Змейго вздохнул:
— А на Тессии?
— Ну... — Лиара задумалась, и пришла к неутешительным выводам. — Моя мать до начала этого... Она была весьма значимой фигурой. И она считала, что азари слишком разобщены и, как она сама определяла, 'атомизированы'.
Мы можем договориться для совместного достижения цели — но лишь при условии, если каждый получит желаемое или какую-то уступку в будущем. Отсюда, по сути, наше умение вести переговоры — сделать так, чтоб все были в выгоде или хотя бы не сильно обижены.
Это полезно в дипломатии, переговорах и мире, но крайне опасно в экстренных обстоятельствах. Потому, по мнению Банезии, азари должны делать все возможное для сохранения мирной ситуации в Галактике.
'В отличие от Этиты...'
Вторая мать покинула ее рано: не раз и не два Лиара слышала, как родители ругаются. Этита была куда более воинственна — собственно, именно благодаря ей Лиара с раннего возраста знала, как использовать свою силу для самозащиты.
— Мы вроде бы перешли на 'ты'.
— Извини. — Лиара улыбнулась. Щеки опять почему-то потеплели, а традиционные для хелгастов 'синяки' под глазами становились все менее и менее непривлекательными.
'Когда все это закончится... Клянусь, я наплюю на все приличия, полечу на Тессию и там буду целую неделю отдыхать в 'Лазури'!'
Темперамент азари — это не выдумки, и несмотря на то, что в сравнительно молодом возрасте Лиара не раз и не два прокрадывалась мимо кабинета матери по ночам, а к несколько легкомысленному поведению молодых азари взрослые девы относились с пониманием, иногда на молодую Т'Сони накатывали такие приливы тяги к развлечениям.
Лиара покосилась на хелгаста — похоже, слава Богине, он ничего не заметил, углубленный в руссуждения:
— Искать общие точки, говорите... Земля — не Хелган. Странно сравнивать... — Рыныч задумался. — За двести лет Блокады мы изменились, Лиара. Хелган — это Хелган.
Многое из того, что произошло на нашей планете звучит для землян дико и жутко, и выгляди мы как какие-нибудь двухметровые жуки с щупальцами, отношения людей к нам было бы другим. Более лояльным что ли — наше поведение и внешность были бы одинаково чуждыми.... А так — они смотрят на нас и крутят пальцами у виска, считая кучей съехавших от изоляции 'хомо сапиенсов', которых надо интегрировать обратно в 'большую земную семью'.
Хелгаст как будто что-то вспомнил:
— Кстати, я много читал о турианской Войне Объединения. А у азари не было случаев сепаратизма планет?
— Были, конечно. — Кивнула Лиара. — Но как я говорила — мы умеем договариваться между собой. Как шутила мама — 'редкий случай, когда эгоизм азари работает во благо'!
Лиара улыбнулась.
Хелгаст, вздохнув, почувствовал, как его губы тоже против воли растягиваются в улыбке.
* * *
Медотсек.
Тихий вечер...
Палец с аккуратно стриженым ногтем уперся в упаковку. Та приятно пружинила и холодила кожу игривым блеском упаковочной пленки...
— Это то, что я думаю?
— Взятка? — Шепард кивнула. — Да, доктор Чаквас: я все осознала, все поняла и прошу прощения. Я бы еще и коньяк притащила — но мы на боевом выходе, и я, как капитан, обязана показывать пример...
— Джейн! — Вздохнула доктор. — Выключи, пожалуйста, режим 'тупой десантник-оторва' и скажи, чего ты хочешь?
— Посидеть, поговорить, и уточнить пару вопросов относительно экипажа. То есть ваше время, которое вы иначе потратите на то, что мысленно будете меня костерить за безрассудство. — Обезоруживающе прямо заявила капитан.
Чаквас покосилась на взятку. Большая пачка элитного кофе, высокого качества заставляла сердце биться чаще.
— Ладно. Но, если ты не против, поговорим в другом месте...
— Что такое? — Удивилась Джейн. Чаквас считала лазарет натурально своим домом, и считала его лучшим местом на корабле странной патриотичной любовью.
— У моей соседки... — Чаквас кивнула в сторону подсобки, занятой Лиарой. — ...гость. Я предупрежу ее, что отошла на... А кстати — на какое время?
— Полчаса, я думаю. А кофе можно и у меня сделать.
* * *
Чуть позже.
Каюта капитана.
'Кофеварка — это не роскошь, а средство поддержания боевого духа'. Так говорил майор Кастелланос, один из подчиненных матери. Щеголеватый офицер с неуставной длинногривой стрижкой, несмотря на свой лоск, был настоящим 'боевым тыловиком'. Во время военных операций против батарианских пиратских флотилий он обеспечивал снабжением части, причем зачастую — даже те, что действовали в тылу неприятеля.
Сейчас Джейн осознала, насколько он был прав: кофеварка приятно булькала, наполняя одуряюще пахнущим напитком стаканы. Дождавшись окончания процесса, Шепард подала Чаквас, сидящей в любезно предоставленном кресле, чашку. Вторую взяла себе.
— Волшебно... — Доктор принюхалась. — Но вряд ли ты меня вытащила для кофепития. Джейн, в чем дело?
— Рыныч. — Просто ответила капитан. — Верней, его состояние. Ты знаешь, он у нас особенный... Как и все в экипаже.
— Это да... — Протянула доктор, прикрыв глаза. — 'Нормандия' с какой стороны ни глянь — везде настолько вне классов и классификаций, что диву даешься. А наш особенный мальчик, чуть не убивший турианку на ринге и откровенной адреналиновой зависимостью — это просто гвоздь программы...
— Я надеялась, что вы проявите медицинский гуманизм, а не медицинский цинизм. — Поморщилась Шепард. — Карин, вы все видите. Я знаю, что вы не только хирург каких поискать. Вы участвовали в реабилитации солдат с ПТСР. И были успешны. Но потом решили все же, что хирургия вам ближе...
Чаквас вздохнула:
— Да, вы правы. Я все вижу. И за Рынычем я наблюдаю особо. И да — мне кажется, что сейчас его поведение стало несколько более спокойным и открытым.
— Это же хорошо?
— Я бы сказала — 'да'...
— А почему в сослагательном наклонении?
Чаквас сочувственно посмотрела на капитан:
— Скажу, если скажешь, зачем он тебе. Честно. — Шепард открыла было рот, но Карин продолжила. — Без банальностей типа 'он меня прикрыл на Иден Прайм'.
На этот раз Шепард собиралась с мыслями дольше...
* * *
Торфан.
Слово — мерзкое, отдающее болотной тиной и запахом гнили. И подходящее для этого чертового места — тут действительно несмотря на сухой климат было очень много гнили. Преступники всех мастей и рас.
Работорговцы.
Пираты.
Торговцы биологическими материалами — с которыми те, у кого они их брали, вовсе не хотели расставаться.
Фабрики по производству наркотиков...
Атмосфера планеты пригодна для дыхания — и потому крики солдат слышны и по связи, и просто ушами...
Ей очень холодно и она устала. Наступает оцепенение, переходящее в безразличие — батарианцы продолжают пытаться пробить оцепление. Вся операция пошла псу под хвост и сейчас руины космодрома, развлекательный квартал и складские районы небольшого обжитого участка проклятой планеты выглядят как слоеный пирог. Тут — линия обороны батарианцев и их союзников, напротив — такая же, но куда менее внушительная линия десантников. Казалось бы — военным конец, но у них превосходство в тяжелом вооружении и выгодней позиция. Но атаковать батарианцев — значит высунуться с удобных позиций, а еще непонятно расположение их снайперов.
Так — и наоборот, по всей территории.
— Эй, двухглазые ублюдки! Сдавайтесь! Мне нужны раб... КХА!!! — Выстрел снайпера прервал великодушного батарианца. Снайпер где-то вдалеке, в районе разбитых в хлам вышек космопорта — туда срываются трассеры, пытаясь нащупать неизвестного стрелка.
Джейн искренне надеется, что снайпер жив.
А потом она поняла, что три МАКО, которые двигаются по другой стороне взлетной полосы, не могут принадлежать Альянсу. Мозгу понадобилось несколько секунд, чтоб увидеть проклятые батарианские иероглифы на боках и башне.
Трофейные БТР шли в сторону, где располагался импровизированный штаб — к зданию, ранее бывшем баром с каким-то типично пиратским названием. 'Золотой клинок', или 'Удачливая звезда'... Именно там располагался передатчик достаточно мощный, чтоб координировать действия с флотом, потому что разведка опять облажалась, и недооценила мощь пиратских 'глушилок'.
Потому что разведка всегда лажает — вопрос лишь в степени...
Она скомандовала атаку.
'Торфанский мясник'. После того боя из ее взвода выжило лишь пятеро. Но трофейные МАКО были остановлены — а пираты, ошарашенные атакой, дезорганизованы. Как выяснилось, в МАКО и рядом с ними были их главари. Они хотели при поддержке техники лично уничтожить полевой штаб — но когда они погибли, то боевой дух пиратов оказался надломлен.
Но погибли они не все.
'Торфанский мясник'. После боя она лично нашла раненого Борлак Ун Дира, 'самого удачливого и молодого воина, на которого Высший Творец при рождении посмотрел четырьмя глазами'. Тогда майор Кайл попытался ее остановить — но Джейн легким тычком уложила обратно на носилки своего начальника. Майор был ранен — это было не сложно...
Она порезала батарианца на куски. Вколола обезболивающее, тройную дозу — и, вооружившись штык-ножом, медленно отрезала куски. А пленные и солдаты вокруг ошарашенно смотрели на это. Смешно сказать — пленные батарианские пираты стонали от страха и ужаса, когда их лидер, один из героев 'Скилианского блица', превращается в дикий орущий кусок плоти...
А потом они зашли на разбитые склады уже с подкреплением...
Рабы.
Много рабов.
Очень много рабов, упакованных в капсулы для гибернационного сна. Люди, азари, саларианцы, турианцы...
Борлак Ун Дира много рассказал, прежде чем потерять сознание: например, о системе уничтожения товара, если его попытаются вывести из сна без особого пароля. И о ловушках. И о паролях для отключения ловушек. Джейн его не спрашивала, не слушала — но батарианец говорил, в надежде спастись и сохранить хотя бы один глаз. Хорошо, среди десанта нашлись более внимательные люди...
Цель оправдывала средства. Акт жестокости превратился в вынужденную меру. Торфанский мясник — в героя Торфана.
* * *
Нормандия.
Сейчас.
Кофе остыл.
Не ощущая вкуса, Карин отпила глоток, и поинтересовалась:
— Я так понимаю, мать помогла?
— Да. — Шепард усмехнулась, тряхнув светлыми волосами. — Отправила меня на лечение, но при этом несмотря на произошедшее, я осталась в армии. Правда, она похлопотала о переводе после лечения. Пристроила к Андерсону — я вначале бесилась, думала — отправила меня под крыло своему другу, в тепличные условия. Но к счастью ошиблась — Андерсон хороший человек и военный...
А Торфан... Один из Чинов мне сказал после рассмотрения дела, что 'Цель оправдала средство'. Я тогда кивнула, и сказала — 'да, сэр! Спасибо за понимание, сэр!'.
Хотя никакой цели не было — я просто желала заставить батарианца страдать. Меня наградили за то, за что по хорошему нужно отправить в длительный полет из армии — с последующей посадкой в психушку.
— Ты думаешь, что вы с Рынычем похожи? — Подняла бровь Чаквас. — Милая, ты уж извини, что я не по уставу... но твоя история довольно своеобразна. И ты действительно думаешь, что когда-то с ним произошло что-то похожее? Какова вероятность?
— Не знаю. — Пожала плечами Шепард. — Просто... Мне так кажется. Он мне напоминает меня после Торфана. А какова вероятность, что целая планета переместится из одного мира в другой?
На это контраргументов у доктора не нашлось.
— Док, так что с ним?
Чаквас отвела взгляд:
— Когда я заходила предупредить Лиару о моем уходе, они разговаривали, сидя на диване. И он, когда я зашла, на меня посмотрел КРАЙНЕ недовольно. Лиара, кстати, тоже.
Так что я бы сказала, что он как минимум в одном аспекте здоров...
Чаквас не знала, что в этот самый момент сняла с сердца Шепард еще один камень.
========== 47. Простые сложности. ==========
Хелган. Департамент логистики.
Лекционный зал...
Организации, занимающиеся транспортными поставками, обслуживанием путей сообщений и логистикой как правило, находятся в тени. Не так, как спецслужбы, разумеется — просто при словосочетании 'департамент логистики' большинство представителей разумных рас резко поскучнеет и начнет зевать.
Между тем на Хелгане данный Департамент, тесно переплетенный с обширным древом семейства Визари, в глазах большинства хелгастов был если не ровней первопроходцам планеты, то очень близко к этому.
Логистам приходилось преодолевать пылевые бури, пережидать планетарных масштабов шторма в безжизненной каменистой пустыне, гнать на вездеходах в условиях нулевой видимости к отрезанным непогодой от 'большой земли' шахтерским поселкам...
В условиях хелганской погоды как минимум половина стандартных рейсов превращалась если не в смертельную гонку, то как минимум в крайне непростую задачу. Впрочем, еще за несколько лет до Перехода ситуация нормализовалась, и сейчас работа логистов стала превратилась из 'экстремальной' в просто 'опасную для жизни и здоровья'.
— ...И я надеюсь, что новое направление — а именно, Большое Транспортное Кольцо, которое на данный момент строится под массивом Куммера, окончательно закроет потребности поселков Южного Промышленного Сектора. Широкополосное подземное шоссе, и второй ярус с монорельсовыми поездами решат традиционную проблему, которую обеспечение данных селений представляло с самого их основания.
Гера Визари сделала глоток воды, смочив изрядно высохшее горло и подумала, что до отца ей определённо далеко — Сколар Визари наверняка смог бы провести лекцию на одном дыхании, не отвлекаясь на подобные мелочи. Тем не менее, молодые студенты-первокурсники, судя по всему, прониклись важностью своих профессий. По крайней мере, Гера надеялась на то, что их впечатлило именно это, а не факт нахождения в одной аудитории с таинственной дочерью автарха.
Планшет тихо пиликнул, сообщая о новом сообщении. Закончив речь и пожелав новичкам удачи, Гера передала их в заботливые руки преподавателей, и, наконец, смогла прочитать сообщение.
Спустя еще пять минут девушка нырнула в автомобиль возле запасного входа небоскреба Департамента. Еще спустя полчаса, пройдя еще несколько неприметных дверей, запасных входов и предъявив несколько раз специальную карту доступа, Гера Визари сидела в приемной автарха.
Крайне невзрачно выглядящий секретарь перед дверью смерил девушку на секунду взглядом, и вежливо кивнул. После чего вытащил руки из-под стола.
Что именно хранилось под столом — Гера не знала, но подозревала, что ответ на этот вопрос не порадует никого. Помимо нее и неприметного секретаря в приемной находился Дмитрий Квинцель — верный заместитель Геры, который сегодня, по идее, должен был заниматься совсем другими делами, связанными с попыткой контрабандного ввоза на Хелган нескольких контейнеров с непонятного назначения электронным оборудованиям...
— Какими судьбами? — Улыбнулась девушка.
— Ну да. — Вздохнул верный заместитель, друг и, возможно, нечто большее. — Как только техники начали копаться, выяснилось, что оборудование не 'непонятного назначения', а очень даже конкретного: записывает с скидывает шифрованным пакетом электромагнитные сигналы, которые засекает вокруг устройства. А доставить его должны были на Верфи, куда-то в место хранения неприкосновенного запаса провизии — оно могло бы там лежать годами, и никто не догадался бы...