Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Христианский век в Японии (1549-1650). Перевод книги Ч.Р. Боксера. Глава 7. Триумф христианской стойкости


Автор:
Опубликован:
13.03.2021 — 13.03.2021
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

12. В письме, написанном иезуитом-визитатором в ноябре 1614 г., говорится, что хотя японцы подозревали в одних областях и знали наверняка в других, что падре скрывались в Нагасаки и в других местах, "тем не менее, поскольку они вели себя более тактично и осторожно, японцы лукавили с ними, как они часто делают, чтобы к их законам и указам относились с должным уважением" (Brit. Mus., Add. MSS 9860, fols. 233-237). О ссоре Суэцугу и Мураяма, ср. Casimiro Diaz, Conquistas de las islas Filipinas, Vol. II, 143-144; Jesuit Annual Letter for 1618, apud Baiao, Carta Anna (Coimbra, 1933), p. xi, и "Дневник" Кокса (ed. Murakami), Vol. II, 39-69. Жена Хейдзо оставалась христианкой даже после отступничества ее мужа, судя по беседе Кокса с этой женщиной 19-29 марта 1618 года: "... Она, будучи христианкой, много расспрашивала меня о том, знаю ли я основные положения нашей религии, и действительно ли в нашей стране есть церкви. На что я ответил, в частности, что у нас есть и архиепископы, и другие разновидности церковников, но не священники, которые служат не на латыни, а на нашем собственном языке..." (ibid., pp. 24-25).

13. Вышеизложенное взято из Letters, 1611-1623 (ed. Murakami), р. 240; Brit. Mus., Add. MSS 9859, fol. 270-293 и MS 9860, fol. 239-242; Takekoshi, op. cit., Vol. II, 88; статья Сатоу в TASJ, Vol. VI (1878 г.), р. 51; Kirishito-ki und Sayo-joroku, Japanische dokumente zur Missions-geschichte des 17. Jahrhunderts (ed. Voss and Cieslik, 1940), pp. 47-49; M. Anesaki, Concordance to the History of the Kirishitan Missions, pp. 31-46. О Педро Хитоми, ср. также мою статью в TJS, Vol. XXXIII (1936), стр. 54-55, хотя профессор Р. Цунода позже сообщил мне, что Бенсай — лучшее чтение его имени, чем Сансай.

14. В отношении вышеизложенного ср. Kirishito-ki (ed. Voss and Cieslik, 1940), особенно pp. 14-109 passim; M. Anesaki, "Japanese Refutations of Christianity in the Seventeenth Century," TASJ, 2d ser., Vol. VII (Dec, 1930), pp. 1-15; idem, "Writings on Martyrdom in Kirishitan Literature," ibid., Vol. VIII (Dec, 193 1), pp. 20-65; idem, "Psychological Observations on the Persecution of Catholics in Seventeenth Century Japan," in Harvard Journal of Asiatic Studies, Vol. I (1936), pp. 13-27, 1936; A. Ebisawa, "Relation between the Ethics of Bushido and Christianity" (с английского перевода японского оригинала в Shigaku Zasshi) в Cultural Nippon, Vol. VII, nos. 3, 4 (Nov.-Dec, 1939); A Briefe Relation (1619), pp. 126, 239, 243-246, 340; C. R. Boxer, "Hosokawa Takaoki and the Jesuits, 1587-1645," в TJS, Vol. XXXII (1935), pp. 79-119; Dias, op. cit., Vol. II, 190-200; The Palme of Christian Fortitude (ed. 1630) , pp. 13-21. Francois Caron, A True Description of the Mighty Kingdoms of Japan and Siam (ed. Boxer, 1935), p. 46. ??Хотя при вынесении приговора европейским миссионерам от распятия на кресте рано отказались в пользу сожжения заживо, японских новообращенных часто казнили первым способом. Особенно жестокой формой этого было "водное распятие". Семьдесят жертв были распяты вверх ногами во время отлива в Синагаве (Эдо) и утонули, когда начался прилив. Пытка была настолько сильной, что лица умерших нельзя было узнать. (Takekoshi, op. сit., Vol. II, 100, где указана дата 1640 г.)

15. Brit. Mus., Add. MSS 9860, fol. 239-253; Ричард Кокс, Дневник (под ред. Мураками), Vol. II, 207, 250; Dias, op. cit., Vol. II, 142; Анесаки в Harvard Journal of Asiatic Studies, Vol. I (1936), стр. 13-27. Полную информацию о мученичестве 1620 г. можно найти в современных отчетах и ??письмах, перечисленных в Streit-Dindinger, Bibliotheca Missionum, Vol. V, 458-531.

16. См. о. Доминго Мартинес, O.F.M., Compendio Historico, рр. 169-172, для оригинального испанского рассказа о фрае Диего де Сан-Франциско. Английскую версию, основанную на французском переводе Pages, можно найти в Murdoch, op. cit., Vol. II, 604-605, примечание. Ср. также AIA, Vol. I (1914), рр. 333-354, 515-537, и Vol. II (1915), рр. 68-98, 241-255, о дальнейшей карьере этого мужественного монаха в Японии. Тюрьма Яцусиро описана в Brit. Mus., Add. MSS 9860, fol. 162. Ср. описание тюрьмы Нагасаки в AlA, Vol. XIV (1920), рр. 46-47 и тюрьмы Омура в Pages, History of Religious History in Japan, Vol. II: Приложения, стр. 327.

17. Letters, 1611-1623 (изд. Мураками), р. 239; Caron, op. cit., (ed. Boxer, 1935), pp. 44-46, 173-188. Едва ли нужно добавлять, что японцы не имели монополии на сожжение людей заживо, как видно из следующего отрывка из свидетельства очевидца аутодафе в Лиссабоне в том же веке. "Казнь была очень жестокой... Женщина жила в пламени свыше получаса, а мужчина свыше часа... в огонь подбрасывали все новое топливо, поскольку было невозможно поддерживать его при той же температуре... но все его мольбы не могли обеспечить ему большего количества дров для того, чтобы сократить его страдания... когда он повернулся, его ребра открылись, прежде чем он испустил дух с последними словами" (корреспондент епископа Бернета, цитируемый Mary Brearley, Hugo Gurgeny, Prisoner of the Lisbon Inquisition [London, 1947], pp. 149-150). Любому, кто воображает, что англосаксы не поощряли такие варварские действия, можно посоветовать обратиться к ужасному эпизоду, описанному без малейшего признака вины или сожаления, в "Путешествии сэра Генри Миддлтона на Молуккские острова" (изд. Hakluyt Society; Лондон, 1943), стр. 121-122. Замечание взято из его истории, том II, 628, примечание.

18. Пытка водой описана в Brit. Mus., Add. MSS 9860, fol. 255 (описание мученичества Мастрилли) и Aduarte, op. cit., Book II, chap. xix (английский перевод в Blair and Robertson, The Philippine Islands, Vol. 32, p. 243). Голландцы применили ее к Флоресу и Зуниге в 1621 году (см. Diaz, op. cit., Vol. II, 136 ff.), а несколько лет спустя к англичанам на Амбоине. Она широко использовалась во всем мире, и не является недавним изобретением японского кемпэйтай, как ошибочно полагают многие. О преследовании Кавачи и Такенаки в 1626-1632 гг., ср. переписку Диего де Сан-Франциско, напечатанную в AIA, Vol. I (1914), с. 514-537; Caron, op. cit. (ed. Boxer, 1935), рр. 78-88. Дополнительные подробности об Унзене в письме падре Криштована Феррейры, S.J. от 22 марта 1632 г., в Pages, op. cit., Vol. II: Приложения, рр. 369-374. Для ознакомления с одним из многочисленных рассказов очевидцев о подвешивании в яме, которые полностью противоречат ошибочным теориям профессора Анесаки о методе этой пытки, ср. отчет о мученической смерти Мастрилли в Brit. Mus., Add. MSS 9860, fol. 253-257; Caron, op. cit., (ed. Boxer, 1935), рр. 44-45 также актуален. Фрай Диего Адуарте, O.P., заявляет, что рекорд для всех, кто выжил под этой пыткой, составлял тринадцать с половиной дней (op. cit., Книга II, глава 52), что согласуется с наблюдением Карона о том, что молодая женщина прожила четырнадцать дней в яме и умерла, не отрекаясь от веры. Заключительное наставление о мученичестве взято из перевода Анесаки в его Concordance, р. 186.

19. Материал в этом разделе взят из статей Анесаки в TASJ (см. примечание 14 выше); Кокс, Дневник (ed. Murakami), Vol. II, 156, Brit. Mus., Add. MSS 9869, fol. 278; A Briefe Relation (1619), рр. 91, 106-107, 230-237; AHSI, Vol. IX (1940), рр. 40-49; Pages, op. cit., Vol. II: Приложения, рр. 108-197, 204-263, 397; Kirishito-ki (ed. Voss and Cieslik), рр. 15-16; Murdoch, op. cit., Vol. II, 499, примечание; и Caron, op. cit. (ed. Boxer, 1935), стр. 83-84. О лузо-испанском соперничестве в Японии и Китае в этот период см. мою статью в TRAS (декабрь 1946 г., апрель 1947 г.) и цитируемые там источники. Иезуиты и монахи все еще спорили о подлинности мучеников 1597 года в разгар гонений в Нагасаки в 1622 году. Доминиканец Диего Колладо отлучил некоторых местных португальцев в сентябре того же года (и в месяц Великого мученичества) за то, что они отказались давать показания на процессе (AIA, Vol. XIX [1922], pp. 145-173, р. 170 и примечание 1).

20. Цифры Кардима взяты из его Elogios, pp. 266-331. Как видно из официального мартиролога в Delplace, Le Catholicisme au Japon, Vol. II, 181-195, 263-278, и Concordance Анесаки, стр. 25-80 гг., приблизительно от двух до четырех тысяч мучеников — это общее количество, принятое авторитетными историками, которые взяли на себя труд проверить свои источники, и не (как другие, которые пусть останутся безымянными) преувеличивали цифры до пары миллионов без малейшего оправдания. Письмо Рамоса обычно упускается из виду, и если принять его среднее значение как относящееся к 1614-1630 годам (как я предполагаю), это примерно вдвое больше оценок Кардима, Делпласа и Анесаки. Перевод его письма можно найти в TJS, Vol. XXVII (1930), рр. 4 — 11. Количество отступников у фрая Хуана Побре в 1587-1597 годах взято из неопубликованного автографического письма в моей коллекции и допущения Валиньяно из "Advertencias" 1592 года (Кодекс Ажуды "Jesuitas na Asia", 49-iv-56).

123 ... 789
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх