— Мы с её светлостью тут кое о чём договорились, — сказала ему капитан, нарочито повысив голос.
— Не шутите, леди Вэлрия, — укорила её принцесса. — Мой личный целитель заверил меня, что привёл ваши уши в полный порядок.
В этой мягкой просьбе звучал скрытый металл, и эльфийка мгновенно повиновалась. Совсем другим тоном пояснила:
— Я тут убедила её светлость, что могу быть ей полезна. И кое на что подписалась. Очень хотела бы и тебя подписать, но, конечно, только с твоего согласия.
— Позвольте я угадаю. — Мэтр подняла глаза на Кристину. Принцессе недавно исполнилось двадцать четыре, но Карлон покривил бы душой, назвав девушку красивой. Уж слишком та была похожа на отца — квадратные черты лица, массивная челюсть, крупный нос. Зато в ней без сомнений ощущалась отцовская сила воли.
— Угадал, угадал. — перебила его Вэлрия, теребя пальцами край одеяла. — Я хочу найти этого ублюдка.
— И я разрешила капитану участвовать в расследовании, — кивнула принцесса. — У нас с леди Вэлрией не было прежде общих дел, но давно уже есть... скажем так, общие знакомые. Это... общее знакомство позволяет мне очень высоко оценивать надёжность капитана. Искать убийцу отца будет вся тайная полиция, и мы обратимся за помощью к Империи. Однако я буду рада, если в деле окажется замешан человек, которому я лично абсолютно доверяю. Увы, во дворце из таких — только мои гвардейцы. Они славные девушки, все до единой, и без колебаний умрут за меня, но разбираются только в организации охраны. У леди Вэлрии же есть опыт такого рода дел. И она положительно характеризовала вас. Вы ведь поможете ей вести следствие?
— Ваша светлость, я не могу отказать. — Карлон привстал, чтобы снова поклониться. Отказать он и в самом деле не мог. Вежливая просьба от столь важного лица равноценна приказу.
— Примите мою благодарность. — Кристина встала. — Все нужные сведения будут вам предоставлены, также, как и допуск во дворец. И, конечно же, ваше время будет оплачено золотом. Впрочем, если вы желаете какой-то иной награды...
— Арбуз, — коротко сказал Вэлрия.
— Арбуз? — вскинула брови принцесса.
— Если я поймаю убийцу раньше тайной полиции, вы дадите мне арбуз. — Эльфийка пошевелила острыми ушами. — Не помню, когда его в последний раз ела, и не сомневаюсь, что герцогскому двору несложно доставить в Эльварт свежий арбуз с юга. Что же до золота, то я отчитаюсь о расходах за время работы. Большего мне не нужно.
— Быть посему. — Наследница трона улыбнулась уже не так печально и вышла, оставив их вдвоём.
— Арбуз, — повторил Карлон.
— Ну, я решила, что хорошее отношение нашей будущей правительницы заработать важнее, чем выжать из неё пару лишних монет, — пожала плечами эльфийка.
— Таким способом? И зачем ты вписалась в заведомо безнадёжное дело? Убийца уже, наверное, сверкает пятками по ту сторону нейтральной полосы.
— Не думаю. — Девушка качнула головой, накрутила на палец длинную золотую прядь. — Видишь ли, мы с принцессой сошлись во мнении — это не простое политическое убийство. В приграничье неспокойно, Империя двигает войска, ничего не объясняя вассалам. Коалиция зашевелилась. Что-то намечается, и покушение на главу одного из сильнейших вассальных государств Империи как нельзя вовремя. Кристина — единственная прямая наследница. Если достать и её, начнётся хаос.
— Но сейчас? — нахмурился маг. — Кристину будут охранять, как зеницу ока...
— Только те, кто действительно ей верен, а таковых не очень много. — Лицо эльфийки сделалось серьёзным. Она отпустила прядь, сложила ладони на одеяле, откинулась назад. — В мутной воде ловить рыбку удобнее всего. Кроме того, её светлость не может запереться сейчас наглухо в покоях. Ей предстоит ряд публичных действий. Похороны отца, коронация, поездка в имперскую столицу для принесения оммажа... Она уязвима, как бы ни вычесывали город полиция и стража. Тем более перед убийцей, чьи возможности... необычны.
— Он прошёл сквозь магический барьер как через пустое место...
— Вот-вот, — согласилась Вэлрия. — Есть, что обдумать. Тем более, в случае неудачи с нас никто не спросит. Хотя, конечно, арбуза мне хочется, и сильно...
Они немного помолчали, думая каждый о своём, потом эльфийка неуверенно попросила:
— Карлон... держи меня за плечи, хорошо?
Она села, спустив босые ноги с кровати — и тут же пошатнулась. Маг поддержал девушку, спросил, не скрывая беспокойства:
— Лекарь же сказал, что ты в порядке?
— Уши мои в порядке, — с досадой ответила эльфийка. — А голова — не очень. Это магией и травами не лечится. Завтра приду в норму, но не раньше. Пока просто... помогай.
Девушка обулась, натянула перчатки, нахлобучила шляпу с растрепавшимся белым пером. Поднялась, удерживаемая Карлоном под локоть.
— Ноги не дрожат, просто иногда пол и потолок путаю. — Вздохнула Вэлрия, делая шаг к дверям.
За порогом их ждала знакомая девушка-гвардеец. Сверкнув рысьими глазами, она на мгновенье склонила голову:
— Я — леди Яна. Её светлость приказала мне помогать вам. Сейчас я провожу вас. Если вам потребуется вернуться во дворец или переговорить с принцессой — просто скажите караульным, чтобы позвали меня.
Холодность гвардейца никуда не исчезла, однако теперь она держалась подчёркнуто вежливо, даже предупредительно. Заметив состояние Вэлрии, предложила ей свою руку, но эльфийка с обаятельной улыбкой ответила, что "её сердце уже занято другой". Карлон намеренно позволил капитану споткнуться, чуть не уронив её с лестницы, и до ворот они добрались в полном молчании. Вэлрия дулась по-детски, а леди Яна шагала впереди, даже не оглядываясь. Получив в кордегардии шпагу эльфийки и какие-то бумаги из тайной полиции, они распрощались с Яной. Домой направились пешком, ведя лошадей по уздцы. Вэлрия шла очень медленно, приобняв мага за плечи, практически повиснув на нём. Карлону это было скорее приятно — девушка казалась невесомой, а от её волос приятно пахло. Сама капитан, впрочем, оказалась не в восторге. На полпути она жалобно сказала:
— Мог бы и на руки взять, варвар. Я не так много вешу.
— Я вот не пойму до сих пор... — медленно проговорил маг, даже не покосившись на неё. — Как ты пытаешься себя подавать в глазах окружающих? Как хрупкую изящную леди, или как суровую бесстрашную воительницу?
— Как хрупкую изящную воительницу. — Вэлрия фыркнула. — Суровая бесстрашная леди — это у нас Даллан.
До домика с садом эльфийка и маг добрались без приключений. Обед давно миновал, так что уложив капитана в кровать и сунув ей в руки миску с недоеденными сухариками, Карлон трусцой сбегал на рынок. К сожалению, лавочки, торгующие готовой едой, уже закрылись. Кроме одной, но там торговал эльф средних лет, а мэтр никогда ничего не покупал у эльфов. Не из каких-то предубеждений, просто ему не хотелось связываться с торгашами, имеющими сотни лет опыта облапошивания клиентов. Пришлось сделать заказ в таверне. Вернувшись с горшком горячей каши в руках, Карлон застал девушку беседующей с худощавым стариком в чёрных одеждах.
— Тебя на четверть часа оставить можно, а?! — Мэтр зло бухнул горшок на стол, только после этого приветствовал гостя. — Здравствуйте, господин Сандр.
Резидент имперской разведки в Эльварте ответил усмешкой и кивком:
— Не ругайтесь на девушку, мэтр. Я сам сюда пришёл. Вы — первые свидетели убийства, отпущенные из-под стражи, и мне требовалось кое-что узнать. Это быстрее, чем пробиваться во дворец через всю бюрократию, да и лишний раз появляться там я бы не хотел. А теперь вижу, что и вам может пригодиться моё содействие.
— Вэлрия уже рассказала о просьбе принцессы.
Господин Сандр ещё раз кивнул:
— И я могу только одобрить инициативу капитана. Её светлость... хотя, полагаю, уже можно смело говорить — "Её Высочество"... Так вот, Её Высочество Кристина просила вас искать убийцу. А я прошу вас охранять принцессу. Не непосредственно, для этого есть гвардия. Но если вы сядете на хвост исполнителю, ему будет сложнее подготовить покушение.
— Почему мы, а не... вы? Или полиция герцогства? — Карлон опустился на табурет.
— Потому что это дело связано с прошлым, в котором вы участвовали. — Пояснил старик. — А в силу его секретности чем меньше посвящённых в детали людей задействовано, тем лучше.
— Прошлое дело... с порталом в мёртвой крепости? — Маг напрягся.
— Да. — Кивнул господи Сандр. — Я сейчас посвящу вас в подробности, которые знают всего несколько оперативников моего ведомства.
— А может не надо?
— Заткнись. — Шикнула на мэтра Вэлрия. — Продолжайте, господин Сандр.
— Архимаги Имперского университета проанализировали записи, добытые вами в крепости, и знаки, списанные с арки портала. — Резидент сложил пальцы домиком. — Мы объединили их выводы с агентурными донесениями из королевства Идерлингов. И сделали некоторые выводы. Мы полагаем, что в годы войны Коалиция проводила эксперименты по перемещению между параллельными плоскостями реальности. Вы в курсе теории множественности миров?
— Да. — Карлон потёр подбородок. — Если точно известно, что существует наш, материальный план бытия, и несколько эфирных вне его, откуда приходят ангелы и демоны, то теоретически можно допустить, что где-то есть и другой материальный план. Тоже населённый людьми, эльфами, какими-то иными разумными народами, которые мы не способны даже представить.
— Именно такой мир нашли маги Коалиции. — Господин Сандр взглянул на него поверх сцепленных пальцев. — Населённый людьми мир с законами природы, несколько отличными от наших. Сперва они лишь наблюдали за ним, потом попробовали установить контакт. Каждая такая попытка заканчивалась катастрофой. В крепости, где вы были, и ещё в нескольких местах. Никакого прогресса так и не наметилось. Год назад король династии Идерлингов наложил личный запрет на дальнейшие исследования в этой области. Но... тогда же, в ходе последней попытки, маги добились небольшого успеха. Они вытащили в наш мир человека... с той стороны. Насколько я понимаю, не случайного.
— Убийца. — Выдохнула Карлон.
— Вероятнее всего, хотя точно знать мы не можем. Мы очень ценим своих агентов в верхах королевства, и после получения первых сведений приказали им залечь на дно. Но вот что мы успели узнать. В том, ином мире — нет магии. Вообще. Зато там более развиты технологии, в том числе оружейные.
— Ага-а... — Мэтр дёрнул себя за бороду, захваченный пришедшей на ум идеей. — Если в том мире нет магии как явления... тот человек оттуда может быть... как бы, частичкой той реальности. В нашем мире для него тоже нет магии... И его нет для магии... не знаю, как яснее высказать...
— Архимаги высказались примерно так же. — С одобрением в голосе заметил господин Сандр. — А вы говорили, что далеки от теории... В общем, мы имеем дело с наёмным убийцей из иного мира. Который владеет неизвестными нам приёмами, неизвестной техникой, который может проходить сквозь магические барьеры и сигнализацию, который неуловим для симпатических заклинаний, и, возможно, неуязвим для боевых. К противостоянию с которым вся система охраны и поиска что Эльварта, что Империи, совершенно не подготовлены.
— И которого я знаю, как нам найти. — Широко улыбнулась Вэлрия. — При условии, что он ещё в столице...
Глава 8
Господин Сандр покинул их в весьма мрачном настроении. Эльфийка наотрез отказалась делиться с ним своими планами, лишь поддразнив парой туманных намёков. Выпроводив имперского резидента, она попросила Карлона:
— Пройдись по улицам. Если увидишь кого-то из моих ребят, скажи, пусть найдёт остальных. Общий сбор у меня во дворе.
С поручением маг управился быстро — наткнуться на одного из малолетних шпионов Вэлрии не составляло труда в любой точке столицы. Не то, чтобы их было так уж много, просто они вечно сновали по городским кварталам, от порта до внешних застав. К закату в яблочном саду перед домиком собралась стайка из двух десятков мальчиков и девочек самого разного возраста. Капитан встретила их, сидя на крыльце. Карлона она попросила остаться в доме, и мэтр из окна наблюдал, как девушка весело приветствует каждого новоприбывшего. О чём она с ними говорила, маг толком не слышал, но видел, как детвора обступила Вэлрию полукольцом, внимая её словам со всей серьёзностью. Впрочем, свою короткую речь эльфийка явно завершила шуткой, так как дети вдруг разом покатились со смеху. Вэлрия присоединилась к ним. Отсмеявшись, она утёрла слёзы крагой перчатки, сказала что-то ещё, вызвавшее новый взрыв детского смеха. Ответила на несколько вопросов, заданных старшими ребятами, обняла подошедшую к ней светловолосую девочку, с ласковой улыбкой потрепала ту по голове. Наконец, распустила свою юную гвардию. Жестом показала, что Карлон может выходить.
— Ну и что это было? — хмыкнул мэтр, помогая эльфийке встать — ноги у неё до сих пор подкашивались. Или она просто притворялась, маг не поручился бы.
— Я попросила их патрулировать город и наблюдать за людьми. И сообщить мне, если увидят, как незнакомый человек делает что-то странное.
— И всё? — Они вернулись в домик, где Карлон усадил девушку на кровать. — Это и есть весь твой план? Так ты собираешься вычислить убийцу, обошедшего тайную полицию и дворцовую стражу?
— А ты предлагаешь мне конкурировать с имперской разведкой на её собственном поле? — Вэлрия криво усмехнулась, стянула перчатки, взялась за сапоги. — Обычными методами город проверят и без нас. Я хочу использовать инструмент, которым серьёзные люди пренебрегают.
— И ты думаешь, это что-то даст? — Карлон присел рядом с ней на край постели.
— Надеюсь. У детей острые глаза. Даже у человеческих.
— Но что они должны увидеть? Это же портовый город на торговом пути! Представляешь, сколько здесь происходит... странного?
— А ты забываешь, что дети — местные. — Эльфийка с усмешкой ткнула мага в нос пальцем. Длинный и тонкий, палец девушки был покрыт уже сходящими мозолями от упражнений со шпагой. Последние годы Вэлрия тренировалась в перчатках. — Их понятие странного подогнано под здешние реалии. Они поймут, когда увидят что-то действительно неуместное.
— Имперские шпики плотно контролируют приграничье, — заметил Карлон. — Зуб даю, вся агентура Коалиции у них под колпаком. Если б убийцу привели в Эльварт агенты идерлингов, это не осталось бы незамеченным. Наверняка он прибыл сам, как частное лицо с надёжной "легендой". А значит, он уже освоился в нашем мире. Если верить господину Сандру, у него был на это целый год.
— Я живу среди вас, немытых варваров с короткими ушами, уже полвека. — Вэлрия сбросила жилет, стянула через голову белоснежную блузу, под которой оказалась тонкая нижняя рубашка. — И я всё ещё эльф.
— Ну да... — хмыкнул мэтр. Он встал и отвернулся, чтобы не мешать девушке раздеваться. — Но разница между эльфами и людьми...
— Разница между имперцами и республиканцами больше, чем между эльвартцами и эльфами, — прервала его Вэлрия, пыхтя и шурша одеждой. — Человек из другого мира может притворяться местным, однако собой он быть не перестанет. Раньше или позже он выдаст себя. Сделает что-то, что покажется неправильным именно в глазах простого горожанина.