Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

За горсть золотых


Опубликован:
04.01.2015 — 24.03.2016
Читателей:
3
Аннотация:
Выкладывается кусочками по мере готовности. Критика, поиск блох и советы приветствуются (если разумны). Приятного чтения. -- Основной файл этот.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Он сидел совершенно неподвижно, лишь глаза казались живыми на этом пергаментом лице, изборожденном глубокими жесткими складками. Но у меня не возникло ни малейшего сомнения, что когда дойдет до дела, его движения будут быстрыми и точными, как бросок змеи...

Меня опять пихнули в спину. Я влез внутрь. Опустился на сиденья напротив Амерта и его телохранителя. За мной забрался виконт, сел бок о бок со мной.

В распахнутой дверце высился на коне Шептун.

Пергаментный ощупал меня взглядом — будто змея прошлась трепещущим раздвоенным языком. Уставился мне в глаза. Взгляд у него был тоже как у змеи — неподвижный и пустой.

От цветочных запахов, наполнявших карету, в голове плыло.

— Прошу простить меня и сэра Мереза за это небольшое представление, — заговорил Амерт. — Мне не хотелось, чтобы нас видели вместе в трактире, где на каждую щель по два глаза и три уха. Поверь, у меня есть на это веские причины...

— Я советовал бы вам, милорд, быть осторожнее с этим Бримером, — разлепил губы виконт. — Вы ведь еще не знаете, чем наше маленькое представление кончилось на самом деле.

— М-м? — взгляд Амерта улпыл к нему. — Но я думал, раз он прискакал сюда на одной из наших лошадей...

— Прискакал, милорд. Но вовсе не потому, что посмеялся надо мной и хотел доказать, что никакие демоны в лошадей не вселяются.

— Н-да?.. — Амерт снова уставился на меня. — А тогда что же?

— Он, не сморгнув глазом, взялся изгнать демона из лошади. Мне даже не пришлось настаивать.

— Демона? — на лице Амерта расплылась недоверчивая улыбка. — Из лошади?

— Из моей Лунки.

— Из Лунки — демона? Из этой кротчайшей из смирнейших лошадок?

— Более того, милорд. Он нашел в ней демона. И изгнание отняло немало сил.

Амерт с любопытством разглядывал меня.

Я глядел на герб на его груди. Над золотым волком была графская корона. Значит, как и старший брат, тоже пожалован королем.

— Что меня просят сделать, сэр, то я и делаю.

Виконт нехорошо прищурился. Кажется, он полагал, что я должен обращаться к его господину не иначе как "милорд"?

И к нему самому, наверно, тоже?

— Вы, виконт, мне за что заплатили? То и получили.

Граф хмыкнул, расплывшись в добродушной улыбке:

— Тоже верно! Впрочем...

Он погрустнел. Нахмурившись, закрутил головой, что-то отыскивая.

Это оказался небольшой кожаный бурдюк. Граф основательно приложился к нему, потом шумно перевел дух. И уже без всякой веселости сказал:

— Я хочу нанять тебя, Бример.

Сквозь цветочные запахи пробивался терпкий аромат крепкого южного.

— Нанять для чего, сэр?

— Я хочу, чтобы ты изловил одного человека. — Граф снова приложился к бурдюку. Отер губы. Разводы вина на подбородке были как кровь. — Или убил! Если не сможешь поймать живым.

16

— Я не убийца, сэр. И не охотник за головами.

— Ты — чернокнижник, — бросил виконт. — Тот человек — тоже чернокнижник. Ты такой же, как он. Ты знаешь его повадки. И здесь ты поймаешь его лучше, чем любой охотник за головами.

— Здесь? — уточнил я. — Возле Лиходеевки?

— В Черной Лилии.

Черная Лилия?..

На всякий случай я удивленно задрал брови. И повторил так, будто в первый раз слышал:

— Черная Лилия?

Пусть думают, что эти слова для меня ничего не значат. Черная Лилия... Это же где-то рядом с Медвежьим Углом. Совсем рядом!

— Ах, ты же всего пару дней в этих местах... — пробормотал граф и разочарованно откинулся на спинку.

Я моргнул. А опомнившись, постарался скрыть свое изумление.

Да, я всего лишь позавчера оказался в окрестностях Оростола. Но с какой стати граф настолько интересуется моей скромной персоной?

Что имя мое ему известно — ну это, допустим, ладно. В той "Последней кочке" я назвался своим настоящим именем, когда убедился, что белых братьев нет ни на постое, ни проездом.

Но одно дело — случайно узнать о том, что случилось вчера ночью. Про дела на хуторе, про пару вставших и снова упокоенных мертвецов, про человека, которого староста посчитал чернокнижником, и которого, по совету старосты, ветераны с хутора наняли для того, чтобы разобрался с их бедами... Кто-то в "Последней кочке" мог об этом трепаться, когда там были люди графа. С этим ясно. Но то, что было до этого?

Про то, что в окрестностях Оростола я всего пару дней, — про это я точно никому не говорил. Ни в той "Последеней кочке", ни тем двоим воякам-хуторянам, ни здесь, в "Мамаше штурмовика". И за Эйка могу ручаться. Он умеет держать язык за зубами.

Тогда — откуда? Как он узнал?

— Черная Лилия — это замок, — сказал виконт. — К северу отсюда. Орки штурмовали его. Захватили. Потом, когда их выбили...

Виконт замолчал, покосившись на графа. Будто испрашивал разрешения.

— Ну а что, виконт? — вздохнул граф и взглянул на меня. — Да, король желал бы отблагодарить моего брата за помощь, однако королевская казна сейчас пуста. Король подарил моему брату освобожденный замок. Брат же свалил дела с замком на меня...

Граф еще больше поскучнел. Приложился к бурдюку, но лицо так и осталось кислым. Ничтожна цена любых замков и земель в этих краях — даже беженцы сюда не спешат возвращаться, потому что все еще может три раза поменяться. Орки уклоняются от всех крупных битв, явно готовят новое наступление.

— Скажу как на духу: мне эти места совсем не нравятся, — пробурчал он. — Болота, этот ужасный воздух, туманы... Вместо нормальных честных крестьян — черт-те кто, сброд и лихие людишки... Орки совсем рядом... А теперь еще этот... — Он вдруг оскалился, и его глаз блеснули. — Я хочу нанять тебя! Чтобы ты нашел мне его! Живым или мертвым! Мне нужна голова этого чернокнижника!

Чернокнижника?..

— О каком чернокнижнике вы говорите, сэр? — осторожно уточнил я.

Но граф провалился в какие-то свои мысли. Глядел невидящими глазами куда-то между мной и виконтом.

— В замке у нас захворала лошадь, — заговорил виконт. — Потом еще три. Мы вывели их из замка, чтобы зараза не перекинулась на всю конюшню. Под боком сгоревшая деревушка, там в поле уцелел хлев для хобов. Мы оставили лошадей там, пока не выздоровеют. Ночью, пока мальчишка-конюх, приставленный к ним, отлучился в замок, они все пропали...

Виконт замолчал, покусывая ус, тоже вдруг задумавшись о чем-то.

Я пожал плечами. Лошади?.. Больные?.. Пропали?.. Но при чем тут...

— Но граф сказал — человек? Чернокнижник?

Виконт медленно кивнул.

— Да. Когда лошади пропали, я послал людей осмотреть поля вокруг, край болота... Лошадей мы не нашли, но в развалинах деревни поймали двух воришек.

— Мы думали, что это воришки! — с досадой пробормотал граф, уставившись в грудь виконту. Похоже, этот бурдюк с вином был далеко не первым. — А ведь мне сразу показалось, что что-то не так. Лошадей-то с ними нет. А сами — здоровенные, как королевские стражники... Какие уж тут бродяги...

— Сразу они не признались, куда дели лошадей, — сказал виконт. — На ночь их заперли в темнице. У меня были другие дела, поважнее, и я собирался разобраться с этим утром. Но когда...

— Один оказался чернокнижник! — прошипел граф, скрипнув зубами. — Сбежал, ваглово семя! Прямо из каменного мешка!

Я перевел взгляд на виконта, вежливо задрав брови:

— Сбежал?

Как можно сбежать — из каменного мешка?

— Когда я утром послал привести его, темница была пуста. И следы крови. На полу, на стенах... Потом, когда стали осматривать внимательнее... Эти следы крови...

Виконт опять замялся, покусывая ус.

В проеме распахнутой дверцы шевельнулось — Шептун прижал пальцы к горлу. Все это время он так и был тут рядом, чуть пригнувшись к нам с лошади, и слушал разговор. Оба благородных, впрочем, не возражали.

— Это были руны, — просипел Шептун. — Как орочьи. Когда шаманы призывают демонов.

17

Руны?..

— В моем замке! — процедил граф, глядя стеклянными глазами куда-то в спинку между мной и виконтом.

Кровавые руны, говорите... Как шаманы призывают демонов...

— Гм! А этот чернокнижник... — осторожно начал я. — Когда его обыскивали, у него были какие-нибудь странные амулеты? Или такие... маленькие, прозрачные камни? Будто осколки горного хрусталя?

— Ты говоришь о кристаллах, — просипел Шептун, презрительно скривившись. — Разумеется, его обыскали! При нем ничего не было. Ни кристаллов, ни амулетов, ни даже пустых свинцовых футляров. Ты что нас, за идиотов держишь?

Я уставился на него.

Обыскали?

Причем знали, что именно искать... И все равно ничего не нашли. Выходит, кристаллов не было — точно?

Снаружи гомонили птицы. Где-то в отдалении пара скучающих остряков перекидывались шуточками.

Граф моргнул и ожил.

— Что-то не так? — спросил он меня.

— Он раздумывает, сэр, — просипел Шептун, перехватив пальцами на шее, — как тот чернокнижник смог поладить с демонами, не имея ничего под руками.

Я внимательно разглядывал его. Высокий, не очень широкий в плечах. Сероватые водянистые глаза, нос горбинкой. Под черно-сизой щетиной впалые щеки... Может это быть кто-то такой, о ком я слышал?

Раз он тут, при этих благородных, в дружинниках, — то не из тех, кто по-настоящему одержим тем, как обрести магические умения. Но, похоже, когда-то плотно интересовался... Иначе откуда еще может знать? Он ведь не благородный. И едва ли был гарпией. Гарпия однажды — гарпия навсегда, до смерти, будь она в бою или от старости. Орден не любит отпускать тех, кто терся рядом с белыми братьями.

Значит — а что еще остается? — когда-то крутился среди тех же людей, что и я... Такие трудности с голосом, как у него, обязательно упоминались бы в описаниях. Но я никого такого не помню.

Или это с ним случилось уже после? Когда бросил попытки овладеть магией?

— Ты уверен, — сказал я, — что при нем не было ни одного кристалла?

— Не было, — разлепил губы виконт. — Можешь не сомневаться.

Он кинул взгляд на пергаментного.

Надо понимать, этот древний удав — не только личный телохранитель? Но и отвечает за то, кого берут в дружину?

Или за то, как допрашивают дружинников, попавших под подозрение?..

Пергаментный сидел рядом с графом беззвучно и неподвижно, откинувшись в самый угол кареты. И глядел мне в глаза, даже когда я на него не смотрел. Меня это начинало бесить.

— А почему это так важно? — снова ожил граф. — Эти кристаллы.

— Демонами надо как-то управлять, сэр, — сказал я. — С помощью чего-то. Как кнут для непослушной лошади.

— Кроме кнута бывают еще и пряники, — просипел Шептун. — Это был демонопоклонник. За свое освобождение он расплатился с демоном вторым пленником.

Я задрал брови.

— Расплатился?

— Пропали оба, — сказал виконт. — Их бросили в одну темницу, и исчезли они оба. И тот, который уж из них чернокнижник, и второй тоже. Крови на камнях было много, но ни убитого тела, ни хоть каких-то его останков. Ничего.

— Скормил его демону, — просипел Шептун. — А тот помог ему выбраться.

Скормил демону?..

Помог выбраться?..

Я переводил взгляд с него на виконта.

Как у них все лихо получается! Вызвал демона, скормил ему приятеля по несчастью, приказал помочь, и выбрался из каменного мешка?

Да если бы управлять демонами было так легко и просто, у каждого в королевстве было бы в прислужках по паре!

— Для начала, — поглядел я на Шептуна, — прежде чем сулить демону что-то в награду, его надо было как-то вызвать. С помощью чего-то... Вы уверены, виконт, что никто из ваших людей им не помогал? — Я взглянул в глаза пергаментному. Прямо в мертвый змеиный взгляд. — После того, как их бросили в темницу?

— Ты хочешь сказать, что кто-то отпер дверь снаружи, дав им уйти? — сказал виконт. — Нет. Их бросили в темницу вместе именно потому, что она была единственная, которая закрывается на ключ. Ключ был только у стражника. И в нем я уверен.

— Но им в темницу могли что-то передать? Может быть, тайно... На дне кувшина с водой. Или просто подкинуть через решетку.

— Там дубовая дверь, обшитая железными полосами, — просипел Шептун.

— Передать? — с сомнением повторил виконт. — Ради чего? Оба были в лохмотьях и без медяка.

— Меня волнует не то, как он сумел выбраться из темницы! — воскликнул граф. — А то, что он умудряется прятаться в моем замке! Мои люди обыскали все, но не могут его найти!

Сдержав тяжелый вздох, я лишь вежливо опустил глаза.

— На его месте, сэр, я бы просто ушел из замка...

Граф меня будто и не слышал. Ответил виконт.

— Мы тоже так подумали вначале. Увы, — горько добавил он, будто за этим "увы" скрывалась его личная вина, и эту вину он признавал. Но тут же его лицо снова закаменело. Глаза твердо уставились на меня. — Но он все еще в замке.

Да неужели?

— Кто-то его видел, или вы так думаете?

— Я это знаю, — голос виконта был так же холоден, как бесстрастно его лицо. — Он все еще в замке, и он мстит. Следующей ночью пропали два кузнеца, делавшие замок в двери темницы.

— Так замок был сломан?

— Там несколько темниц. Они делали замок в другой. Не держать же пленников в темнице, откуда один раз уже сбежали?

— А в той, откуда они сбежали, вы оставили все, как было?

— Мы не самоубийцы, — просипел Шептун. — Там же вызывали демонов! Мы сразу выжгли все руны... то, что можно увидеть. Но на рунах ведь было еще что-то? Что можно только созерцать? — Он сглотнул и стиснул горло плотнее. — Сколько оно еще продержится, когда не осталось крови? Она ведь скрепляла руны.

— А те два кузнеца, которые пропали? Их тела нашли?

— Нет, — сказал виконт. — От них даже кровавых следов не осталось.

— В моем замке... — процедил граф сквозь зубы. — В моем замке он скармливает демону моих же людей!.. Мне нужна его голова, Бример, — глаза у него снова стали бешеные. — Я дам тебе дюжину золотых.

Дюжина золотых...

Я постарался, чтобы мое лицо оставалось пресным, как тесто у нищей вдовы.

Двенадцать золотых — столько, между прочим, получает королевский штурмовик за целый год.

Если совсем честно, столько денег я держал в руках всего раз в жизни, — и это были не совсем мои деньги.

— Ну так? — промурлыкал граф, почти рассеянно, снова добродушный. — Как ты отнесешься к приглашению погостить в моем замке? Я обещаю тебе все возможное гостеприимство.

Дюжина золотых...

Только я помнил еще и о полудюжине серебряных. За изгнание демона из лошадки.

— Ты ведь не откажешься от приглашения его светлости? — проговорил виконт, и его тон мне совсем не понравился.

Пергаментный рядом с графом едва заметно шевельнулся. И теперь его правая рука была скрыта где-то за бедром, между складками тяжелых занавесей на другой дверце кареты.

Лошадка, лошадка...

Демон в ней появился только для того, чтобы выманить меня сюда?

Или выбор демона в лошадке как предлога, чтобы я покинул "Мамашу штурмовика", совсем не случайный? И может случиться так, что демон заставит лошадку сбросить меня? И обратно в трактир привезут мое тело со свернутой шеей...

123 ... 7891011 ... 767778
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх