Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Христианский век в Японии (1549-1650). Перевод книги Ч.Р. Боксера. Глава 2. Япония глазами иезуитов


Автор:
Опубликован:
13.03.2021 — 18.08.2024
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

14. Cartas, fol. 272-276; Schurhammer-Voretzsch, op. cit., рр. 397-398. Описания Фроишем Нидзё, Гифу и Адзучиямы в Cartas можно прочитать в сочетании с работой Макклатчи о замке и феодальных особняках Эдо в TASJ, 1-я сер., Vols. VI-VII. Несмотря на разницу во вкусах между периодами Адзути и Эдо, архитектурные основы были одинаковыми. См. также The Castles of Japan, серия Японская правительственная туристическая библиотека, ! 9 (Токио, 1936), где собраны отличные фотографии сохранившихся на тот момент построек.

15. Следующие отрывки взяты из Cartas, fol. 319-330, проверены с помощью японских идентификаций Мураками, op. cit., Vol. II, 164-220. Ср. также Schurhammer-Voretzsch, op. cit., стр. 234-241, и Schurhammer, "Das Stadtbild Kyotos zur zeit des heiligen Franz Xavier", Anthropos, Bd. 14-17 (1919-1922), passim.

16. Cartas, fol. 320. Подробное описание стиля этих бёбу, которыми так восхищались и Фроиш, и Вилела, приведено в Sansom, op. сit., p. 440. Несомненно, некоторые из тех, что видел Вилела, были созданы мастерами школы Кано.

17. Cartas, fol. 325; ср. также Schurhammer, Shin-To, p. 63. В настоящее время наиболее заметными цветами в украшении Касуга Дзиндзя являются красный и зеленый, а не золотой, и лампы, о которых Вилела говорит, что они горят по ночам, теперь зажигаются ежегодно во время праздника Сецубун. В остальном это описание практически актуально и сегодня: мужчины в митрах — это синтоистские священники, колдуньи — храмовые танцовщицы или мико, исполняющие ритуальный танец, известный как Кагура, за символическую плату. Храм был основан семьей Фудзивара в 768 г. как их родовое святилище. Его территория занимала 213 акров (в 1931 г.), на которых бродило около тысячи оленей.

18. Cartas, fols. 326-327. Ср. Murdoch, op. cit., р. 163-166, и Sansom, op. cit., рр. 408-410, о воинственных монахах Монто или Икко. Возможно, их можно сравнить со смесью фанатичных анабаптистов и наемников-ландскнехтов, которые причинили столько неприятностей в современной западной Германии, хотя Вилела, временно забыв (я полагаю) о своем безоговорочном осуждении их предполагаемого пристрастия к мужеложству, сравнивал их с рыцарями Родоса! О распространении педерастии в феодальной Японии см. Yoshi S. Kuno, Japanese Expansion on the Asiatic Continent, Vol. II, 368-369.

19. Письмо Фроиша от 4 октября 1571 г. в Cartas, fol. 330-333. О культе Санно (ошибочно переведенный в Cartas как Канон, что ввело в заблуждение многих западных авторов, ошибочно отождествлявших синтоистское божество с буддийской богиней Кваннон) на Хэйзане и Киото, ср. Schurhammer, Shinto, рр. 67-70.

20. Характер и смерть Нобунаги очень подробно описал Фроиш в своем письме от 5 ноября 1582 г. (Cartas, Vol. II, fol. 61-82) и более лаконично во второй части его Historia de Japam, ed. Пинто и Окамото, рр. 323-331. Более подробное обсуждение отношения Нобунаги к христианству см. недавние исследования на японском и немецком, проведенные J. Laures, S.J., Oda Nobunaga to kirisuto-kyo (1947) и Nobunaga und das Christentum (Токио, 1949).

21. Подробнее о Валиньяно и его работе в Японии см. статьи Восса, Бернара, Браги и других в MN, Vol. I, 70-98, 378-385; Vol. V, 244-245, 523-535; Vol. VI, 391-403 (1938-1943). Отец Бернар доказал, что Валиньяно — более правильное написание его фамилии, чем обычно принятое Валиньяни. Копии манускриптов его "Sumario" и связанных с ним отчетов можно найти в Риме, Эворе, Лиссабоне и Лондоне, из которых я использовал копию Британского музея, дополнительный MSS 9852. Cр. также Valignano's Historia del principio y progresso de la Compania de Jesus en las Indias Orientates (1542-1564), отредактированную с истинной иезуитской эрудицией и немецкой тщательностью Йозефом Викки, S.J., в Bibliotheca Instituti Historici Societatis Iesu, Vol. II. Страницы 126-163 этой работы содержат эквивалент глав i-iii Sumario 1583 г., которые сами по себе являются лишь расширенной версией глав xv-xvii первоначального черновика от августа 1580 г. Большая часть этого материала также включена в очень интересный трактат о японских манерах и обычаях, составленный по приказу Валиньяно под заголовком Advertimentos c avisos acerca dos costumes e catanguesje Jappao, напечатанный с оригинального португальского черновика, датированного ноябрем 1583 — февралем 1584 гг., с переводом на итальянский язык, примечаниями и комментариями Джозефа Шитте, S.J., Il ceremoniale per i missionari del Giappone. Есть также хороший биографический очерк о Валиньяно и его современный портрет в Fonti Ricciane отца Паскуале д'Элии, Vol. I, 144-146.

22. British Museum, Add. MSS 9852, рр. 24-25. Валиньяно составил расширенную версию японского раздела Sumario в Кочине в октябре 1583 г. (Brit. Mus., Add. MSS 9852, fols. 71-96), первые три главы которого напечатаны в Monumenta Xavierana, Vol. I, 158-188, и снова в издании Historia отца Викки, рр. 126-163, как объяснялось в предыдущем примечании.

23. Резюме сравнения Валиньяно на португальском apud Francisco de Sousa, S.J., Oriente Conquistado, Vol. II, 548-549. Полную версию, которая слишком длинна для того, чтобы воспроизводить ее здесь, можно найти в аннотированном издании отцом Викки оригинальной испанской Historia del Principio, рр. 142-150.

24. Валиньяно, Sumario 1580 и 1582 гг. (Brit. Mus., Add. MSS 9852), суть которого изложена в Sousa, op. cit., Vol, II, 533-553. Ср. также издание Викки Historia del principio Валиньяно, рр. 126-163.

25. Позиция Валиньяно подробно изложена в главе xxvi Sumario 1580 г. (Brit. Mus., Add. MSS 9852, рр. 46-48). Ср. также "Obediencias" Виейры 1619 г. в Библиотеке Ажуда, Лиссабон, Кодекс Jesuitas na Asia, 49-iv-56. Этот кодекс в дальнейшем именуется Кодексом Ажуда Jesuitas na Asia. Отношение иезуитов к криптоиудеям заметно ужесточилось со времен св. Игнатия де Лойолы, проявившего себя гораздо более терпимым, как объясняет отец Бродрик в книге The Progress of Jesuits (1556-1579), стр. 116-120, 310-316. Эта перемена к худшему, вероятно, была вызвана сильным давлением, оказанным на Рим португальцами и испанцами в Обществе. Ср. Кодекс Ажуды "Jesuitas na Asia", 49-iv-56, рр. 343-344 (Del modo del hazer las informaciones de la limpieza a los q piden la Compania).

26. Ср. письмо отца Жана де Фонтани из Лондона от 15 января 1704 г., Lockman, Travels of the Jesuits into Various Parts of the World; Compiled from Their Letters (London, 1743), Vol. II, 233. С заменой японский на китайский остальную часть письма Фонтани можно легко принять за отрывок из Sumario Валиньяно (октябрь 1583 г.), главы xxii-xxiii. Ср. также Schutte, op. cit., p. 290.

Иезуит Фернан де Кейруш утверждал, что новообращенные японцы вели себя в церкви с гораздо большим почтением и благопристойностью, чем их португальские единоверцы, поэтому иезуиты японской миссии часто служили отдельные мессы для представителей обеих рас (Conquista temporal e espiritual de Ceylаo, 1687 [Colombo, 1916], p. 932).

27. Sousa, op. сit., Vol. II, 550; Валиньяно, "Sumario" (1583 г.), главы xiii, xvi, "especialmente a los Portugueses que estan acostumbrados a chamar negros aun a los Chinas y Japones"; Diogo do Couto, Dialogo do Soldado Pratico Portuguez (ed. 1790), p. 36, "... de geracao limpa Portugueza, e nao de filhos que tem mais parentes em Cambaya, que de Tra-los Montes": Diario do Conde de Linhares, Visorei da India, passim; граф де Сан-Висенти писал королю в 1666 году, что раджа Кочина однажды попытался улучшить породу своих лошадей, импортировав кобыл из Европы, но у них либо случался выкидыш, либо они производили на свет слабых и ни на что не годных жеребят. Вице-король провел очевидную параллель с гоанскими метисами и евразийцами. Профессор Г. Фрейре (Brazil, An Interpretation; Casa Grande e Senzala и др. работы) привел веские аргументы, доказывающие, что предполагаемая физическая неполноценность полукровок была вызвана их недостаточным питанием и плохим воспитанием в антисанитарных условиях. При правильном питании и здоровом окружении нет причин, по которым они должны физически или умственно уступать обычным грешникам.

28. "Sumarios" Валиньяно 1580 и 1583 гг. (Brit. Mus., Add. MSS 9852); Кодекс Ажуды "Jesuitas na Asia", 49-iv-56; Соуза, op. cit., II, 533-553; MN, Vol. V (1942), 244. О функционировании этих семинарий, когда они были созданы, см. D. Schilling, O.F.M., Das Schulwesen der Jesuiten in Japan (1551-1614). Schtte, op. cit., также содержит ценный материал по этой теме.

29. Додзюку и их функции подробно описаны в главе xv Sumario 1583 г. (de los Dogicos, y sus qualidades, y como no se puedan escusar en Japan). Ср. также Addiciones 1592 г .; Obediencias в редакции Пасио в 1612 г. и Виейры в 1619 г. в Кодексе Ажуды Jesuitas na Asia, 49-iv-56; и Advertimentos e avisos dos costumes e catangues de Jappao (Schtte, op. cit., pp. 21-22; и указатель к нему, q.v. додзюку).

30. Кодекс Ажуды Jesuitas na Asia, 49-v-56, содержит соответствующие материалы за период 1590-1614 гг. Наиболее подробный (хотя и неизбежно неполный) мартиролог содержится в книге M. Anesaki, A Concordance to the History of the Kirishitan Missions, pp. 25-80. Delplace, Le Catholicisme au Japon, Vol. I, 201, говорит, что из восьмидесяти мучеников-иезуитов в период с 1597 по 1640 гг. пятьдесят три были японцами. Краткие биографии этих людей см. Антонио Франсиско Кардим, S.J., Elogios e Ramalhete de flores ... Com о catalog de todos os Religiosos e seculares que por odio da mesma Fe forao mortos naquelle Imperio ate о anno de 1640.

123 ... 789
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх