся и вышел.
Оставшись одна, я некоторое время просто лежала, пытаясь прийти в себя. И я все никак не могла понять, что здесь происходит. Зачем я вообще вошла во двор этого замка?! Ведь как чувствовала, что не стоит сюда соваться. Как будто в триллере, хотелось остановиться и самой себе крикнуть "Ким, стой". А сейчас очень хочется заорать: "Беги отсюда!". Осталось две проблемы — куда и в чем. Ночнушка для бега наряд не подходящий.
Сев на постели, начала расстегивать замок на браслете. Да, местный лэрд псих, но у меня принципы. Принципы стоили мне двух сломанных ногтей и минут пятнадцать времени, но треклятый браслет снялся, а после покатился, упал на пол, и, судя по звуку, закатился под кровать. Поднимать его не хотелось. Нет, украшение ни в чем не виновато, но не хотелось. Пришлось слезть с постели, и встав на четвереньки, попытаться достать драгоценность. Помимо драгоценности под кроватью обнаруживаю журнал и книгу. А это уже интересно.
Извлекаю все три предмета, браслет за ненадобностью сразу падает на постель, а я, сидя на полу, с удивлением рассматриваю журнал о туризме и книгу фантастики. Журнал мне был знаком — я вчера его читала, книгу вижу впервые в жизни. Аннотация кстати впечатляющая, поэтому я откладываю журнал и раскрываю первую страницу... чтобы выронить книгу!
"Беги!" — написанное кровью. На оба листа книги, одно единственное "Беги!". Меня просто трясти начало. И все бы ничего, но... почерк был мой! Точно мой.
И как-то совсем не уверенно я раскрыла журнал...
"Беги! Не задумываясь, как только прочтешь! До заката ворота открыты, беги! Не думай ни о чем, не оборачивайся! Беги! Прямо сейчас!".
И тоже мой почерк. Мой размашистый почерк!
Открылась дверь. Вскинув голову, смотрю на Ариду.
Смотрительница с некоторым удивлением на меня. Затем медленно подходит, взгляд ее падает на журнал, который я держу раскрытым на коленях, затем на книгу... А затем я вижу то, чего никак не ожидала:
— О, северные горы, — простонала женщина, на миг, закрыв глаза.
И развернувшись, стремительно покинула комнату, меня, мой ужас и вообще все, оставляя в моей душе что-то смутно-непонятное, что-то, с отголоском "пособничество преступлению". Снова смотрю на журнал... Что-то внутри меня кричит, а разум просто не может понять. Совсем не может...
Дверь открывается.
Появлению сэра Сонхейда я не рада, совсем не рада. Его янтарные глаза сверкают, губы плотно сжаты, в глазах ненависть. Он медленно подходит, смотрит на сидящую на полу меня, на журналы, на браслет. Мрачная усмешка. Наверное, так усмехается дьявол, отправляя грешника в ад. Или маньяк, точно знающий, какими способами будет убивать. Вот только меня не убьют, и я почему-то это знаю.
— Значит любишь читать... — носком сапога он отшвыривает книгу, затем резко нагнувшись, хватает журнал. Выпрямляется и несколько мгновений мрачно читает, чтобы произнести глухим, отстраненным голосом:
— Ты слишком плохо на меня влияешь, Ким. Слишком. Ты начала это там, в лесах Аляски и я надеялся, что сумею остановить, заполучив тебя. Но все не так. Ты убиваешь меня, Ким.
Меня не интересуют его слова, я просто хочу знать:
— Что это? — указываю на книгу. — Что вот это такое?
Взгляд сверху вниз, пугающий своей решимостью взгляд и с издевательской усмешкой:
— Признак моей слабости, мисс Блекмор. Но могу заверить, подобное более не повторится.
И мне становится страшно.
— Ты сняла браслет, — желтые глаза загораются жутким внутренним светом.
Перед глазами пронеслось упавшее от его удара дерево... А я не дерево, и мне и так плохо... и страшно. И все эти послания... я ничего не понимала, но решила, что иногда лучше просто довериться интуиции!
— Простите, — смотрю на монстра, — а вот там что написано?
Мой указательный палец был направлен на окно. Лорд Сонхейд быстро, как-то по-звериному, повернулся... Ким Блекмор юркнула под кровать.
Глупо, да? Ничего подобного, эта туша сюда точно не пролезет, а мне сейчас очень хотелось хоть куда-то спрятаться. Маневр был замечен, и забившись в дальний угол, я услышала:
— Ким, вылезай!
Очередной приказ, да?
— Сэр Сонхейд, залезайте! — рявкнула я в ответ.
Кровать была дубовая, старинная, массивная и надежная — одни ножки как ствол молодого дерева, так что у меня было время переждать, пока у психов северной Шотландии приступ пройдет...
Это я так думала.
В следующее мгновение раздался жуткий треск и кровать... вся... была вырвана с корнем... в смысле с ошметками деревянного пола, к которому оказалась приколочена. И всей этой махиной сэр Сонхейд с размаху запустил об стену... Стук, грохот, облако пыли... мои расширившиеся от ужаса глаза.
И было чему ужаснуться — пиджак, рубашка и даже галстук сэра психа были изодраны. Его собственной заметно вздувшейся мускулатурой... костюм Бетмена посрамлен!
— За что вы так с кроватью? — я не знаю, как у меня хватало сил говорить.
— Она мешала.
Голос, от которого затряслись стекла и активировались мои убегательные способности — я рванула к двери, распахнула, выскочила в коридор, закрыла. Заметив, что в замке ключ, еще и заперла на один поворот.
— Ким! — грозный рык.
С чистой совестью провернула ключ еще раз, запирая уже на два оборота, и побежала к лестнице, придерживая край ночнушки. Едва успела добежать, как позади раздался грохот... обернувшись увидела, как выбитая монстром дверь, сползает по стене... Сонхейд медленно вышел из комнаты, и остановился, увидев меня в конце коридора. На жестоком лице медленно расползалась ухмылка, сияние янтарных глаз стало интенсивнее, остатки рубашки лохмотьями опадали с увеличившегося торса. Зверь выбрался из клетки!
В ужасе делаю шаг назад, к лестнице. Сонхейд встряхнулся, как волк, избавляясь от остатков рубашки, затем ссутулился, как-то по-звериному, и я услышала глухое, пробирающее до костей рычание... Сошла ли я с ума? Не знаю. Зато давно и всем известно — лучше быть живой и сумасшедшей, чем наоборот.
И падая обессилев на покрывало, я осознаю, что упавший рядом и почти сразу притянувший меня к себе мужчина, стал моим первым... самым первым в жизни.
И жаль, конечно, что псих и маньяк, но, боже мой, наш первый раз искупает многое.
А потом я вспоминаю страшное!
— Ты... — голос падает до шепота. Развернувшись, смотрю в его янтарные, совершенно обычные глаза и завершаю фразу, — ты не предохранялся.
— Ммм, нет, — он зарылся носом в мои волосы, глубоко вздохнул и прошептал:
— Твой запах, твой сводящий с ума запах, Ким... моя Ким.
Подавив желание прильнуть к нему всем телом, медленно повторяю:
— Вы не предохранялись, сэр Сонхейд.
И получаю невероятный ответ:
— Мне это известно, леди Сонхейд, — затем он целует мои волосы, резко встает. Потянувшись всем мускулистым телом, с улыбкой смотрит на меня, застегивает брюки, которые так и не снимал, и молча выходит из комнаты.
А я остаюсь одна. Совершенно голая. На постели в незнакомой комнате. В неизвестном замке. Еще не остывшая после всего, что со мной сотворил этот... псих шотландский. А самое главное — он меня как назвал?!
Шелест ткани и Сонхейд вернулся с простыней. Подошел кровати, протянул мне руку. Неловко прикрывшись руками, напряженно спрашиваю:
— Это что вы сейчас имели ввиду?
— Руку, Ким, — вместо ответа на вопрос, произносит он.
— Ннне дам, — и вижу, как загораются желтым его глаза.
— Зря, — рыкнул Сонхейд.
Рывок, и он, обхватив лодыжку, подтащил к краю постели. Еще одно резкое движение и меня поставили на ноги, чтобы завернув в простынь, просто перекинуть через плечо. Я попыталась вырваться и получила по мягкому месту увесистый шлепок.
— Слово альфы — закон, леди Сонхейд, — мрачно произнес лэрд. — Ему не противоречат, ему подчиняются — мгновенно, не задумываясь, не возражая, не допуская даже мысли о возражениях.
И выйдя из комнаты с выбитой дверью, где мы только что были вместе, Сонхейд понес меня по коридору, вглубь замка.
Вспоминаю, что обещала ему ужин. Еще, что вечером должны быть Тэд и Стив, нам ехать нужно, доделать заказ и возвращаться домой.
Но вместо этого я проиграла ужин...
— Одного не могу понять, — говорить, вися вниз головой, оказалось
не очень удобно, — почему вы меня так назвали?
— Как? — не испытывая ни малейшего напряжения, лэрд взбежал по лестнице вверх.
— Так как назвали! — я не хотела уточнять.
Ответ был невероятен:
— Альфа ни перед кем не отчитывается.
Дойдя до конца лестницы, Сонхейд свернул вправо, толкнул массивные двустворчатые двери, вошел, торопливо прошел через две комнаты, и я полетела на кровать. Огромную, мягкую настолько, что меня еще дважды на матрасе подбросило. После чего покрывало взметнулось, чтобы опасть на меня, и лэрд с нежностью приказал:
— Спи.
Ничего не понимаю!
— Знаете, — я попыталась встать, — я не хочу и...
Тьма накрыла пеленой. И в этой уносящей в сновидения мгле, я так отчетливо ощутила его нежные руки, его губы, прикасающиеся к моим и, цепляясь за остатки осознанности, расслышала тихий стон и сокрушенное:
— Моя нежная леди, мой свет, моя гибель, что же ты делаешь со мной?!
* * *
Ночь. Это я определила сразу. В камине потрескивают дрова, я ощущаю тепло огня кожей... За окнами дождь, громыхает небо, шумят потоки ниспадающей с неба воды... Мужская рука задумчиво блуждает по моей спине, замирает, спустившись ниже, скользит по бедрам, возвращается наверх...Вздрагиваю, понимая, что лежу на боку абсолютно голая, открываю глаза и вижу внимательный взгляд янтарных глаз. Сэр Сонхейд смотрит на меня без тени улыбки, скорее с тенью сожаления, и только его прикосновения, в отличие от взгляда, нежные, бережные, ласковые.
Я медленно сажусь, схватив простынь, на которой лежала, прикрываюсь, затем понимаю, что мы внизу, в гостиной. Оглядевшись, вижу картину на стене, целую, словно я ее не порвала, запустив в сэра маньяка, и столик абсолютно цел, и даже морда оленя так же висит на стене... Мне все привиделось?
— Вы обещали мне ужин, Ким, — опровергнул мое предположение о собственном безумии Сонхейд.
Значит было. Все было. Под внимательным взглядом медленно, но основательно краснею и вежливо отвечаю:
— Добрый вечер, сэр Сонхейд, я помню.
На его губах появляется странная улыбка, довольная такая. А я вспоминаю все те крики, благодаря которым проспорила ужин. Потом вспоминаю и еще кое-что:
— А, Тэд...
— Не люблю врать, — Сонхейд встал с дивана, протянул мне руку, — спросишь у Ариды утром.
На лэрде безупречная белоснежная рубашка, темно-серые брюки, идеальные туфли, на мне — простынь. Подняться я поднялась, но обмотавшись поплотнее, все же спросила:
— А где моя одежда?
Улыбка становится чуть шире и следует ответ в лучших аристократических традициях:
— Вы прекрасно выглядите, леди.
— Голая, растрепанная и босая? — возмущенно спросила я.
— Да, — совершенно спокойно подтвердил Сонхейд. — Не хватает еще одного параметра, и вы будете просто восхитительны.
— Это какого? — не скрывая подозрительности, спросила я.
— Голая, растрепанная, босая, — перечислил он уже мною сказанное, улыбнулся шире, чтобы добавить, — и беременная.
Он сумасшедший! И маньяк! И ненормальный! А с другой стороны чего я ожидала? Сбил он меня несчастную и перепуганную, в его замок я ввалилась уставшая, опять же несчастная, и вконец деморализованная. Такие ему и нравятся! Чтоб голая, босая, покорная и нечесаная, а он на фоне забитой овечки — гордый, красивый и всесильный. Доминант он!
— Идемте, Ким, — безукоризненно вежливо произнес Сонхейд.
— Ммм, — думаю, что бы соврать, — мне как бы... ммм...
— Дамская комната? — предположил лэрд.
— Именно, — ухватилась за идею я.
— Простите, я скоро.
И не дожидаясь ответа, подхватив простынь, я поторопилась к лестнице.
Позади раздалось два хлопка. Думала — ироничные овации, но нет — повинуясь звуковому сигналу, на лестнице и втором этаже загорелся свет.
— Жду вас, — напомнил Сонхейд.
— Мм... угу, — я поднялась по лестнице на несколько ступенек и остановилась.
Во всем теле было странное ощущение, как будто я волейболом занималась или еще каким спортом, а в определенном месте слегка все ныло... и ныло оно как-то приятно.
— Что-то не так? — вопросили сзади, и это сзади оказалось совсем близко.
Я замерла, руки Сонхейда скользнули по талии вниз, осторожно погладили животик, спустились ниже, пробираясь под простынь, пальцы правой руки притронулись там... совсем там, и у моего уха хрипло спросили:
— Больно?
— Нннет, — внутренняя сторона бедер начинает медленно наливаться теплом.
Пальцы медленно покидают мою территорию, и я слышу еще более хриплое:
— Жду. Поторопись.
Оглянувшись, вижу спину спускающегося с лестницы сэра Сонхейда, и не могу понять как он так быстро, будучи сидящим на диване, оказался рядом со мной. Решила об этом не думать.
Странностей с ним и так много.
Поднявшись на второй этаж, причем идти оказалось на удивление сложновато, вспомнила, что комнату, в которой меня поселила Арида, этот самый лэрд попросту разгромил... Вспомнила все остальное, стало совсем жутко. Дошла до комнаты, открыла дверь... невредимую, вошла в безукоризненно целую комнату, посмотрела на дубовую кровать... Кровать была новая, еще более прочная, подойдя ближе, увидела, что под нею имелись решетки — теперь туда не залезешь точно. После осмотра кровати замечаю на стуле у окна платье, под стулом матерчатые туфельки — и когда бы я так одежде радовалась.
В ванной быстро расчесала волосы, умылась, привела себя в порядок, и, вернувшись, надела платье, затем туфельки. О том чтобы не спускаться не было и речи — я отчетливо помнила выломанные двери, да и отодранную от пола кровать.
— Сними платье, Ким.
От неожиданности я едва не подпрыгнула, и, обернувшись испуганно посмотрела на стоящего в дверях Сонхейда.
— Простите, что? — переспросила, банально ушам не поверив.
Янтарные глаза начинают едва заметно светиться, и чуть слышный рык наполняет комнату.
— Снимай платье! — приказал лэрд. Я невольно шагнула назад, в полном изумлении глядя на сэра Сонхейда.
— Я. Сказал. Сними! — четко разделяя слова, произнес... монстр.
У меня озноб по всей коже и ступор от ужаса. А он огромный и руки длинные... во всех смыслах, а глаза медленно загораются желтым светом.
— Ким! — рык.
Еще шаг — упираюсь спиной в стену. Раздеваться... страшно, говорить что-то тоже, глаза монстра темнеют. Вспоминаю все произошедшее днем — поражаюсь собственной моральной стойкости. Он ведь двери выламывал, легко абсолютно, без напряжения даже... и дерево свалил. И... Медленно тянусь к платью, не отрывая взгляда от Сонхейда, делаю вид, что собираюсь снять. И вижу нечто — он успокоился мгновенно, отвернулся, вышел, из коридора донеслось:
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |