Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Спящий с девушками 2: Теория хаоса


Опубликован:
01.11.2017 — 14.02.2018
Читателей:
8
Аннотация:
Эксперимент продолжается. Какие побочные эффекты могут вызвать твои действия если дать им немного вызреть? Думаешь ты справишься с последствиями? Ссылка на оригинал: http://www.fanfiction.net/s/6052381/1/Sleeping-With-The-Girls-Vol-II-Chaos-Theory Перевод первой и восьмой главы: Сергей Давыдов. От переводчика: я мог бы выложить и свой вариант первой главы, но он был бы не так хорошо вычитан. Авторский трейлер к фанфику: https://www.youtube.com/watch?v=GHAaA9RilcE
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Колон просто молча смотрела на неё. Если честно мне бы хотелось, чтобы они поскорее закончили, мне же ещё потроха надо подлатать, да и идти ещё неизвестно как далеко.

Старая вешалка посмотрела на меня, затем снова на Луну и на её лице нарисовалась хитрая ухмылка.

— Хорошо, — кивнула она. — Считайте, что мы договорились. Но Шампу должна будет удовлетворить моим критериям, чтобы вы заработали свою оплату.

— Надеюсь, эти критерии не слишком строги? — скрестила руки на груди Луна. — Это, в конце концов, не простой урок, который можно просто выучить.

— Не волнуйся, — кивнула Колон. — За свою жизнь я много юлила, но нечестных сделок не заключала никогда. Вечером я поговорю с ними обоими, и если меня удовлетворят их ответы, я дам вам нечто магическое, но ничего опасного.

— Конечно, — кивнула Луна, а затем снова повернулась ко мне.

— Тебя это устраивает? — спросила она.

— Ладно, — я поправил сползшие на нос очки. Моя головная боль разбушевалась и теперь накатывала волнами и вдобавок пульсировала. — А теперь, можем мы просто ПОЙТИ?

Колон легонько кивнула Шампу, которая на этот раз гораздо более осторожно подошла ко мне и уже потянулась к руке.

— Другую руку, — добавив очередной вздох в копилку, я поднял здоровую руку.

Сохраняя нейтральное выражение лица, Шампу обошла меня с другой стороны, и взяв меня под здоровую руку начала выводить из магазина. Луна параллельно с ней шла по правую руку от меня, по понятным причинам не делая даже попытки взять меня за больную руку.

Можете мне не верить, но я уверен, что как только за нами закрылась дверь, Колон улыбнулась, перебирая в уме очередную интригу, в которую меня только что втравила.

Как только мы зашли за угол, фальшивая улыбка на лице лилововолосой воительницы сменилась негодованием.

— Я же идеально себя вести, — начала она жаловаться, как только угроза получить за это по мозгам исчезла. — В этот раз я не пытаться тебя убить. Я даже позволить тебе спать в моя постель. Так почему прабабушка так расстроиться?

А я знаю почему...

— Потому, что у тебя такт и обходительность бронепоезда, — сказал я на английском, вздохнув.

— Что ты сказать?

— Ничего, — вздохнул я. — Ничего важного.

С другой стороны, ведь именно этим Шампу меня и привлекла. Она — просто милая маленькая китайская катастрофа. И всё, что стоит у неё на пути, она прилежно пытается расплющить. К счастью для большинства людей, в мире романтической комедии про боевые искусства типа этого, для неё есть туча ограничителей. Она ведь по характеру из тех, кто если не находит входа просто прошибает стену и не будь их, она была бы просто ходячей катастрофой.

Но если честно, мне сейчас было плевать.

— Итак, Луна, — начал я. — Что ты только что устроила?

— Что ты имеешь в виду, ты что, уже забыл? — спросила она.

— Наверно забыл, — снова вздохнул я. — Иначе бы помнил.

— Ты же заключил сделку с Китсуне, пообещав достать ей китайский амулет, — сказала она. — Помнишь?

Я... Ох... А ВЕДЬ ТОЧНО. Блин! Проклятое сотрясение...

— Очевидно после всего этого кавардака ты об этом забыл, — продолжила Луна. — Я вспомнила об этом, когда объясняла нашу ситуацию Колон. Как и ещё кое-о чём, что ты скорее всего забыл за последние несколько дней.

— Так что вообще случилось этим утром? — спросил я. — Единственное, что я знаю, так это то, что я НАКОНЕЦ-ТО хоть НЕМНОГО выспался.

— На удивление немногое, — ответила Луна. — Я смогла их разбудить до того как они тебя обнаружили и переполошились, как в прошлый раз. Затем мы просто несколько часов поговорили, пока ты спал.

— Что ты ей сказала? — спросил я.

— Объяснила, что происходит, — ответила девушка кошка. — Почему мы появляемся там, где появляемся, и кое-что из того, что пока произошло. В основном мы просто говорили.

— Надеюсь, ты не провела всё это время в человеческой форме, не так ли? — спросил я, немедленно ощутив лёгкое беспокойство за кошку. Если учесть, сколько энергии она тратит в этой форме.

— Чего? — моргнула Луна. — Нет, конечно нет, это было бы крайне расточительно. Я переключилась на человеческую форму непосредственно перед тем, как мы поднялись по лестнице.

— Хорошо, — кротко заявил я. — Я и так ужасно побит и мне очень не хочется вдобавок объяснять твоё состояние доктору или ветеринару.

Луна фыркнула и через секунду уже едва могла сдержать смех, представив описываемую картину.

— О чём вы говорить? — спросила Шампу в слегка приказном тоне.

— Сколько ты сказала Шампу? — заинтересовался я, услышав вопрос воительницы.

— Если честно, — вздохнула Луна. — То не так много. Она просто не захотела слушать, 'глупый история', если вспомнить её слова.

— Меня не заботить глупый история, — признала Шампу крайне резким тоном. — Это быть просто обман.

— Для тебя же лучше добиться того, чтобы она таки НАЧАЛА тебя заботить! — внезапно вскинулся я в ответ. С учётом её тона и моей головной боли, её скверное настроение оказалось крайне заразным. — Потому как зная твою бабушку, в этом и есть весь смысл данного тебе задания. И если ты выведешь меня из себя, то мне достаточно сказать пару слов и тогда всё, game over. Capice? (прим. пер. с испанского это переводиться как 'Понимаешь?', читается как 'КапИш?' С ударением на второй слог.)

Шампу вздрогнула. Что я прекрасно почувствовал, ведь она держала меня под руку. Если честно, меня не слишком радовало то, как быстро меня во всё это втянули. Но думаю, в основном так получилось потому, что всё произошло слишком быстро и я просто не успел как следует подумать. Говорят, что в первые пять минут после пробуждения, мозг ещё не до конца проснулся. Поэтому в такой момент человеку трудно принимать рациональные решения и должным образом воспринимать окружающий мир.

И сейчас я на собственной шкуре ощущал справедливость этого утверждения. И чем больше мой мозг врубался в произошедшее этим утром, тем кислее становилось на кончике моего языка. Это же так... ТУПО. Но, я уже вляпался, так что...

Очередной вздох как-то между делом добавился в коллекцию, когда я вплотную занялся вопросом отделения себя от Шампу.

— Тебе совсем не обязательно так за меня держаться, — сказал я ей. — Я не твой парень, а это не настоящее свидание. Просто жизненный урок от твоей бабушки, чтобы ты стала вести себя чуточку лучше. Так что не относись к этому так серьёзно.

Шампу мееедленно отпустила мою руку и настороженно посмотрела на меня, пока мы переходили улицу.

— Ты быть уверен? — начала она, когда мы выбрались из толпы. — Прабабушка говорить очень серьёзно, когда угрожать разорвать помолвка с Ранма.

Я встал как вкопанный с выражением полного офигения на лице.

— Она, что? — сказал я через мгновенье. — Ты серьёзно?

Шампу кивнула, скрестив руки на груди.

— Она угрожать разорвать помолвка, — продолжила она. — И, что быть гораздо хуже, угрожать заставить меня выйти замуж за тебя.

Если б я шел, сейчас я бы встал как вкопанный, но я уже стоял как вкопанный, так что после этих слов я просто задеревенел. Я и так с самого пробуждения ощущал некоторую деревянность, но сейчас задеревенел окончательно.

— Чушь собачья, — в запале сказал я по-английски, затем снова перешел на японский. — Она не посмела бы.

— А почему ты думать я так расстроиться? — спросила Шампу. Ты не муж. Ранма должен быть муж. Мне не нужен ты на вся моя жизнь.

— Это... Этого не может быть! Она блефует, — нахмурился я. — В этом всё и дело. Это просто блеф.

Так и знал, что Колон что-то затевает. Так и знал... Она ни в жисть не расторгнет помолвку Шампу из-за такого. Тем более после стольких затраченных усилий и стольких техник, которым она обучила Ранму.

А теперь она использует меня как центральную фигуру своего нового блефа, только ради того, чтобы Шампу хорошо себя вела, при этом доподлинно зная в каком состоянии я нахожусь, и вероятно зная, к чему это в конце концов непременно приведёт...

— Я её убью, — заявил я ледяным тоном, затем повернулся на месте и направился обратно. — Вот сейчас вернусь, заряжу Приятеля Бога, а затем познакомлю эту женщину с одной из тех игр, единственный способ выиграть в которых — это не начинать играть.

— Ты, чего? — голос Шампу был полон шока.

На лице Луны отразилось понимание, когда она увидела, куда я направился и она, резко выкинув вперёд ладонь, схватила меня за здоровую руку.

— Погоди! — воскликнула она. — Так нельзя! Ты не в том состоянии!

— Ты не победить в бой с прабабушка, — вмешалась Шампу. — Это быть тупо!

— Грр... — я прикусил губу. — Мне не нужно быть в форме, чтобы применить ядерный боеприпас.

— Прекрати сейчас же, — раздался требовательный голос Луны. — Ты ведёшь себя глупо.

— Плевать, — я чуть повысил тон. — Ещё слишком рано для такого дерьма. Я только что выбрался из одной переделки и не имею ни малейшего желания немедленно влезать в другую!

— Расслабься! — воскликнула Луна. — Ты же выше этого. Она не станет делать ничего, чтобы тебе навредить.

— Она обращается со мной как с пешкой! — взвился я, давая выход растущему внутри меня гневу. — Я ей НЕ ПЕШКА!

— Поверь мне, — внезапно раздался новый голос. — Когда дело касается этой пожилой леди, для неё все — пешки.

Ну, здОрово... Только этого нам и не хватало.

— Айжень! — Шампу резко повернула голову в сторону нового голоса и на лице её лежала широкая улыбка. В раздражении я почувствовал, как весь мой гнев исчезает, будто пламя свечи, сменяясь смирением. Я бодрствую меньше десяти минут, а уже успел ввязаться в изначально обречённое на провал дело. А я-то рассчитывал хотя бы на пару часов мира и покоя. Неужели я слишком многого прошу?

Повернувшись, я, как вы понимаете, увидел Ранму, что усложняло общую ситуацию раза эдак в три.

Ранма сидел в нескольких футах от меня, устроившись на верхушке какого-то столба со знаком и делал вид, что изучающее смотрел на меня, голова его при этом была склонена на бок.

— Итак, — продолжил он. — Старая карга опять устроила одну из своих игр, не так ли?

Затем он спрыгнул на землю, продолжая делать вид, что изучающе на меня смотрит.

— Это быть ужасно, Ранма! — Шампу подскочила к нему и включила своё обаяние на полную катушку. — Прабабушка делать гадости. Велеть мне быть милой с этим кошко человеком весь день.

— Кошко человеком? — в голосе всё ещё стоящего, склонив голову на бок Ранмы, прорезалась лёгкая нотка опаски. Он ещё некоторое время разглядывал меня, а затем внезапно расхохотался.

— Это ты, — хихикал он. — Ага, я тебя вспомнил. Ты тот самый парень с кошкой, который опозорил меня у Уччан на прошлой неделе. Похоже, карма всё-таки существует. Что с тобой стряслось? Попытался подкатить к Шампу? Предупреждаю, если ты к ней подкатишь, то в ответ она подкатит к тебе так, что ты не обрадуешься. Но потом, ты ведь это уже знаешь, не так ли?

Ранма засмеялся над собственной шуткой, а я просто посмотрел на него как на идиота и пошел прочь... Ну и хрен с ним, куда там мы собирались идти?

— Погоди! — внезапно крикнул Ранма. — Погоди, погоди, я же просто шучу.

— Я сейчас не в лучшем настроении, — повернулся я к нему. — Так что извини, если не могу должным образом оценить твоё чувство юмора.

— Лады, — Ранма примирительно поднял руки. — Блин, да я же просто пошутил, расслабься, я не собираюсь тебе мстить. На прошлой неделе я был неправ. Я во всём виноват.

Он быстро нагнал меня и оглядел с ног до головы, всё ещё склонив голову на бок.

— Так что с тобой случилось? — спросил он. — Выглядишь ты просто ужасно.

— Ввязался в драку с котом-монстром в полторы тысячи фунтов весом, — сказал я, вздохнув.

— Это семьсот пятьдесят килограмм, — пояснила ему Луна.

Ранма моргнул. Шампу прикрыла рот ладонью.

— Это... — начал он. — Это БОЛЬШОЙ кот.

— Очень большой — сказал я, отворачиваясь, и пошел дальше. Сейчас Шампу меня никуда не вела, но общее направление я успел уловить.

— Блин, — Ранма снова нагнал меня. — Эта тварь наверно как следует тебя потрепала. Насколько сильно он тебя измордовал к моменту когда победил?

Я остановился, пытаясь расслабиться. Мне просто хотелось, чтобы Ранма оставил меня в покое.

— Это я победил, — ответил я как можно более сдержанным тоном.

— Победить? — вклинился недоверчивый голос Шампу. — Как ты победить? Ты же дряблый, жирный пузан!

— Ага, как она и сказала, — поддержал её Ранма. — Как ты победил? Потому что если так выглядит победитель, мне очень не хочется видеть проигравшего.

— А проигравший УМЕР — сказал я.

— БЛИИИН, — моргнул Ранма. — Как тебе это удалось?

— Я выстрелил ему в голову — ответил я, искренне желая, чтобы мне перестали задавать вопросы.

— Оу, — в голосе Ранмы прорезалось сильное разочарование. — Значит ТАК?

— Ага, — утвердительно ответил я. — Значит ТАК.

Повисла странная пауза.

— Иии... — наконец начал Ранма. — Это всё?

Ой, да ради..!

— ДА! — взвился я так резко, что Ранма аж отпрыгнул. — Эта тварь пыталась меня убить! Так что я прострелил ей бошку! И это всё!

— Господи, да успокойся ты! — Ранма скрестил руки, как просящий тайм-аута тренер. — А ты сегодня нервный, не так ли?

— Я ИЗБИТ! — подчеркнул я. — Я устал, у меня раскалывается голова и мне надо отлить. А я тут стою и отвечаю на твои глупые вопросы, понял?

— Успокойся, — Луна нежно положила руку мне на плечо.

— Давайте просто пойдём, — я зажмурил глаза, ощущая, как из-за повысившегося давления кровь шумит в висках. — Чем скорее мы доберёмся до доктора Тофу, тем лучше...

— Да, — кивнула Шампу — Мы идти.

— Отлично, — сказал Ранма, ступая вслед за Шампу. — Мне тоже туда надо.

— Ты идти с нами? — повернулась к нему Шампу с широкой улыбкой на лице.

— Я... — начал Ранма слегка неуверенно. — Ну, думаю да.

— Это быть великолепно, — ухмыльнулась Шампу сбавляя шаг и цепляясь за руку своего ненаглядного. Затем на минуту задумалась, посмотрела на меня, с большой неохотой и ворчанием отцепилась от руки Ранмы и прицепилась к моей.

Луна, не скрывая, показала лицом своё отношение к подобной двуличности.

— Блин, — моргнул Ранма. — Старая вешалка определённо что-то затевает.

— Это быть несправедливо! — Шампу надула губки. — Если я о нём не позаботиться, то застрять с ним...

— Застрять с ним, значит? — в голосе Ранмы внезапно прорезался интерес.

— Я очень надеюсь, что ты ничего не замышляешь, — отпустил я саркастический комментарий, прежде чем успел его обдумать.

— Что? — встрепенулся Ранма. — Нет! Определённо нет, зная эту старую каргу, она ХОЧЕТ, чтобы я что-то предпринял. Эти двое ПОСТОЯННО нечто подобное замышляют.

— Ранма правда думать, что я такая? — Шампу отпустила мою руку, надула губки и подчёркнуто — осуждающе уставилась на своего ненаглядного. — Ты ведь не думать, что я хитрить, не так ли?

— Охохонюшки, — фыркнул Ранма. — Ты ведь ПОМНИШЬ эпизод с грибным супом...

Шампу надула губки и в чертах её лица появилась толика презрения.

123 ... 798081828384
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх