Ужасное зрелище.
Но, помимо вышеупомянутого — город как город.
Ты притормозил, озираясь по сторонам, и тебя обгоняет Блейк, держа неплохой темп. Получается, рыцарь здесь не впервые, раз знаком с расположением основных городских обьектов? Нет времени размышлять — надо догонять мужика, пока не затерялся среди прохожих.
Пока вы идёте, ты подмечаешь, что на вас то и дело бросают взгляды местные. В основном, конечно, на Блейка — девушки краснеют, мужики — хмурятся. Ты, внезапно, тоже можешь похвастаться своей долей долгих взглядов себе вслед — правда, в основном, от Монстров. Не одна и не две монстро-девы останавливались на улице, глядя на тебя, включая даже, видимо, совсем истосковавшуюся от воздержания Кентавра — эта возбуждённо облизывала губы, то и дело встряхивая пышным пшеничного цвета хвостом. В итоге она так на тебя засмотрелась, что споткнулась на ровном месте, перевернув таким образом повозку, которую она тянула за собой.
«Xех, так тебе и надо» — повредничал про себя ты.
Повернув за угол длинного здания, тебя на мгновение ослепляет нестерпимо яркой вспышкой. Прикрывая глаза ладонью, чтобы не так резало по глазам, ты понимаешь — это солнце, отражающееся в водах реки — Янгровы. Речные корабли медленно плыли к докам, груженные товаром; от пирсов то и дело отходил речной транспорт, держа путь вверх или вниз по реке. Порт оказался под стать речному движению — оживлённый, многолюдный. Моряки, монстры всех мастей, купцы обменивали товар, грузили лодки, просто общались…место кипит жизнью.
Несмотря на твоё восхищение масштабностью и пёстростью места, тебе в то же время очень неспокойно на душе. Слишком, слишком много людей!
Блейк как раз идёт по направлению к одному из расположенных неподалёку домов, и на сей раз ты, не теряя времени, спешишь вслед за ним. Не глядя, рыцарь толкает дверь и заходит внутрь, ты же, присмотревшись, замечаешь доску , прибитую над дверью. На ней — рисунок женщины с змеиным хвостом вместо ног. Большими буквами под изображением написано: «ЛEЖБИЩЕ ЛАМИИ».
Звучит…небезопасно.
Неохотно ты отворяешь дверь, морально готовый спалить к чертям собачьим это место, если придётся. Глубоко вздохнув, ты открываешь зажмуренные глаза, и видишь…. Людей.
Абсолютно стандартных. С двумя ногами и вот этим вот всем! Сейчас ещё не вечер, так что посетителей немного, они сидят тут и там за столами, попивая алкоголь; служанки протирают тряпками столы и подносят тем, кто заказывал, еду.
Блейк идёт вперёд к трактирщице — черноволосой женщине, с скучающим выражением лица сидящей , подперев голову рукой, за стойкой. Даже не глядя в вашу сторону, она начинает:
-Добро пожаловать в «Лежбище ламии», чем могу-
Тут она взглянула на Блейка и осеклась на полуслове. Её полные губы трогает приветливая улыбка, она выпрямляется — и ты понимаешь, что она очень хороша собой — кожа белая, гладкая, лицо с красивыми мягкими чертами. А ещё на ней надет корсет, выставляющий напоказ её пышную грудь.
Её ярко-голубые глаза блестели, когда она заговорила вновь:
-Неужто передо мной милый сэр Блейк! А я всё думала, когда же мне посчастливится увидеть тебя вновь. Боялась , что ты совсем позабыл о бедной маленькой Мише…
Блейк вздыхает:
-И тебе доброго дня, Миша. Мне нужна комната на ночь и чего-нибудь покрепче. Надо выпить.
Миша надула щёчки, касаясь указательным пальцем своих губ:
-Ах, всегда о делах да о делах, Блейки. Вот честно — ваши орденские все такие. — тут она наклонилась чуть вперёд; в ложбинке между её грудей потеряться можно. — Однако никто из них не был со мной так…добр…как ты.
Ты отчётливо ощущаешь себя лишним на этом празднике жизни, так что усиленно кашляешь себе в кулак, привлекая внимание.
Блейк смотрит через плечо на тебя. Видя твой дискомфорт, он устало закатывает глаза.
Миша же смотрит скорее с интересом:
-Оу? А это кто, Блейки? Твой друг?
-Знакомый, да.
Миша снова надувает щёчки:
-Ну вот. — недовольно говорит она. — А я-то надеялась, что этим вечером смогу разделить комнату с тобой…хотя-я... — она осмотрела тебя с ног до головы — и усмехнулась, пустив по твоей спине табун мурашек.
-Миша, хватит уже. Серьёзно.
Намёк она, очевидно, поняла, так что вновь выпрямилась и жестом подозвала к себе служанку:
-Одно «эспертанское тёмное» для сэра рыцаря, и убедись, что в четырнадцатой комнате прибрано.
Девушка поклонилась Блейку, а затем — тебе, также намеренно демонстрируя свои белокожие «таланты».
«Чёртовы города со своими чёртовыми…женщинами…»
Пока Миша отошла по делам, ты спрашиваешь Блейка:
-Что дальше?
Блейк идёт в общий зал и садится за ближайший свободный стол, ссутулив плечи.
-Почему бы тебе пока не изучить город…или, типа того?
-Изучить? Но нахр-…— ты осекаешься, видя выражение лица парня. Вернее, отсутствие всякого выражения. Словно мимо пролетел какой-то демон и вытащил из него душу , оставив лишь пустую оболочку.
Может…может, тебе и правда стоит изучить город или типа того.
Ты медленно сдаёшь назад. Пауза не успела перерасти в неловкую, поскольку тут подошла служанка и поставила перед Блейком высокую кружку с пенистым напитком тёмно-коричневого цвета. Судя по вспотевшим стенкам — охлаждённым.
Ты выходишь из общего зала, держа путь к входной двери. Когда ты уже потянулся рукой к ручке, тебя окликает Миша:
-Будь осторожен…иначе тебя сьедят, хе-хе-хе!
Не глядя кивнув в её сторону, ты на ставших словно деревянными ногах вышел наружу.
«Окей, это было реально странно». Ладно, лучше постараться не думать о поведении некоторых людей в трактире, и вместо этого спланировать, чем бы таким заняться до темноты. Или хотя бы до тех пор, когда Блейк успокоится.
Ты не уверен, что из вышеперечисленного настанет первым.
Глава 11
Глaва 11
(от пeреводчика: я абcолютно уверен, что происxодящее в главе есть отсылка на что-то, но моего гиковства не хватило на распознавание. И предупреждаю: в главе ОЧЕHЬ много ругаются. Извините :))
Что ж, пора подумать, чем себя занять.
Ты в большом городе с активным речным движением, а это значит, что… Ты встрепенулся: торговля! У них могут быть магические вещи! Щас как накупишь, а потом дома поставишь на полочку, в коллекцию…
Твоя рука опускается в карман, чтоб вытащить кошелёк и посчитать, сколько у тебя при себе монет и-
Где они?!
Ты порыскал по остальным карманам, и снова его не нашёл. Ёкарный бабай, ты забыл [Kошелёк] дома! Ну и что теперь прикажете делать?
Вот дерьмо!
Cтоп. Ещё раз.
Дерьмо! Да, оно!
Ты снова воспаряешь духом и начинаешь озираться по сторонам, принюхиваясь, стараясь уловить, откуда может тянут знакомым «ароматом». Тебе не приходится долго искать — идя по запаху, ты идёшь в порт и находишь недалеко от них искомое место: стайни. Огроменные. Либо в них держат скот на продажу, либо в ожидании транспортировки, либо и то , и другое.
С самоуверенной ухмылкой ты закатываешь рукава, обнажая вполне неплохо сложенные предплечья, и идёшь к мужику, с важным видом стоящему у стайн и направляющий повозки и группы скота с погонщиками, дабы не толпились в одном месте. Тебя окружает аура уверенности, словно ты здесь самый крутой и вообще это твой район. Уперев кулаки в бока, ты открываешь рот-
и опять факапишь.
-A-а, эхм, да! Приветствую сэр, я бы хотел, ээ, ну, видите ли-…
Он поворачивается к тебе, на лице —явное раздражение:
-Здорово, сх*яли тебе всралось здесь, прип*здок?
-Оу, ну, да. Я тут подумал, то есть, увидел, что, возможно, вам могут понадобится мои, ээ, услуги в уборке, так сказать, стайн, за …. Xорошую плату?
Мужик скривился и отмахнулся от тебя:
-У меня уборщиков и так хоть жопой жуй, так шо п*здуй отседа… работничек.
Ты аж вспотел от такого приёма, но всё равно говоришь:
-Но я могу убрать стайни быстрее, чем все они вместе взятые!
Мужик поднял бровь, осматривая тебя сверху вниз:
-Да ну нах*й, а по-моему, ты мне подп*здываешь, дерьможор. Эти стайни даже Герой Гендранкл не сможет вычистить, уже молчу, шоб быстро.
Ты набираешь в лёгкие побольше воздуха. Выдыхая, ты критическим взглядом осматриваешь стайни. Да, почему нет, может сработать. Закрыв глаза, ты поднимаешь обе руки на уровень груди.
Солома, наваленная на пол сразу за вьездом в стайни, задрожала. Ты усилием воли, метр за метром, поднимаешь в воздух фекалии со всей территории стайн, концентрируя их посередине в огромный шар нечистот. Pуки подрагивают от усилий, зубы стиснуты: передвижение столь больших масс — занятие весьма нелёгкое.
И вот, наконец, дело сделано. Тяжело дыша, ты оглядываешься на хозяина стайн. Челюсть последнего практически на земле, глаза выпучены. Может, ему плохо?
Медленно он потянулся к карману и вытащил оттуда полновесный золотой — и так же молча опустил в подставленную тобой ладонь.
Ты намертво сжал монету в руке, после чего ещё одним усилием воли транспортируешь по воздуху шар к выгребной яме у дальнего торца стайн. Установив его прямо над ямой, ты отпускаешь.
«ЧВААКККК!!!» — с противным, но громким звуком масса падает в яму — оттуда вылетает туча брызг — часть из которых коричневым дождиком опустилась на улицу. Довольный, ты наводишь указательный палец на владельца стайн, типа, «пуф!». Ты крутой.
По крайней мере, тебе так кажется.
Мужик, к сожалению, сего жеста не заметил, возможно, потому что всё ещё смотрит в пространство.
Пожав плечами, ты уже собираешься уходить, как вдруг замечаешь сгусток этого-самого, одиноко валяющийся на земле. Из чувства перфекционизма ты подбираешь его магией и не глядя швыряешь себе за спину, щёлкнув пальцами. Этот жест тебе тоже кажется крутым.
*шлёп* — слышишь ты из-за спины. Через секунду оттуда же взвизгнули два женских голоса. Нахмурившись, ты оборачиваешься и видишь высокого темнокожего мужчину в балахоне багрового цвета, в блестящей полировкой обуви. В данный момент он с отвращением смотрит на коричневое пятно на своём балахоне — прямо на груди. Под руку с ним стоят две чрезвычайно привлекательные женщины — они кривят свои ухоженные породистые лица, обсуждая происшедшее.
Медленно он спускает с носа затемнённые очки, глядя на тебя:
-Ну , сука, нееее. НИКТО не смеет кидать говном в Франца Яковича, типа, так и надо.
«Нда.»
Только этого тебе для полного счастья недоставало — пафосного ублюдка, говорящего тебе гадости. Хотя… ты и сам немножечко виноват. Будет правильным исправить оплошность.
Ещё раз щёлкнув пальцами и шевельнув запястьем, ты снимаешь с его одежды абсолютно все говночастицы и отправляешь их в выгребную яму.
-Я, ээ, извини, и , эхм, это было не специально.
Франц Якович поднимает одну бровь, за ней — другую, и внимательно осматривает свой балахон. Несмотря на то, что он чист, мужик всё равно морщит нос, возможно, унюхав что-то, и обращается к своим спутницам:
-Не ну, вы это видели, девочки? Какой-то третьесортный заклинателишка махает тут перед нами Кинетомантией так, словно он — мощный перец.
Он ухмыляется тебе:
-Но всё, что у тебя есть мощного — это вонь! Балин, если б я не знал, что это невозможно, я бы сказал, что это твоя профессия, потому что твоя, едрить тя с подвывертом, магическая сигнатура бздит, как дохлый скунс в бадье с гнилыми помидорами.
Какая. БЕСКУЛЬТУРЩИНА. Сукин сын только что, в метафизическом смысле, надрал тебе жопу у всех на виду, считай, ни за что. Девчонки рядом с ним хихикают и прижимаются к нему теснее.
-Писееец, в жизни не видел Чародея с настолько фуфлыжным магическим рисунком.
-Я же сказал, извини. — бубнишь ты, набычившись.
-«Ты сказал извини, бебебе». Пф, какой-то сельский колдун думает, что имеет какое-то право говорить без спроса с Францем Я-Ко-Ви-Чем. — типа-огорчённо пожимает тот плечами и поворачивается к своим девушкам. — Но, не волнуйтесь, милые, я добрый Чародей, я умею прощать даже такие оскорбления.
Он улыбается во весь рот, на его зубах сверкают золотые коронки с каким-то тиснением.
Ты на 100% уверен, что на них написано «Франц Якович».
-Давай, покажи мне, что умеешь, и, если сможешь развлечь, я подкину тебе пару наводочек на то, как не быть таким тряпкой-слабаком.
Ты так-то на бой не нарываешься, но этот мазафакер просто-таки умоляет, чтобы ты проучил его. Кем он, сука, себя возомнил? Францем Яковичем, очевидно… но помимо этого?! Нахер его! Тебе в целом лень выкладываться по полной в бою с ним, но ты считаешь, что поиграть магическими мускулами, так сказать, будет нелишним.
Концентрируя в тугой клубок свой гнев и смущение, ты на пару секунд замолкаешь, и, наконец — в и д и ш ь.
Видишь мир в слегка изменённых тонах через [Магическое зрение]. Вернее, не весь, а только этого урода в тёмных очках — зато ты прекрасно различаешь его примитивное колдовство. К примеру, ты видишь два светящихся жёлтым камня в кармане — очевидно, кристаллы маны, оттуда он черпает свою силу. Будучи Волшебником, ты не ограничен подобными расходными материалами, но Чародеи — весьма.
Собрав свою энергию в невидимый для других пучок, ты даёшь волю накопившемуся раздражению:
-Что бл*ть ты только что п*зданул на меня, ты, мелкая шлюшка? Да будет тебе известно, что я — топ-1 выпускник Университета Магии, ветеран бесчисленного множества походов на замок Леди Монстр, 300 подтверждённых побед над монстрами!
Ты навёл указательный палец на выгребную яму, и оттуда вырастает, вращаясь, настоящее коричневое торнадо.
-Я зелёный шлем, мастер подпольной борьбы, на пузе ползал в джунглях , пока ты, желторотик, протирал штаны в тылу, я — лидер Корпуса Магов при Ордене. Для меня ты — не более, чем очередная мишень! Я разложу тебя на запчасти, дезинтегрирую с таким уровнем контроля магии, какого это королевство за всю свою историю, бл*ть, не видело!
У основания твоего торнадо ты начинаешь добавлять [Лёд]. Поднимаясь, он придаёт конструкции лоска, говновихрь сверкает на солнце. Магические потоки, которые ты видишь [Магическим зрением], очень красиво переливаются разноцветьем, но у тебя нет времени на любования, у тебя есть не менее важное дело — попуск словесный:
-Ты реально думаешь, что вот так запросто можешь пороть херню обо мне? Подумай ещё раз, плебей! Крепостной обоссаный! Пока мы говорим, я уже связываюсь через астрал со своей сетью фамилиаров-агентов по всей стране, передавая им твою магическую сигнатуру. Готовься принимать гостей, червь! Твоей никчёмной жизни конец, ты ещё ходишь по земле — но на самом деле уже ТРУП!
*Бах!* — твоё торнадо озарила молния, за ней-вторая. Разряды бьют по льду, расходясь сверкающей сетью вверх и вниз по вихрю.
-Я могу быть где хочу, когда хочу, я могу убить тебя семью сотнями разных способов — и это только врукопашную! Я не только охренительно тренирован в магии стихий — у меня есть доступ в тайные арсеналы Ордена Героического Братства и я не пожалею ничего, чтоб стереть твою жопу с лица земли! Каззёл!