Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Наивный Робинзон v. 2.0


Опубликован:
17.01.2016 — 17.01.2016
Читателей:
1
Аннотация:
Кто из нас в детстве не мечтал о приключениях в южных морях? Белоснежные паруса кораблей летящих по лазурным водам. Отважные капитаны и храбрые первопроходцы, необитаемые острова и несметные сокровища, зарытые пиратами. Погружаясь в свои наивные мечты, мы не задумывались о том, как все было на самом деле. Вблизи белоснежные паруса, оказались грязным и рваным полотном, первопроходцы - каторжниками, а руки капитанов покрытыми кровью по локти. Так как же все было на самом деле? Или могло быть? Наш человек в альтернативном мире. Владеет замком, но не тем замком, о котором вы подумали.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

 — Почему сразу не убили?

 — А зачем?— моими словами ответил Гиарб.— С такими предупреждениями не шутят!

"Ладно, раз пошло такое веселье, терять мне больше нечего!"— подумал я.

 Придя в город, я направился на рынок. Купил две бочки вина и поставил их посередине рынка. Средневековый пиар в действии!

— Граждане свободного Карфагена!— взобравшись на одну из бочек, я по примеру пророков возопил, потрясая кулаками:

— Доколе! Стоит только любому человеку попытаться улучшить нашу нелегкую долю, так всегда найдутся те люди, которые губят лучшие начинания на корню! Думают ли те люди о будущем наших детей? Нет! Вы все прекрасно знаете, что усилия направленные на увеличение, как территории нашего государства, так и благосостояния народа заканчиваются ничем! Стоит только Великому Карфагену проявить заботу о своих гражданах, как в людей осуществляющих эту великую мечту банально стреляют! Вы не ослышались! Только что, на нас было совершено покушение! Но давайте вместе задумаемся, зачем и кому это нужно!

Собравшаяся толпа разразилась криками: Говори! Зачем?!

 — Я отвечу! Разве вам не нужен доход? Разве никто не мечтает устроить судьбу своих детей? Возможности! Вот что хотят уничтожить наши враги! Наша свобода! Такова цель врагов! Закон и порядок Великого Карфагена для этих людей ничего не значат! Вдумайтесь в словосочетание: Новый город! Это новые рабочие места для наших детей! Это возможность для простого человека проявить свои лучшие качества. Оживление торговли, ведь новому поселению в течение двух-трех лет будут нужны поставки товаров и продовольствия, которые будут приобретаться в Манаге. Кому это не нужно? Кто вставляет новому начинанию палки в колеса? На это вопрос вы должны ответить сами!

Соскочив с бочки, я кивнул Гиарбу: "Разливай".

Не успел я немного отойти в сторону, как тут же был атакован местными жителями. Первой начала дородная женщина, окруженная стайкой детей.

— Ваши слова о заботе про будущее наших детей мне кажется надуманными. И как вы собираетесь это сделать?

— Никак! Уважаемая матрона, жизнь и потребности нового города сделают за меня это сами. Представьте подмастерье любой профессии, на новом месте он станет мастером и будет иметь приличный доход. Оглянитесь вокруг! Все места заняты! Новый город даст любому человеку возможность проявить себя.

— А благосостояние?— перебил наш разговор прилично одетый господин.

— Создание нового города, подобно созданию новой семьи, представьте, что ваша дочь вышла замуж. Обустройство новой семьи требует серьезной помощи родителей. Но в дальнейшем все затраты многократно окупятся, в конце концов, о вас позаботятся в старости. Вам все вернется с процентами!

— Вы рисуете положительную картину, но об отрицательных сторонах умалчиваете.— сказал бедно, но опрятно одетый парень.

— Уважаемый, но очень недоверчивый господин, хотите занять должность городского письмоводителя? Она пока свободна.

— Вот так сразу?— протянул парень.

— Именно! Это ваша возможность, про которую я неоднократно здесь говорил. Поверьте, ваши родители будут вами гордиться!

— Все мы знаем, чем закончилась предыдущая попытка заселения Руиса. Вы ведете людей на смерть!— вмешался в разговор мужчина лет сорока.

— Все новые начинания опасны! Кто не рискует и не ищет новые возможности, тот обречен, влачить убогое существование! У нас есть прекрасный задел для будущего Руиса. Осталось решить проблемы с продовольствием.

Народ, попивающий винцо, одобрительно зашумел. Откланявшись, я направился домой. Половина проблем решена! Остались торгаши. Надеюсь после моего выступления на рынке, прирезать меня по-тихому не получиться.

Глава 14

Зал для совещаний был набит битком. Купцы, что-то обсуждавшие между собой, дружно уставились на меня. Присев за стол, я начал разговор.

— Господа торговцы и главы гильдий славного города Манаги! Каждому из вас был вручен список потребного товара. В списке указаны цены, которые округ Руис готов заплатить за предоставленные вами услуги. Завышенные цены на товар, советом поселения Руис не обсуждаются! Купец, предложивший товар лучшего качества, за наименьшую цену, получит первенство перед другими соучастниками.

— Но это грабеж!— заявил один из купцов.

— Грабеж? Интересное слово вы выбрали для описания процесса создания нового города. Впрочем, вас никто здесь не задерживает. Итак! Мы приглашаем к сотрудничеству, как отдельных лиц, так и гильдии. Цены, указанные в списках проставлены по высшему ценовому сегменту, имеющему место быть на рынке города Манаги. Вы все рекомендованы канцелярией губернатора как крупные поставщики различных товаров. Для удобства торговли отдельные виды товара разбиты на небольшие партии.

— Партия первая: маис! Кто готов предложить цену на пять процентов ниже номинальной стоимости! Ваши предложения?

 Сидящий в первом ряду старик прокашлялся и сказал:

— Возможно, я беру на себя слишком много, говоря от лица всех присутствующих, но каждый из нас явившись на эту встречу, рассчитывал получить за свой товар цену как минимум втрое превышающую указанную в списке.

 — Уважаемый! А вы точно торговец? Зачем вам продавать зерно. Ведь судя по предложенной вами цене, маис рождается на грядках отлитый из чистого серебра. Почему вы утруждаете себя таким неблагородным занятием как торговля? Проще всего, напрямую чеканить из маиса звонкую монету!

 — Это только слова! Мы отказываемся поставлять товары по вашим ценам!— взбеленился старик.

 — Странно слышать отказ на предложение достойной оплаты. Ну что же, ваши слова услышаны. Может быть, существует другое мнение?

Я внимательно оглядел присутствующих.

— Нет? Тогда давайте попробуем посмотреть на проблему со всех сторон, отложив на время обсуждение цен. Скоро прибудет караван со ссыльнопоселенцами. Кто-нибудь из вас задумывался, о том, чем он отличается от предыдущих караванов? Вижу, что нет! Так вот, в этот раз количество людей будет много больше, чем всегда. Но не это самое главное. Главное, из каких людей он будет состоять. Минимум каторжников, максимум мятежников и членов их семей! Подумайте и задайтесь вопросом: а в чем собственно разница? Чем отличаются мятежники от воров, проституток или скажем крестьян осужденных за долги, которых присылали раньше? Что делали каторжники, когда их морили голодом?

 — Конечно, занимались грабежом!— выкрикнули из задних рядов.

 — Правильно! Кто-то грабил одиноких прохожих. Кто-то сбивался в разбойничьи шайки и убегал в лес. Из рассказов жителей города следует, что после подавления последнего голодного бунта разбойников ловили почти три месяца. А теперь задайтесь следующим вопросом: на что способны мятежники, люди которые подняли бунт против Великого Карфагена, когда их дети начнут умирать от голода? Бросив семьи, убегут в лес? Начнут грабить прохожих? Вряд ли! Скорее Манага заполыхает со всех сторон!

 — Солдаты справлялись раньше. Справятся и теперь,— возразил мне старик.

 — Конечно, я не сомневаюсь, что бунт будет подавлен. Но многим жителям Манаги будет уже все равно. А потом люди начнут спрашивать: кто виноват? Почему они хоронят своих родственников и вместо домов у них пепелища? Можете мне поверить, я заранее позабочусь о том, что бы ответ у людей был готов еще до прибытия каравана. Хотите стать всеобщими врагами в своем городе?

 — Да это все чушь! Можешь трепать своим языком на рыночной площади сколько угодно! Никто из мятежников не сойдет с кораблей в Манаге, уж мы об этом позаботимся! Отправятся в Руис сразу по прибытии каравана. Власти Манаги нас поддержат! Им меньше всего нужны беспорядки в городе! Ну а чем они будут питаться в Руисе, нас не интересует. Могут хоть своего алькада сожрать!— заявил старик, под дружный хохот присутствующих.

— А кто вам сказал, что так и будет? Откуда такая уверенность!

Не дождавшись ответа и подождав пока стихнет смех, я продолжил:

 — Ваша главная ошибка в том, что причиной всех бед вы посчитали лично меня. Чужака, который хочет разрушить вашу монополию в торговле сахаром, человека который хочет облегчить ваши кошельки. Даже странно ожидать от битых жизнью торговцев такой нелепой ошибки. Неужели вам, имеющим обширные связи, неизвестно содержание послания Великого сатрапа? Кто вам сказал, что губернатор поменяет свое положение и свою должность на заботу о ваших кошельках? Предположим, что ваша цель достигнута! Очередная попытка колонизации Руиса провалена. Думаете, что Великий Карфаген, крайне нуждающийся в увеличении поставок сахара, и расширении своих владений это остановит? Я удивлен, что в Манаге до сих пор еще не высадился полк солдат, который занялся бы вашим вразумлением! Своим отказом вы приближаете этот день! Я вижу, что нормального разговора между нами не получается. Через неделю я ожидаю вас в это же время.

Я встал и одел шляпу.

— Надеюсь, вы потратите эту неделю с пользой, проконсультируетесь в секретариате губернатора и серьезно обдумаете создавшуюся ситуацию.

Провожаемый ехидными замечаниями я вышел из зала.

 Всю неделю я провел, не выходя из дома. Желание получить пулю от слуг какого-нибудь купца у меня совершенно отсутствовало. Да и про взбешенного интенданта забывать не стоило. Не знаю, чем вся эта история для меня закончиться, но оставаться в Манаге мне определенно не стоит в любом случае. На третий день меня навестил Куно, старый интриган был как всегда полон оптимизма и бодр.

— Мой дорогой друг!— воскликнул он.

Я же находясь в весьма расстроенных чувствах, его оптимизма не разделял.

 — Куно! Может быть, хватит изображать из себя заботливого папашу. Благодаря вашим стараниям, я имею неприятности и кучу высокопоставленных недругов. И не надо убеждать меня в вашем дружеском ко мне расположении. С друзьями так не поступают!

 — Поступают, еще как поступают!— он довольно потер руки.— Если хотят подтолкнуть их к решительным действиям во имя их же блага.

— Ваша циничность меня просто поражает.

— Здоровый прагматизм, мой друг!— Куно так и брызгал оптимизмом.— Ваша "гибкость", достойная боевого слона вломившегося в посудную лавку меня искренне восхитила. Эх! Где моя бесцеремонность и вера в свои силы, столь свойственная молодости. Губернатор тобой доволен! За неполных две недели ты сумел поставить Манагу на уши. Этому скучному городку давно нужна хорошая встряска!— Куно довольно рассмеялся.— Губернатор едва успевает отбиваться от делегаций, требующих вздернуть тебя на ближайшем дереве. Половина жителей строчит доносы, вторая половина обеспокоена столь ярко нарисованной тобой картиной восстания мятежников.

 — Видишь ли, Вик! Многие из наших богатых плантаторов имеют дурную привычку недооценивать плебс.— Куно серьезно посмотрел на меня.— Это большая ошибка! Эти люди прекрасно помнят, как их предки выходили на улицы Рима и Карфагена с криками: "Хлеба и зрелищ!" И они прекрасно знают, кого первыми начнут убивать и грабить ворвавшиеся в город голодные мятежники! Такое было уже не один раз. И зря ты думаешь, что такое важное мероприятие губернатор пустит на самотек. Его люди уже нашептывают по всем трактирам, что единственный выход для Манаги избежать восстания, выставить тебя вместе с мятежниками из города как можно скорее. Препятствием на этом пути стоит кучка торговцев отказывающим тебе в закупке продовольствия. В нашем деле главное вовремя подсказать народу правильные слова! Слова, которые плебс будет завтра кричать у здания городского совета.— Куно довольно мерзко хихикнул.— А что бы избежать ненужных осложнений, под твоими окнами подежурит десяток солдат, они же утром отведут тебя в городской совет.

"Мерзкий старик, все предусмотрел!— подумал я.— Такой по головам пойдет, если это будет нужно сатрапу. Хотя сатрапа тоже можно понять. Зачем посылать войска? Тратить большие деньги на их содержание? Если достаточно одного старого интригана".

Глава 15

 Утром солдаты практически под конвоем отвели меня вместе со слугами в городской совет. Оставлять ребят дома я посчитал небезопасным. Неизвестно, кто захочет навестить мое жилье. На улицах на удивление было многолюдно. Стоящий на каждом углу народ, по всей видимости, успевший залить глаза вином, хмуро косился в мою сторону.

"Если бы не солдаты, вряд ли ты ушел бы от них живым и здоровым".— подумал я.

Народ, судя по всему, настроен достаточно серьезно! Здание совета встретило нас непривычной суетой, обычно важно и неторопливо вышагивающие чиновники носились как угорелые. Сбоку здания разместился большой отряд солдат. Перед фасадом стояла цепь караульных. Губернатор встретил меня нахмуренным взглядом:

 — Это удивительно! Как один человек мог так взбаламутить целый город!— сказал губернатор, обращаясь к стоявшим рядом чиновникам.— Разве в ваши обязанности входит запугивание жителей и чиновников Манаги будущим восстанием. А эти перестрелки на дороге? Что вы можете сказать в свое оправдание?

 — Очевидно, вас ввели в заблуждение господин губернатор!— начал я заливаться соловьем.— Никаких перестрелок. На меня и моего служащего было совершено покушение неизвестными лицами. Слава Спящему творцу никто не пострадал! И восстанием я никого не запугивал, один раз высказал подобное предположение при встрече с поставщиками, кстати, рекомендованными мне городским советом как лица достойные всяческого доверия! Разве мог я подумать, что среди этих, без всякого сомнения, добропорядочных господ, окажется кто-то, кто всячески переврет мои слова и пустит гулять по городу безумные слухи.

— Хорошо, в ближайшее время я приму решение по жалобам в ваш адрес.

Губернатор развернулся и направился в свой кабинет.

"Весьма ловко!— подумал я.— Проявил перед чиновниками свой наигранный гнев, однако кар на мою голову, которых все нетерпеливо ждали, не последовало".

Устроившись на подоконнике второго этажа, я начал разглядывать собирающуюся на площади толпу. Народ вел себя весьма прилично. Разбивался на группки, между которыми постоянно сновали отдельные индивидуумы и что-то записывали на восковые таблички. Ни тебе криков, ни воплей. Многие перекидываются шутками со знакомыми солдатами. Как-то не похоже на буйство народных масс, которым пугал меня Куно.

 — Наблюдаешь?— спросил, незаметно подошедший Куно.

 — А что мне остается?— вопросом на вопрос ответил я. — Скажи Куно, почему так тихо? И что вообще сейчас происходит?

 — Освещенный временем обычай. Смотри внимательно, мужчины разбитые на группы, это жители отдельных улиц. Писцы записывают имена выборных лиц. Обычно это представители старейших семей плебеев. Сейчас они соберутся вместе, после того как писцы запишут общие требования, они будут предоставлены губернатору. Он выйдет к народу и произнесет речь. А вот дальше возможны варианты.

 — Начнутся те самые волнения, которые я якобы спровоцировал?

 — Спровоцировал? Не льсти себе Вик! Ты не успел еще сплавать на свой остров за камушками, люди губернатора уже начали распространять слухи. Поверь мне, тот ушат помоев, который они вылили на плантаторов, не мог остаться без последствий! Плебсу плевать на золотую реку, что течет в карманы плантаторов. Ты, что серьезно думаешь, что мятежникам позволят поднять бунт! Не в этот раз! С ними плывет достаточно солдат, что бы подавить любой бунт в зародыше. А самое главное с караваном плывет легат с особыми полномочиями от сената. Легат ни с кем особо разговаривать не будет, просто обдерет торгашей и интендантов до нитки!

123 ... 7891011 ... 424344
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх