Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер и Женский Мир (главы 1-7 из 16+)


Автор:
Опубликован:
11.12.2014 — 11.12.2014
Читателей:
5
Аннотация:
Волдеморт знает пророчество, поэтому когда он возрождается после 3-го задания Турнира Трех Волшебников, то принимает меры для обеспечения того, чтобы Гарри больше не являлся угрозой. Жанр: AU/Приключения/Юмор, Рейтинг: R, Пейринг: Гарри Поттер/Луна Лавгуд, AU такое, что дальше некуда, OOC - круче быть не может.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Я хочу поговорить со свидетелями.

Луна Лавгуд суетилась возле стоящего на коленях мальчика, который вытирал рот рукавом мантии. Боунс наколдовал стакан воды.

— Гарри Поттер, верно?

С благодарностью приняв стакан, мальчик набрал полный рот воды, прополоскал его и выплюнул. Оставшуюся воду он жадно выпил.

— Да, сэр.

— Меня зовут Альманцо Боунс. Я директор ДМП[2]. Хотелось бы поговорить с вами двоими о сегодняшних событиях. — Мальчик кивнул. — Можете по шагам рассказать, что происходило?

— Мы разговаривали перед Визжащей Хижиной, как вдруг Гарри схватил меня и мы вместе нырнули в высокую траву, — начала Луна.

— Почему ты это сделал, Гарри?

— Я не знаю, просто почуствовал, что должен немедленно двигаться. Иногда, когда я нахожусь в опасности, то получаю за доли секунды предупреждение об этом.

Боунс нахмурил брови. У Грюм было нечто подобное, но она рассказывала, что это пришло к ней только после многих лет на переднем краю.

— Что было дальше?

— Гарри бросил проклятие, которое заставило одну из этих тварей закричать.

— Костеломное проклятие, — пробормотал мальчик.

— Затем, когда мы спрятались, другая нашла меня и уже почти послала смертельное проклятие, но Гарри успел бросить ей в грудь "Редукто".

— Я убил её. Я становлюсь тёмным. Я её убил.

— Гарри, ты не становишься тёмным, ты мне жизнь спас, — обняла его девушка. — Трое остались нас искать, — продолжала она. — Я связала ближайшую, а Гарри в двух других бросил "Инсендио".

— Я ещё раз убил. Дважды за две минуты.

Боунс встал на колено рядом с подростками.

— Гарри, ты защищал себя и свою подругу. Ты сделал то, что должен был. И в этом нет ничего плохого, парень. Не казни себя.


* * *

— Спасибо, Гарри.

Она проводила его обратно до общежитий Хаффлпаффа.

— Луна, я не сделал ничего особенного.

— Ты спас мне жизнь три раза за тридцать секунд, Гарри. — Она взяла его лицо в ладони и поцеловала. — В любое время, когда захочешь поговорить с Луной — просто попроси. Лунатичка уйдёт в сторону.

Мальчик смотрел, как она уходила. После того, как девушка свернула за угол, Гарри понял, что шепчет почти про себя:

— Но я же убил людей.


* * *

— Я смотрю, ты выжил? — поинтересовался Волдеморт.

— Да, но как ты узнал, что они собираются напасть? — Гарри выглядел удивлённым.

— Да потому что я бы так и сделал, Поттер. Не строй из себя идиота.

— Что ж, твоё обучение не прошло даром. Ты научил меня убивать.

— Конечно. Чтобы победить меня, ты должен будешь убивать.

Конструкт Риддла принял дуэльную позицию.

— Второй уровень.

В этот раз Гарри продержался почти шесть минут до того, как в него попал первый Круциатус.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — -

[1] Бейсингсток - крупный город в графстве Хэмпшир, в юго-восточной части Англии. (Прим.пер.)

[2] ДМП - Департамент Магического Правопорядка. (Прим.пер.)

Глава 7. День рождения девушки

Когда тень Риддла занималась обучением Гарри, время в Выручай-Комнате словно замедляло свой ход. Ублюдок оказался мастером по причинению боли, и хуже того, в процессе этого он выдавал язвительные комментарии относительно уровня мастерства мальчика. Тем не менее, тратя минимум час в день на тренировку с этим безумцем, Гарри увеличил свои навыки до такого уровня, о каком раньше мог только мечтать. Он всё ещё не был достаточно хорош, но по сравнению с началом сентября на голову превосходил себя прежнего. И, конечно же, в данный момент корчился под Круцио. Генерируемые комнатой пыточные проклятия вызывали такую же боль, как и в реале, однако, в отличие от настоящих, не наносили никаких физических повреждений.

Неожиданно, без всякой видимой причины, проклятие сняли.

— Удачный день у тебя, Поттер. Лимит времени, который ты на сегодня установил, вышел. До ужина осталось полчаса, а тебе ещё надо прихорошиться, чтобы соблазнять свою игрушку.

— Следи за собой, Том, иначе в следующий раз комната воссоздаст тебя безо рта. Если ты нашёл кого-то, о ком можешь заботиться помимо своего жалкого "я", ты стал ещё более счастливой психотической задницей, чем есть на самом деле.

— Заботой о других ты себя ослабляешь, Поттер. Именно эта забота позволила мне захватить тебя и сплавить сюда. Если ты победишь, тебе нужно будет избавиться от всех довесков, которые ты так любишь.

— Просто свали, Том. — Гарри сомкнул веки и сконцентрировался. Когда он снова открыл глаза, тренировочный зал в комплекте с Риддлом исчезли, а вместо них появился душ. Мальчик разделся и позволил тёплой воде творить чудеса с его телом.

После душа Гарри почистил свою одежду и облачился в неё. Прав ли был Риддл? Неужели его привязанность к другим роковым образом влияет на все его усилия? Гарри размышлял над этим на протяжении всего пути от Выручай-Комнаты до Большого зала, где начинался праздник Хэллоуин. Зал, как обычно, украшали гигантские тыквы Хагрид, а в воздухе порхали летучие мыши.

В этой реальности Гарри пока не довелось встретиться с полувеликаншей. Увидеть своего первого друга в волшебном... точнее, ведьминском мире в образе женщины — это слишком выбивало из колеи, и Гарри (уже не впервые) подвергал сомнению психическое здоровье человеческого родителя Хагрид. Не только сам факт того, что в этой реальности существовала человеческая женщина, охотно разделившая постель с великаном (это как??? - прим.пер.), но ещё и назвала свою дочь "Рубелла". Она что, дала имя ребёнку после болезни? [1]

Гарри нашёл место за столом Хаффлпаффа, машинально отвечая на приветствия софакультетников и прокручивая ситуацию в голове. В конечном итоге он сравнится и, возможно даже превзойдёт тень Риддла, создаваемую Выручай-Комнатой. Только вот вопрос, будет или не будет у него на это достаточного количества времени, оставался открытым. В один из редких учебных периодов, проведённых вместе (гораздо большее время занимали дуэли), Риддл-из-Комнаты сказал ему, что магия Комнаты создавала его (Риддла) в силе примерно эквивалентным по сравнению с Тёмной Леди Риддл.

Ему нужна будет помощь. В конце концов, это война Харри. Она никогда не простит его, если он отправится туда без неё. Другой вопрос, простит ли его Орест, если Харри окажется в опасности, неважно, на переднем крае или в тылу.

Наладить контакт с Харриет будет нелегко. Несколько раз он пытался обсудить с ней дальнейшую борьбу, но она лишь отмахивалась, вызывая отчётливое ощущение, что не готова рисковать "всего лишь мальчиком", подвергая его опасностям, связанным с Риддл. Гарри поймал себя на мысли: а как бы он отреагировал, если бы Харриет каким-либо образом перенеслась в его мир? Сможет ли он здесь играть роль активной защиты, в то время как Харри, казалось, пытается защитить его самого?

Размышления Гарри были прерваны, когда Дамблдор поприветствовала всех на празднике и воспользовалась возможностью представить нового учителя ЗоТИ, назначенного Министерством. Аврор Стебинс оправилась от травм достаточно, чтобы вернуться к своим основным обязанностям. А её заменит высокая седая ведьма по имени Аманда Стрюс — старший аврор, которая, судя по выражению лица, была не слишком счастлива оказаться в Хогвартсе. Это очень плохо. Профессор Стебинс была эффективным инструктором, несмотря на то, что Гарри под руководством тени Риддла уже далеко превзошёл то, чему учила раненый аврор.

Постепенно волнения улеглись, и праздник начался. А Гарри вернулся к своим размышлениям. Софакультетники пытались выковырять его из скорлупы, и он периодически на несколько секунд присоединялся к различным беседам, после чего снова уходил в себя, пока к нему не обращались напрямую. С другой стороны стола Джессика Финч-Флетчли сделала мысленную заметку о кажущейся диссоциации Гарри с факультетом. Профессор Спраут просил её последить за Поттером, чтобы оценить психическое состояние мальчика. Она подкатывала к Гарри дважды, предлагая ни к чему не обязывающий секс (обычная практика завязывания отношений на факультете Хаффлпафф), но каждый раз тот её вежливо отвергал, ссылаясь на абсурдную историю о её мужской версии по имени "Джастин", знакомство с которым, пускай и шапочное, будет всегда стоять между ними.

Недопонимая то, что пытался втолковать ей путешественник между мирами, Джессика заметила, что на Хаффлапаффе есть несколько мальчиков, открытых для такого рода отношений, и что она будет не прочь посмотреть, если ей позволят. Поттер на глазах побледнел и попятился, заикаясь и бормоча извинения. Позже Стью Боунс посмеялся над предположением, что Поттер может предпочитать компанию других парней, и предложил, чтобы Джессика обратила внимание, как Гарри реагирует на четверокурсницу с Рейвенкло Лавгуд. И действительно, стало очевидно, что Гарри заинтересовался более молодой девушкой, хотя почему это так, ускользало от понимания Финч-Флетчли. Мысленно она добавила ещё одну заметку для отчёта, который должна будет предоставить этим вечером.


* * *

Когда праздник подходил к концу, Гарри бросился на перехват Луны, прежде чем она ушла в башню Рейвенкло.

— Добрый вечер, Луна, — сказал он, отчаянно пытаясь притвориться, что их встреча случайна.

— Привет, Гарри, — безучастно посмотрела на него маска "лунатички".

— Ты не хотела бы прогуляться со мной этим вечером? В этом старом замке так много интересного и захватывающего.

— Не знаю, Гарри, у меня есть несколько дел, которые нужно успеть сделать до завтра...

— Да ладно, Луна, тебе наверняка понравится то, что я обнаружил. — Он попытался казаться искренним настолько, насколько знал, как. — Кое-что на твой день рождения.


* * *

Хорошо, — сказал сам себе Гарри, пытаясь в чём-нибудь не напортачить. На минуту он остановился, пока Луна рассматривала картину, где Варнаву Вздрюченного снова и снова забивали насмерть дубинками все члены его группы "Троллий Балет". Потом он прошёл мимо невидимой двери, концентрируясь на задании для Комнаты.

В стене появилась знакомая полированная дверь. Протянув руку и взявшись за латунную ручку, Гарри открыл дверь, впуская Луну в просторную гостиную, меблированную кожаными креслами и диванами. На журнальном столике рядом с самым большим диваном присутствовал чайный сервиз.

— Что это за место, Гарри? Оно прекрасно.

Поттер повернулся к блондинке, но прежде чем смог ответить, его прервали.

— Луна?

Рейвенкловка обернулась к говорившему, и тут её глаза расширились ещё больше, чем обычно.

— Папочка?

Гарри потихоньку покинул их. Луна и созданная комнатой тень отца девушки заслуживали остаться наедине.


* * *

Поттер сидел в коридоре возле Выручай-Комнаты уже около часа, когда дверь открылась.

— Гарри, не мог бы ты войти?

Он вошёл в комнату, и Луна заключила его в объятья со всей силы своего маленького тела.

— Спасибо, Гарри. Спасибо, спасибо, спасибо.

— Дочь сказала мне, что всё это организовали Вы, мистер Поттер, — произнесла тень. — Я знаю, что я не настоящий Гиперион Лавгуд, но чувства мои реальны. Спасибо за предоставленную возможность моей любимой дочке надлежаще попрощаться.

— Попрощаться, папочка?

— Да, Луна. Я не твой отец, а лишь имитация. Для тебя будет не очень хорошо тратить на меня слишком много времени. Гиперион Лавгуд покинул этот мир, и я уверен, что он скучает по своей замечательной Ксене и прекрасной дочери, которую они произвели на свет. А я просто тень. Луна, пожалуйста, не приходи, чтобы снова меня увидеть. В том, что произошло в тот день, нет твоей вины. А разговоры с мёртвым человеком в этой комнате могут лишь навредить тебе. — Высокий мужчина улыбнулся. — Ещё раз благодарю, мистер Поттер. Прошу, позаботьтесь о моей дочери. Она — сокровище.

— Я постараюсь, сэр.


* * *

После "ухода" созданного комнатой Гипериона Лавгуда, Гарри с Луной оставались там ещё около часа. Сначала девушка рыдала, прижимаясь к нему, но постепенно это уступило место поцелуям, а руки Луны начали блуждать по его телу. Её печаль переросла в страсть, её руки были повсюду. В какой-то момент она расстегнула его брюки и погладила его. Гарри от её прикосновения ахнул.

— Тебе разве больно? — спросила она, не прекращая поглаживаний.

— Нет, но нам лучше остановиться. Луна, ты расстроилась, снова увидев своего отца, ну, или по крайней мере его тень. Я не знал, как на тебя это повлияет, но не ожидал, что так.

— Я не хочу останавливаться.

— Я тоже, Луна. Приходи ко мне в другой раз, не тогда, когда ты только что оплакивала своего отца, и мы встретим утро вместе. Но не сегодня. Я не хочу, чтобы это случилось так. Я не хочу, чтобы позже ты воспринимала это так, словно я тобой попользовался.

Девушка отстранилась от него.

— В смысле, ты мной попользовался? Но я же... — она вытащила руку из его брюк и застегнула их. — На мгновение я забыла о наших культурных различиях. — Она снова наклонилась к нему и поцеловала. — Кажется, он превосходен, — махнула она рукой в область его таза. — Я первый раз трогаю там. Знаю, что они становятся твёрдыми, но у тебя кажется довольно большой, по крайней мере, если судить по рассказам моих одногруппниц. Ты какой-то особенный?

— Не имею ни малейшего понятия, Луна. Это не та вещь, которой меряются соседи по общежитию. (Ну да, ну да... - прим.пер.)

— Буду с нетерпением ждать от тебя предложения. — Она встала и подала Гарри руку. — Спасибо, что позволил мне попрощаться с отцом. Я должна проводить тебя до общежития, пока не настал комендантский час.


* * *

Люсиль Малфой свисала с пыточного каркаса. После её миссии в Хогсмиде, обернувшейся катастрофой, прошло уже три недели. Она привела свою команду на окраину посёлка с заданием убивать детей и возможному захвату одного или обоих детей Поттеров.

Прибыв, она практически лицом к лицу столкнулась с мальчишкой Поттером в компании с молоденькой девушкой. Казалось бы так просто: оглушить мальчика, убить девчонку, убить ещё несколько детей, а потом вернутся к госпоже со связанным мальчишкой в качестве подарка. Однако у того обнаружились инстинкты дуэлянта и рефлексы мангуста — он в одиночку убил двоих Пожирателей Смерти из команды Люсиль и тяжело ранил ещё троих. Девчонке же удалось использовать "Инкарцеро" на последнем члене команды, и всё это меньше, чем за полминуты.

Люсиль едва удалось уйти портключом до появления первого из авроров, чтобы предать себя обратно в руки Тёмной Леди, которая была в ярости, потеряв полдюжины новобранцев от рук пары детей. Её ярость выразилась в боли. За последние три недели эта боль стала постоянным спутником Люсиль.

— Доброе утро, Люси, — произнесла Тёмная Леди, приподняв голову платиновой блондинки одним пальцем под подбородок. — Оказалось, что я нуждаюсь в твоих услугах в Министерстве, а это означает, полагаю, что наказание за твой провал закончилось. Но следующая неудача повлечёт за собой медленную смерть всей твоей семьи.

Малфой смогла лишь кивнуть, показывая что поняла, поскольку её связки повредились от почти непрекращающегося крика.

123 ... 78910
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх