Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Может, пойдём дальше?.. Т... Твайлайт...
— Ура! Ура! — радостно забив в копытца, воскликнула она. — Видишь? Так гораздо лучше!
Добившись своего, фиолетовая пони поскакала вперёд, всё ещё держа рюкзак и что-то напевая под нос. А я, даже придя в себя, никак не мог успокоить сердце, отбивающее безумные ритмы. Да, разумом я прекрасно понимал, что мисс Спаркл просто шутит и не собиралась дразнить меня так всё время. И тем не менее её выходка помогла кое-что осознать: я совершенно не привык так "по-свойски", шутя и дурачась, общаться с другими пони. Не нахожу слов, теряюсь, мысли путаются, эмоции возобладают над логикой... Я определённо чувствую, что потеплел к своей наставнице, но всё равно не знал, как положено себя вести с теми, кто хочет подружиться...
Просто не приходилось...
Чем дольше продолжался наш путь, тем больше я замечал странностей за Пинки Пай. И дело не только в её неестественно пушистой гриве. Прежде всего, она буквально отыскала наши брошенные вещи при помощи двух палочек, подобранных на земле. Знаете, так, как обычно ищут источники питьевой воды. Кроме того, несколько раз я видел, как у неё дёргается хвост, после чего она во всеуслышание провозглашает об этом, и все прячутся от чего-то. В первый раз я не стал, потому что не понял, что происходит, и тут же получил по голове каштаном. Твайлайт посоветовала не задаваться вопросов, как эти два явления связаны между собой, если хочу сохранить рассудок. И я решил не рисковать...
— Эй, Одуванчик! — скоро пони-попрыгунчик сама заговорила со мной, когда мисс Спаркл сориентировалась по карте и пошла впереди. — А какой твой любимый цвет? Я всё думаю, каких шариков и сладостей должно быть больше на твоей вечеринке. Что тебе нравится?
— Ну... — я слегка замялся, увидев в ней столько энтузиазма. — Может, не нужно никаких вечеринок?..
— Что?! Почему?! — такое искреннее и бурное удивление. — Вечеринки — это же так весело! Они прогоняют грусть, поднимают настроение, позволяют общаться со старыми друзьями и заводить новых. Благодаря им, каждый в Понивилле — мой друг!
— Не знаю... я никогда не бывал среди большой толпы...
— А мы и не будем приглашать весь город, — с улыбкой успокоила меня Пинки. — Всего штук двести пятьдесят гостей, — в этот момент я ничего не пил, но всё равно умудрился поперхнуться:
— Да уж... скромненько...
— И не говори! Но всё равно заскучать будет некогда! Не волнуйся. Обещаю, что тебе понравится!
Пинки Пай напоминала мне большого жеребёнка, объевшегося сладкого. Всегда позитивная, улыбчивая и с сильным переизбытком энергии, которую просто некуда деть. Впервые вижу такую странную взрослую пони. И всё же именно эта детская непосредственность позволяла общаться с ней свободно, хочешь ты того или нет. Хоть и не всегда понимая, что она пытается сказать.
Сам не заметил, как в пути мы заболтались. Пинки Пай расспрашивала меня про всё подряд, порой даже без логической связи. Для неё совершенно естественным выглядел резкий переход от вопроса: "А тебе нравятся сахарные пирожные?", — к вопросу: "А ты знаешь, что необходимо около двух тысяч шариков, чтобы поднять пони в воздух?". Сперва это вводило в ступор, но довольно быстро это сделалось своеобразной нормой. Кобылка с пышной гривой и хвостом просто наслаждалась общением, и это заметно.
— А почему ты носишь летательные очки? — как-то спросила она в своей манере. — Ты лётчик? Или они тебе просто нравятся?
— На самом деле, я мечтаю научиться летать. С магией у меня ничего не получается, поэтому и занимаюсь изобретением собственных крыльев.
— У-у-у, ты ещё и изобретатель, — протянула она удивлённо. — Значит, те, из картона, сделал сам?
— Ага. Правда, теперь не знаю, как к ним прикрутить тормоза. Посадка прошла не так мягко, как хотелось бы.
— А, по-моему, ты здорово перепугал весь город. Я была в ужасе! И это так забавно!
— Забавно было бы посмотреть на лица горожан, узнай они, кто их атаковал... Мне та-а-ак от мамы с папой влетело...
— Кошмарный Яблочный Микролилипутовый Дракон боится нагоняя от родителей, — хихикнула собеседница, прикрывая рот копытом.
— Не надо смеяться. Когда мама в гневе, никакой дракон не осмелится даже чихнуть в сторону Понивилля! Я вот как-то чихнул...
— Так сильно, что твои очки разбились?
— Что? — я стянул их с головы и внимательно осмотрел. — Ну, вот! Только этого не хватало! Наверное, разбил, когда врезался в дерево.
— Не бойся, Пинки — мастер на все руки! — провозгласила она, достав моток клейкой ленты, быстро обернув оправы, и надев очки на меня. — Та-дам! Как новенькие!
— Ну... ладно... — сказал я, наблюдая лишь абсолютную черноту перед собой. — Эмм... мисс Пай...
— Ой, нет-нет-нет-нет-нет! Ты что?! Я больше люблю, когда ко мне обращаются по имени! Не надо всяких "вы", "мисс Пай", "ваше высочество королева Диана". Для всех своих друзей я просто Пинки!
— Хорошо... Пинки...
— Да-а-а-а?
— Я, конечно, благодарен за вашу помощь с "ремонтом"... но, может, стоило использовать скотч? Из-за синей ленты я ничего не вижу.
— Зато так ты выглядишь очень стильно, — с улыбкой отвечала она. — Особенно с зелёным каштанчиком на голове.
И впрямь, к моей гриве колючками прилип каштан, о котором я забыл после заработанной от него же шишки. Теперь я, по словам Пинки Пай, со своеобразной "звездой" во лбу и в очках пилота с непроглядно-синими глазницами, был эталоном современной моды. Даже Твайлайт отметила это, заметив меня в таком виде и начав кататься по земле от смеха. Но это и не важно, ведь цель нашего похода находилась за следующим поворотом. Плодородная Долина Вечнодикого леса...
Словно свежий, яркий, наполненный жизнью оазис среди жаркой пустыни, перед нами раскинулась цветущая зелёная поляна на несколько тысяч акров в длину и ширину. Землю украшала аккуратная, совсем невысокая трава, засеянная цветами, испускающими восхитительный аромат. Клумбы осторожно огибала узенькая, протоптанная дорожка, которая, если приглядеться, лишь подчёркивала красоту окружающей обстановки. Тропа вела вглубь самой долины, где находились ровные, внушительных размеров садики, расположенные в три ряда по три штуки на всей отгороженной от самого леса территории. Каждый отделён от другого белым заборчиком с расписной калиткой. И все сады могли похвастаться необычной экосистемой редких, ранее невиданных мной растений.
Я, поражённый настолько изумительным пейзажем, залип ненадолго, не в силах оторвать глаз.
— Ну, вот, мы и на месте, — торжественно возвестила Твайлайт. — Плодородная Долина Вечнодикого леса. Маленький край природных чудес. Всё, что растёт здесь, обладает удивительными свойствами, от целебных до...
Пинки Пай, так же восхищённая видом, радостно засмеялась, недослушав подругу, и резво поскакала по дорожке в сад.
— Пинки! Стоять! — закричала ей вслед единорожка, на что розовая пони буквально зависла в воздухе. — Даже не думай об этом.
— Что? — продолжая висеть, непонимающе взглянула на неё Пинки. — Я всего-то хотела попробовать ягодки на том кустике.
— Я говорю о том же самом, — волшебница встала перед ней со строгим взглядом. — Помнишь, как в прошлый раз ты, наевшись с одной из этих грядок Мыльной Клубники, маялась животом целую неделю?
— Зато тогда я смогла ртом надувать смешные пузырьки! — улыбаясь, воскликнула она и, рывком перелетев Твайлайт, попрыгала дальше, весело напевая.
— Ох уж эта Пинки... — глядя ей вслед, вздохнула моя наставница. — Вроде взрослая пони, а ведёт себя как жеребёнок. Знаешь, Данделайн, мне так повезло, что мой ученик такой сдержанный и рассудительный...
Твайлайт не стала договаривать, заметив, что к этому моменту я успел сбить её с ног и пробежать мимо. Мне так сильно хотелось разглядеть всю эту красоту поближе, и я просто на эмоциях последовал примеру Пинки. Волшебница, кинув в нашу сторону слегка недовольный взгляд, со вздохом снова поднялась на копыта.
Приблизившись к белому заборчику, который был едва ли выше меня, мы с Пинки начали рассматривать необычные растения вблизи. Ничего подобного раньше я не мог видеть ни воочию, ни даже в отцовских книгах. Садик, который привлёк наше внимание, располагался напротив тропинки в Вечнодикий лес. Справа и слева были два точно таких же. По размеру каждый не уступал пространству полноценного жилого дома. Ограда бессменно выстраивала территорию сада в форме квадрата, идеально ровного со всех сторон. По краям в самых углах посажены большие пышные ягодные кусты, чьи плоды соблазнительно выделялись двумя яркими цветами — голубым и чёрным. Помимо них, всё остальное место у забора посередине занимал сияющий, переливающийся на солнце цветник. И одинокие цветки, и соцветия отличались от обычных цветов на поляне тем, что на вершине длинного листового стебелька росли самые настоящие блестящие звёздочки, разных форм, размеров и оттенков. Ну, а в самом центре сада над кустами и цветником возвышалось несколько высоких, окрепших яблонь. Они выглядели вполне заурядно, если не приглядываться. Однако при ближайшем рассмотрении можно заметить, что на их ветвях растут и распускаются зелёные стеклянные листочки, так же естественно колышущиеся на ветру, как и обычные. Но если листва хотя бы отдалённо похожа на то, чем она является, о плодах того же самого сказать нельзя. Яблоки, все до одного, были хрустальными. Через прозрачную оболочку едва виднелось разноцветное содержимое, однако снизу разобрать, что это, не представлялось возможным.
— Ого! — с блеском в глазах произнёс я, осматривая зелень. — Ничего себе! Яблоки из хрусталя! Цветы-звёзды! Поверить не могу!
— Действительно впечатляет, не правда ли?
Раздавшийся недалеко от нас явно мужской голос оказался мне не знаком. Повернув взгляд в его сторону, я увидел статного высокого жеребца со светло-коричневой шкуркой и чёрными, как смоль, гривой и хвостом. Мордочка слегка вытянута, как у большинства знакомых мне взрослых пони мужского рода. Подбородок подчёркивала аккуратная, ухоженная "козлиная" бородка. Смешное название, но как-то иначе описать её я не могу. На боку незнакомца — кьютимарка с изображением стеклянного снежного шара, внутри которого поблёскивали две связанных между собой шестерёнки. Что интересно, грива была довольно длинной, зализанной назад так, что волосы свисали до плеч. Хвост короткий, тщательно расчёсанный. Одет неизвестный в строгую, чёрную жилетку с шестью карманами, каждый из которых чем-то да был занят. Например, из левого верхнего торчал краешек золотистых маленьких очков на цепочке, из правого — жёлтая разметочная лента и гаечный ключ. На голове — светло-серая шляпа "котелок" со специальным отверстием для рога, напоминающего заострённую саблю.
— О, здравствуйте, мистер Стювард Фэйт, — вежливо обратилась к незнакомцу Твайлайт, нагнав нас с Пинки. — Рада снова вас видеть.
— Привет, дядя Ключик! — беззаботно поздоровалась с ним розовая пони.
— Как приятно снова видеть вас на моей скромной плантации, мисс Твайлайт, мисс Пинки Пай, — джентльпони поклонился обеим. — Как вы себя чувствуете? Надеюсь, моя Мыльная Клубника не сильно подпортила вам здоровье.
— Мой животик чистенький изнутри, как никогда! — отвечала Пинки.
— Не представляю, как тебе может нравиться Мыльная Клубника? — категорично спросила её единорожка.
— Ну, мне как-то раз вымыли рот хозяйственным мылом, — я включился в разговор, сам того не заметив. — Поверьте, если б оно хотя бы пахло клубникой, не было бы этого ужасного привкуса недомытой тарелки.
— Какое интересное наблюдение, — обратил на меня внимание незнакомец. — Леди, не желаете ли познакомить меня с вашим юным спутником?
— Разумеется, мистер Стювард, — ответила ему Твайлайт и обратилась ко мне: — Данделайн, знакомься. Это Стювард Фэйт, хранитель и смотритель Плодородной Долины. Он ухаживал за местными растениями ещё задолго до моего рождения.
— Ого... это действительно долго... — протянул я слегка шутливым тоном, за что и получил подножку задним копытом от Твайлайт, которая всё с той же улыбкой, будто не обратила внимания, продолжила:
— Мистер Стювард, а этот неуклюжий шутник и милаха — Фидджити Данделайн. С сегодняшнего дня — мой юный протеже.
— Садистка, а не наставница, — лёжа на земле, пробурчал я, как вдруг девочка-единорог копытом начала гладить меня по гриве. Причём не очень-то нежно.
— Ну разве он не прелесть? — добродушно улыбаясь, произнесла она, пока я дёргался из-за болезненных ощущений.
Фэйт некоторое время оглядывал меня с кончиков волос до копыт, словно оценивая. Под его взглядом мне стало неуютно уже в первые секунды. Казалось, он пытается запечатлеть меня в памяти как можно лучше, и это выглядело странно, особенно в тот момент, когда его рот расплылся в широкой улыбке.
— Очень приятно, юноша. Фидджити Данделайн, не так ли? — сказал он, особенно выделяя интонацией моё имя и фамилию, как какое-то несуразное прозвище. — Надеюсь, вы не разочаруете мисс Твайлайт в процессе своего обучения.
— Можете не волноваться, — фиолетовая пони, в отличие от меня, ощущала себя весьма свободно и хорошо. — Я чувствую, что в Данделайне сокрыт большой потенциал. И я с огромным удовольствием помогу ему его раскрыть.
— Главное, чтобы он сам этого хотел. Верно, юноша?
— Д-да... да, верно... — ответил я неуверенно, чувствуя, как холодный пот проступает по шее.
— Вот и славно. Что ж, полагаю, вы решили нанести визит в мои чудные поля за ингредиентами магического настоя к церемонии Исполнения Желания. В таком случае я немедленно оповещу своего личного работника оказать вам всю возможную помощь. Можете пока осмотреться вокруг. Но ничего не трогайте.
Дав своё одобрение находиться тут, хранитель долины отправился по узенькой дорожке к дальнему краю своей земли, вскоре скрывшись из виду за одним из садов. Наша гордая троица тем временем возвратилась к Вечнодикому лесу, чтобы забрать оставленные вещи, затем вернулась обратно. Я, держа на спине одну из двух пустых сумок Твайлайт, шёл за ней, растерянно глядя себе под копыта. Фиолетовая пони, при этом магией заставляя наш огромный рюкзак парить неподалёку, обеспокоенно спросила:
— Данделайн, что-то случилось? Ты какой-то невесёлый.
— Простите, мисс Спа...
— Кхе-кхе! — демонстративно перебила меня собеседница, хитро заулыбавшись.
— То есть... Твайлайт... просто какое-то странное чувство...
— Я слишком сильно трепала тебя за гриву? — она снова заволновалась так, будто действительно виновата. — Если так, извини... Я не думала, что...
— Да нет, дело не в этом, — поспешил я её успокоить, машинально поправляя лезущую в глаза чёлку, появившуюся у меня после её "пыток". — Просто... не знаю, как объяснить... мне некомфортно здесь находиться...
— Это из-за мистера Стюварда? Не нужно его бояться. Он, конечно, единорог со странностями, но вполне дружелюбен и безобиден. Когда я была ещё маленькой, мы с принцессой Селестией в поисках кое-каких редких трав обращались к нему за помощью. Мне он сперва тоже показался жутким, но, похоже, мистер Фэйт и принцесса — давние друзья, а значит, он не может быть плохим.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |