Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Полноте! — строже вымолвил Крок. — Будьте мужчиной. Баба... ну, что баба? Плюньте на них! Не вы первый, не вы последний. Если из-за каждой юбки так себя изводить, недолго и с ума съехать.
— Простите... — еле выдохнул Вир. Плечи его мелко тряслись от смеха. — Я...
Он схватил кубок с вином и одним глотком осушил его — даже не почувствовав вкуса. Крок вскрикнул, словно от боли.
— Да что ж вы!.. Кто такое вино так глушит!
Но испытанное средство помогло: Вир сумел перевести дух.
— Прошу извинить моё поведение, — склонил он голову.
Во всяком случае, результат стоил нервного срыва: судя по всему, подозрения Крока пропали.
Крок, между тем, вновь налил вина в его бокал.
— Только не залпом... — проворчал он.
Вирлисс сделал глоток и прислушался к своим ощущениям. Неплохой вкус. Но не стоит серебряной оплётки.
Хотя, может, он просто зол из-за неё на дализцев?
Вир сделал ещё глоток — и решил простить виноделов.
— А насчёт зубов ваших... — как бы вскользь обронил собеседник. — Могу порекомендовать очень хорошего целителя. Мага-целителя. Возможно, в ваших краях с такими специалистами проблемы, а у нас хорошие профессионалы есть. Я-то сначала не понял, почему вы так... немного неестественно улыбались. А теперь ясно: такое уродство, при вашей внешности!
Вирлисс чуть не крякнул, услышав слово "уродство", но сдержал себя и слегка поклонился:
— Вы меня очень обяжете.
На Атариде никто не воспринимал клыки как нечто обезображивающее. Видовое отличие, не более...
— Оно разумнее, чем швырять деньги на вино, — кивнул Крок, назвав фамилию своего целителя. — Сеанса два-три — и все девушки ваши, молодой человек. Этот чародей моим сослуживцам и не такие приметы убирал! Завтра пойдёте в Гильдию магов...
— Вашим сослуживцам?
Крок закашлялся.
— Что-то... першит... — он похлопал себя рукой по горлу. — Давайте, за ваше здоровье!
И впервые за весь вечер пригубил из своего бокала.
— Так вот, я и говорю... — продолжил он, словно позабыв о вопросе собеседника. — Вы умный юноша, сами маг... — увидев изумлённые глаза Вирлисса, Крок снисходительно рассмеялся. — Полно! Вы думаете, я не заметил вашей телепатии? Вам сразу следовало её использовать, а не мучиться со всеми вашими выкрутасами.
— Я... не решался... Воздействие на разум без согласия... — Вирлисс покраснел.
— ...один из важнейших постулатов Гильдии Светлых магов! — подхватил Крок. — Знаю. Сразу понял. Но ведь ваше воздействие было минимальным — и исключительно в целях облегчения нашего разговора. Так что я не в претензии.
Вирлисс благодарно кивнул, мысленно поздравив себя с собственной сдержанностью. Видимо, этот субъект действительно непрост. Например, что это за Гильдия Светлых магов? Есть ещё и Гильдия Тёмных? Герцог Сегерик ничего не говорил о них.
Зато говорил кое-что другое.
Маги — истинные правители этого мира. Совет сильнейших магов контролирует всю политику Невенара. Только означает ли это...
— Вы меня не слушаете?
— О, простите! — спохватился Вир. — Задумался. Вы сказали?
— Я говорил, что, тем не менее, понимаю, почему вы сами не могли решить вашу небольшую проблему с внешностью. Специализация. Она многое значит... А вы ведь ещё и учёный-историк? Изучаете нежить, верно?
Вирлисс прикинулся смущённым.
— Ну... Вы очень проницательны...
— Я далёк от этой темы, но она воистину интересна, — кивнул Крок. — Хотя и лишена какого-либо практического применения. Вы ведь прибыли сюда с целью посетить архивы нашей библиотеки?
— Я вижу, от вас ничего не скроешь, господин Крок.
Крок отечески похлопал Вирлисса по руке.
— Это всё просто на самом деле, юноша... Поживите с моё! То, что нежитью увлекаетесь, было ясно с ваших слов. Я вот о "вампирской доле" понятия не имею — и никто почти не имеет, кроме таких, как вы, любителей. Но ведь их по пальцам можно пересчитать!
— Неужели? — у Вирлисса от восторга дух захватило. Это какие же интересные выводы напрашиваются...— То есть, вампиры, личи...
— Понятия не имею, что за звери, — прервал Крок. — Да мне и ни к чему, надо признать. Ну, Тагин — второй город королевства. Так что, может, в Гильдии и найдёте кого с общими интересами, — он улыбнулся.
— А далеко ли она отсюда? — полюбопытствовал Вирлисс.
— О, совсем рядом с княжеским дворцом. Они даже соединяются переходом...
— Порталом? — уточнил Вирлисс.
— Да нет! — замахал руками Крок. — Я уж не знаю, как у архитекторов правильно эти штуки называются — крытый переход из одного здания в другое, на этажах...
— Воздушная галерея?
— Галерея, переход — то пусть зодчие разбираются! А нам важно другое: в этой галерее и находится библиотека. Причём из гильдейской половины относительно свободно можно пройти на княжескую, а из княжеской на половину магов без их разрешения — не пробраться! Думаю, вы нашли бы там по своей теме кое-что интересное.
— Хм... — Вирлисс в задумчивости прикусил губу.
— Так что... Два больших здания с башнями, и соединяет их каменная галерея. Княжеский дворец, известное дело, стража охраняет, а в приёмную Гильдии может зайти всякий.
— Благодарю вас, — вежливо склонил голову Вирлисс. — Вы в самом деле оказали мне неоценимую услугу.
Крок покровительственно кивнул.
Вир протянул ему свой бокал, Крок плеснул вина почти до краёв — и беседа плавно потекла дальше: о городских достопримечательностях, об обычаях, о лоботрясках-служанках, о женщинах и о жизни...
Дализское закончилось через два часа.
Вампир заказал ещё бутылку — и поднялся из-за стола, положив деньги за свой заказ на край столешницы.
— Вы уже уходите? — огорчился Крок.
— Да. Поздно. Прошу вас, выпейте бутылку дализского, что я заказал для вас, — любезно улыбнулся Вир. — Она — скромное выражение благодарности за прекрасный вечер.
С этими словами он поклонился — и оставил своего собеседника.
Крок тяжело вздохнул, угрюмо покосился на дальнюю лестницу и вновь, как озябший сыч, нахохлился над пустым бокалом.
Глава XLIV
Гильдия магов
Эртил и Эрушалия
Фонарь на воротах раскачивался под порывами ветра, а вместе с ним раскачивались по мокрой кладке городской стены уродливые тени придорожных кустов и двух путников. И ржавая цепь скрипела немилосердно...
Эрушалия ниже надвинула капюшон дорожного плаща и опустила голову, чтобы уберечь лицо от ударов холодного ливня.
Эртил отчаянно колотил в калитку, но у отряда городской стражи, дежурившей сегодня на воротах, видимо, был отменный сон.
"Прелестно... — мысленно усмехнулась девушка. — Принц и принцесса Преисподней, словно нищие, стучатся у ворот!"
Эртил изрыгал ругательства, но отвечал ему лишь тревожный лепет мокрых кустов под ветром и шум ливня.
Устав колотить кулаками в обитую железом калитку, принц Четвёртого круга повернулся к воротам спиной и принялся молотить в них подкованным каблуком.
Эрушалия поёжилась от холода. Фыркали, изредка мотая головой, промокшие кони, и тогда с их грив во все стороны разлетались капли воды.
"О Владыка, я же его предупреждала! — страдальчески вздохнула девушка. — Ночь, в город никого не пускают. Но нет, мы сами всё знаем. Нет, нам надо быстрее. Надеюсь, наш папенькин сынок получает удовольствие от ситуации!"
Эртил, отбив пятку, выхватил из ножен меч и начал колошматить в ворота рукоятью.
Эрушалия тронула за повод своего коня и подъехала к взбешённому спутнику.
— Прекрати, — голос её был не теплее падавшего с тёмных небес дождя. — Вернёмся в лес, а сюда приедем на рассвете.
В лесу можно будет использовать магию. Создать пространственный карман и развести там костёр... Поесть горячую еду, лечь спать в сухости и тепле...
Эртил метнул на Руш разъярённый взгляд. Ноздри принца гневно трепетали.
— Эртил... — девушка заговорила мягче. — Пожалуйста. Я замёрзла и устала. Прошу тебя.
Эртил бешено фыркнул, но взялся за повод своего коня, чтобы вскочить в седло...
Калитка приоткрылась. В трепещущем свете фонаря показалась взлохмаченная голова стражника.
— Кому тут чего надо?! — рявкнул он.
Эртил ринулся к воротам. Эрушалия закатила глаза.
Предстояли переговоры. Значит, ещё час стынуть в мокром плаще, на ветру, вымаливая разрешение войти в город...
А ведь чего проще — использовать магию!
Но нет. Во-первых, Эртил, будучи сыном одного из членов Верховного Совета магов — совета тайного, что немаловажно, — свято чтил его Устав, Конвенцию и ещё пару десятков документов, регулирующих отношения между магами разных рас, формирующих этот самый Совет. Ведь, в конце концов, именно соблюдение этих правил и давало в руки Совета реальную власть над миром.
Во-вторых... Во-вторых, у них с Эртилом тайная миссия, и рисковать тем, что Ариэлла почувствует всплеск демонической магии, им совершенно не с руки.
— Я не могу впустить никого в город ночью без разрешения капитана гарнизона! — злился на настырного Эртила стражник.
— Так позови его! — рыкнул Эртил.
И сразу же услышал от солдата всё, что тот думает об его умственных способностях.
Эрушалия подъехала ближе.
— Господин стражник, — умоляюще заговорила она. — Простите моего спутника. Сами видите: сейчас дождь, мы продрогли и устали. Ну, припозднились, бывает. Посудите сами! Похожи ли мы на разбойников или злоумышленников? Прошу вас, впустите нас если не в город, то хоть в кардегарию при воротах, погреться и обсушиться. А утром мы поедем по своим делам, заплатив вам чуть больше обычной въездной пошлины: за ваше гостеприимство.
Солдат кашлянул и почесал в затылке.
— Ну... Вам всё равно придётся подождать, когда придёт капитан или его заместитель. Правила такие... А так... чего же... если заплатите...
— Эртил, ты не против? — с очаровательной улыбкой посмотрела на своего спутника Руш.
— Своим кошельком ты распоряжаешься сама, моя дорогая, — усмехнулся он.
Эрушалия пожала плечами.
— Видимо, мой друг предпочитает ночевать в поле, — удивлённо приподняв брови, заметила она стражнику. — А я заплачу.
Стражник ухмыльнулся и распахнул калитку.
— Стой! — рявкнул Эртил, когда Руш, спешившись, шагнула к воротам, держа своего коня под уздцы. — Я с тобой. Сколько они там просят?
— Сколько бы ни просили... — Эрушалия поёжилась и ступила под массивную арку ворот. Эртил последовал за ней.
Под аркой их пропустили сквозь неприметную дверцу в небольшую, ярко освещённую комнату. Над очагом булькал котелок, распространяя по всему помещению вонь варёной капусты и сала, которая смешивалась с запахом винного перегара. За столом двое стражников играли в кости, с хохотом кидая кубики на растрескавшуюся столешницу. Они даже не потрудились спросить, кого привёл их товарищ — очевидно, тот был начальником караула и сам принимал решения.
Он сразу направился к очагу, помешать суп, и только кивнул Эртилу и Эрушалии на стоявший у дальней стены топчанчик, заваленный плащами, портупеями и одеялами:
— Вон, там можете прикорнуть.
На том солдаты и перестали обращать внимание на своих гостей.
Поскольку демоны ещё в лесу наложили на себя чары иллюзии, они с облегчением скинули мокрые плащи, и, пока Эртил развешивал их на свободных стульях, пододвигая ближе к очагу, Эрушалия незаметно наложила на топчан и груду валявшегося там барахла заклятие прочности, чтобы её с Эртилом крылья — невидимые, но никуда не пропавшие — не продрали своими шипами лежанку вместе с вещами стражников до досок.
Закончив с одеждой, Эртил вопросительно поглядел на свою спутницу, и, получив в ответ кивок, с наслаждением рухнул на убогое ложе.
— Вот оно, счастье... — пробормотал он, отворачиваясь от света к стене.
— Как мало для него иногда нужно, да? — хмыкнула Эрушалия, пристраиваясь на краю. И, зевнув, добавила, поворачиваясь к Эртилу спиной: — Если вот ещё только пара одеял...
Наследник Четвёртого круга, ни слова не говоря, набросил на Руш какие-то попоны, валявшиеся в ногах, и оба провалились в сон.
Эрушалия проснулась от того, что её трясли за плечо.
— Госпожа, вставайте. Госпожа! Пришёл господин капитан!
— Мммм... — Эрушалия села на топчане, сонными глазами оглядывая кардегарию из-под спутанных прядей, упавших на лицо.
Дверь каморки была распахнута, и от знобкого ветра трещало пламя в очаге. Снаружи доносились голоса, и особенно отчётливо — властный молодой голос, чеканивший слова.
— Его высокородие недовольны, что вас пустили... — прошептал начальник караула. — Придираться начнут...
— Долго мы спали? — откидывая волосы с лица, невнятно осведомилась Эрушалия.
— Часа два, госпожа. Рассвет ещё не скоро. Вот принесла ж его нелёгкая с ночным обходом! — в сердцах выпалил солдат и тут же прикусил язык.
Эрушалия зевнула, прикрыв рот ладонью, и бесцеремонно пихнула Эртила ногой.
— Вставай!
В ответ раздалось недовольное бормотание, и Эртил попытался натянуть на голову попону.
— Вставай! — ещё раз толкнула его Руш и поднялась в ледяной сквозняк, задувавший из открытой двери.
К счастью, плащи уже высохли, и Эрушалия быстро залезла в свою тёмно-зелёную накидку, застегнувшись на все пуговицы.
Эртил смотрел на девушку сонными глазами из-под вороха курток и попон, даже не думая вставать.
Руш бросила ему плащ.
— Одевайся!
— А пошёл бы он к чёрту! — буркнул Эртил, роняя голову на подушку, чтобы через секунду отшвырнуть одеяла и встать, ругаясь сквозь зубы.
Эрушалия отвернулась, чтобы Эртил не увидел выражения её лица.
О Владыка, и вот с этим папенькиным сыночком ей предстоит выслеживать Ариэллу! Дай мужества...
Эртил искоса наблюдал за ней, тая насмешливую улыбку в уголках губ. Ему доставляло удовольствие злить Эрушалию, мстя ей за пренебрежение и высокомерие. Что ж, дорогая, ты считаешь меня вздорным и изнеженным? Для тебя — любой каприз... Я стану вести себя именно так. Пока ты спесь не поубавишь. Все, видите ли, вокруг тебя — второй сорт, одна ты — первый...
Но Эрушалия не видела его улыбки. Она смотрела на дверь: через порог перешагнул высокий молодой офицер с пронзительными, насквозь промороженными глазами.
Эртил, увидев капитана, чуть не присвистнул.
Демоны переглянулись — и очи Эрушалии, бесчувственно-прекрасные, как изумруды в её рогах, ликующе сверкнули.
— Кто такие и с какой целью... — начал офицер — и, побелев словно снег, запнулся на полуслове.
Дело секунды — кинуть заклятье, позволяющее видеть сквозь иллюзию.
— Боже... — капитан отступил на шаг. — О боже мой...
— Я полагаю, свидетели нам не нужны, господин офицер? — приподняв бровь, проворковала Эрушалия.
— Ещё рано... Ещё не вышел срок... — пролепетал капитан.
— Если вы не забыли, в договоре есть пункт, позволяющий нам решать, когда закончится срок... в том случае, если вы нарушите кое-какое обязательство со своей стороны...
— Но я... но я же... это вышло само собой, случайно! Я...
Эрушалия и Эртил переглянулись, пряча улыбки. О, великое искусство составления договоров о продаже души! Взять практически любой — ни один смертный, если он не святой, не выдержит условий, запрещающих демонам забирать его душу до срока.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |