Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Спящий с девушками 2: Теория хаоса


Опубликован:
01.11.2017 — 14.02.2018
Читателей:
8
Аннотация:
Эксперимент продолжается. Какие побочные эффекты могут вызвать твои действия если дать им немного вызреть? Думаешь ты справишься с последствиями? Ссылка на оригинал: http://www.fanfiction.net/s/6052381/1/Sleeping-With-The-Girls-Vol-II-Chaos-Theory Перевод первой и восьмой главы: Сергей Давыдов. От переводчика: я мог бы выложить и свой вариант первой главы, но он был бы не так хорошо вычитан. Авторский трейлер к фанфику: https://www.youtube.com/watch?v=GHAaA9RilcE
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Почечная недостаточность, — повторил Тофу. — В вашей крови больше токсинов, чем ваши почки способны отфильтровать. И если это не лечить...

Почки: жизненно важный орган человеческого организма. Их две. Расположены по бокам торса. Размером с небольшую картофелину. Их функция — фильтрация токсинов в организме и отправление их в мочевой пузырь. Если они у тебя прекращают работать, то через несколько дней ты умираешь от отравления.

И мои...

— Нет..! — начал я. — Нет, нет, НЕТ!

— И отправить Вас в реанимацию я не могу, — продолжил он. — Если судить по тому, что сказала Колон, это Вам больше навредит, чем поможет, из-за вашей... уникальной ситуации.

— НЕТ! — снова взревел я, ощущая как нарастает паника.

— Успокойтесь, — он коснулся двумя пальцами точки у меня под ухом и чуть за челюстью. — Колон сказала, что Вы знаете, кто я, так что Вы должны понимать, что я могу сделать подобными прикосновениями. Так что давайте вместе со всем разберёмся, так как мне сейчас придётся сделать нечто, чего я обычно не делаю, но как я и сказал, ваши обстоятельства... уникальны.

Я глубоко вздохнул, пытаясь справиться с внезапно нахлынувшим приступом паники. К данному моменту я уже успел поиметь дело с монстрами, магией, дьяволами, киборгами, шутками из романтических комедий, синяками, сломанными костями, сотрясениями, и повреждениями черепа. И все это я перенёс вполне нормально. Но почему-то отказ моих почек... ну, не знаю. Наверно, как и тогда, когда меня напугал Судья, это напомнило мне, что я всё ещё хрупок несмотря ни на что, и далеко не всё могу вынести. Что я в любой момент могу умереть, если снижу бдительность.

Но на этот раз справиться со страхом было сложнее. Чувство паники скреблось внутри меня так, что я даже дрожал. Я ещё раз глубоко вздохнул, сдерживая нестерпимое желание что-нибудь ударить. Всё равно что. Медленно, медленно я начал успокаиваться.

— Ну вот и хорошо, — медленно кивнул доктор Тофу. — Держите нос по ветру.

Доктор согнулся, аккуратно обрабатывая шейный отдел моего костюма, дабы освободить место под ортопедический аппарат. При этом рука моя рефлекторно за что-то схватилась, чтобы хоть как-то снять накопившееся напряжение.

— Итак, — продолжил он. — Хорошая новость в том, что на первый взгляд по вашему анализу мочи видно, что почки у Вас пока не отказали. Они очень быстро восстанавливаются, хотя им и приходиться перерабатывать огромное количество побочных продуктов этого вашего 'усиленного исцеления'. Так что если нам повезёт, нам всего-то и надо, что почистить Ваш организм большим количеством воды, и у вас после этого не будет никаких негативных последствий.

Я хотел кивнуть, но устанавливаемый доктором ортопедический аппарат не дал мне этого сделать.

— Но это будет непросто, — продолжил он. — Это ваше исцеление... У Вас, похоже, прямо-таки сумасшедший метаболизм. Даже сейчас вы потеете, как при лихорадке.

Ну да, мне типа жарко.

— Так что Вам, пожалуй, надо есть, — продолжил Тофу. — Много еды и много воды. Если найдёте ещё клюквенного сока, это тоже поможет. У меня, к сожалению, его на данный момент больше нет. Но Вам жизненно необходимо поддерживать в организме баланс, иначе можно довести дело до шока.

Чувство страха вернулось так быстро, что это уже даже не смешно.

— Попытайтесь расслабиться, — велел доктор. — Шок, это конечно вероятно, но только в том случае, если вы не станете выполнять мои рекомендации. Понятно?

Доктор подождал некоторое время, пока я пытался расслабиться и снова начал подправлять аппарат. Список моих проблем продолжал расти. Одни проблемы усложняли другие и порождали третьи. Прямо как один большой снежный ком смерти. Чем больше проблем у меня было, тем больше новых появлялось в результате самого их существования. И мысль об этом совершенно не помогала расслабиться. Если честно, то она приводила к прямо противоположному результату.

— Ну вот, — прервал ход моих мыслей Тофу, ещё разок пошатав аппарат, дабы проверить как он сидит. — Носите аппарат до конца дня, и если выше сверхбыстрое исцеление работает так, как я себе это представляю, то завтра к утру его можно будет снять.

— Понятно, — сказал я за неимением возможности кивнуть. ГОСПОДИ, как же меня это всё бесит. Прямо таки бесконечная череда сложностей и проблем. Надо срочно их все разгребать.

— Хорошо, — кивнул доктор. — Насколько я могу судить без приличного числа химических тестов, вы вполне неплохо держитесь. Так что не пугайтесь моего изначального диагноза. Если бы с вами всё было действительно плохо, вы бы уже находились в реанимации. Так что ищите позитив.

— Хорошо, — сказал я, испустив облегчённый вздох. Надо позитивно смотреть на вещи. Ищи позитив, ищи позитив.

Моя рука всё ещё продолжала с силой сжимать то, за что я там уцепился. Проклятье! Я слишком вымотан сейчас, чтобы думать позитивно! Надо как-то отвлечься... Ну хоть что-то позитивное. Хоть слегка. Даже то, что по пути назад можно прихватить холодной воды и приколоться над Ранмой. Или, что у меня урчит живот и я...

Я... Голоден?

Ну, это хороший признак.

С каких это пирогов ЭТО хороший признак?

У тебя же вчера совсем не было аппетита, идиот. А значит, твоя желудочная инфекция, или что там у тебя было, отступила. А значит, теперь ты наконец сможешь до отвала поесть, как тебе уже велели НЕСКОЛЬКО раз.

Ну, думаю, это хорошо.

А ещё, у тебя есть деньги, чтобы купить всё, ЧТО ТВОЕЙ ДУШЕ УГОДНО.

Это даже лучше.

И! Тебе совершенно нет нужды ЭКОНОМИТЬ при этом!

Это... Это уже не просто 'лучше'. Это... Превосходно.

Так что давай встанем и найдём нам что-нибудь пожрать. И Луне тоже... Чёрт, да даже если с нами будет Шампу, мы и её прокормим. Да даже Ранму, если потребуется. Деньги у тебя есть. Так ИСПОЛЬЗУЙ их! В конце концов, лучший способ заполучить союзника — купить ему обед.

Хорошая идея. Спасибо, внутренний голос.

Не за что...

— Спасибо, вербовщик, — сказал я, хихикнув, из-за чего Тофу даже удивился.

— Извините? — спросил он.

— Да ничего, — ответил я, пытаясь расслабиться. — Так, мысли вслух.

— Ааа, — понимающе кивнул доктор. — Ну, о чём бы вы сейчас не думали, продолжайте. Не зря ведь говорят, что смех — лучшее лекарство.

— Ага, — согласился я. — Это помогает.

Он был, конечно, прав. Всего одна маленькая шутка значительно улучшила моё настроение за считанные секунды. Осталось только расслабиться. Расслабиться, поесть, немного похохмить с Луной. Покуда моё сердце бьётся, это мне по плечу.

Вот ещё бы голова перестала болеть...

— Ну, похоже, это всё, что я могу для Вас сделать, — кивнул он, осмотрев меня ещё раз. — Просто помните о том, что я Вам сказал и...

Он замолчал, ухмыльнулся, и, наклонившись ко мне, конспиративно зашептал.

— Если правильно разыграешь свои карты, то Шампу будет носиться с тобой как курица с яйцом, — закончил он.

— Это не мой метод, — посмеиваясь, ответил я.

— Хозяин — барин, — ответил Тофу возвращаясь в исходное положение. — Ну, я хотя бы немного поднял тебе настроение.

Затем он встал, записал что-то ещё в планшетке, повернулся к двери и собрался уходить.

— Следуйте за мной, — сказал он.

Доктор вывел меня обратно в зал ожидания. Там, на одном из стульев обнаружился Ранма, что-то рассказывающий Луне. Рядом стояла Шампу и похоже изо всех сил боролась с желанием немедленно вцепиться в него.

— О, Ранма, — ровно сказал Тофу. — Разве тебе не надо возвращаться в школу?

Ранма, остановленный посередине описания того, как он чистил кому-то рыло, повернулся к доктору Тофу и пожал плечами.

— Эээ... — начал он. — Когда я туда доберусь, всё равно будет уже обед, так что я не спешу.

— Понятно, — ответил доктор, будто бы говоря: 'Ну, если ты считаешь, что всё хорошо...'.

Шампу и Луна, заметив моё появление, встали со своих мест.

— Как... он быть? — спросила Шампу подходя. Хоть она и демонстрировала заботу, по её голосу и колебаниям было понятно, что делает она это через силу. — Он быть в порядке?

— Насколько в порядке, насколько это возможно для так сильно избитого человека, — кивнул доктор Тофу заполняя документы. — Только не забывайте о состоянии его шеи и груди, не давайте ввязываться в неприятности и позаботьтесь о том, чтобы сегодня он много ел и пил. Да и в целом будьте осторожнее.

— Ел и пил? — спросила Луна, обойдя Шампу и положив руку мне на плечо. — Надеюсь, он сможет удержать всё съеденное в организме.

— Ну, — Тофу оторвался от планшетки. — Сок, который я ему дал, он вполне себе удержал. А у него разве были проблемы с приёмом пищи?

— Попробовал недавно немного испорченной воды, — попытался рассмеяться я. — Мы друг другу не понравились.

Тофу снова поправил очки и несколько секунд критически меня оглядывал.

— Поразительно, — наконец сказал он. — Как жаль что по вам нельзя вести никаких документов. Я знаю несколько моих коллег, которые бы с радостью понаблюдали за Вами в качестве объекта исследования.

— Ухх... — я выкатил глаза. — Я уже являюсь объектом исследования.

— Расскажите, будьте добры...

— Долго рассказывать, — попытался я покачать головой, но обнаружил, что установленный доктором аппарат не даёт возможности даже ПОПЫТАТЬСЯ пошевелить шеей. В результате чего я некоторое время просто постоял со странным видом. — Но верите или нет, сейчас я голоден. Что есть хорошо...

— Ну... — Тофу кивнул, повернулся, схватил маленькую бутылочку и кинул её в мою сторону. Я ещё даже не понял, что она летит в мою сторону, а Луна уже выхватила её прямо из воздуха, причём, не глядя. И Ранма и Тофу оба посмотрели на это с лёгким удивлением, причём доктор со своим справился быстро, а вот Ранма добрых три секунды офигевал.

— Ииибууу... — нахмурилась Луна, пытаясь прочитать надпись на этикетке, а затем посмотрела на доктора. — А что это?

— Противовоспалительное для него, — объяснил доктор. Всё ещё не понимающая Луна склонила голову на бок.

— Болеутоляющее, — применил более распространенный термин он. — Он, конечно, этого не показывает, но ему всё равно больно.

Луна сделала печальное лицо, сказала "Ой" и повернувшись ко мне передала маленькую бутылочку. Получив её в руки, я её сразу узнал, и даже легонько хихикнул, так как все надписи на ней были на английском.

— Ибупрофен, — прочёл я разумной кошке.

— Это так, кое-что из аптеки за углом. — Я иногда его применяю, когда требуется снять боль. В этом пузырьке уже почти ничего не осталось, но эту штуку сейчас можно купить где угодно. Только не принимайте сразу, подождите немного, иначе может стать хуже.

— Спасибо Вам, — сказала Луна, поклонившись ему. Как по мне это было немного слишком, но ладно.

— Да не стоит, — отмахнулся Тофу. — А теперь для Вас главное поесть. Чем быстрее вы поедите, тем быстрее почувствуете себя лучше. И если вдруг станет ХУЖЕ, немедленно возвращайтесь.

— Тут я с доком полностью согласен, — охотно вмешался Ранма, прежде чем я смог ответить. — Пойдём, порубаем чёнить.

С каких это пор этот "братец Тук" вступил в нашу "банду весёлых ребят", не помню, чтобы я его приглашал.

— Я знать хороший место, — вмешалась Шампу прежде чем я успел сказать Ранме идти, куда шёл. Китайская воительница протолкалась ко мне мимо Луны, едва не сбив девушку-кошку в процессе, и вцепилась мне в руку.

— Мы идти, да?

Луна просто раздражённо фыркнула, восстанавливая равновесие.

— Если только у них есть мясо, — практически потребовала она, при этом бросив на меня быстрый взгляд, практически источающий мольбу. Ага, мясо...

— Мясо дорого, — нахмурилась Шампу. — Я не мочь купить много. Можно убить ради еды, но тут нет мест, где охотиться...

— Я куплю... — прервал я её с ноткой лёгкого раздражения в голосе. — Поверь... у меня есть деньги.

Кстати о птичках...

— Да, кстати, — я повернулся к доктору. — Сколько я Вам должен?

— Должны мне? — доктор Тофу моргнул. — Не волнуйтесь об этом, Колон сказала что возьмёт все расходы на себя.

— Ааа, — кивнул я, но на этот раз всем телом. — Значит, мне не нужно...

Погодите-ка... старая карга заплатит за меня доктору? Если вспомнить прошлый раз, когда за паршивый стопарь вискаря и коробку 'древних' китайских шоколадок с риталином я вкалывал на неё весь день без передыху. То за счёт доктору она может...

— Ооо... — начал я. — Нетнетнетнет... Я так не думаю.

Именно так она и хочет держать меня на поводке.

— Нет, — продолжил я. — В эту игру мы играть не будем. Я так не играю.

— О чём ты говорить? — спросила Шампу.

— Руку отпусти, — приказал я. Мне надо было открыть портал. Шампу подчинилась и я, убедившись, что он никого не заденет, открыл его.

За реакцией на него людей, никогда раньше его не видевших, мне никогда не надоест смотреть. На этот раз больше всех впечатлилась Шампу. Она даже несколько раз потыкала пальцем воздух в том месте, где он только что был. Видя выражение её лица мне, даже захотелось снова его открыть. Редкий случай, увидеть, что она заинтересовалась чем-то не связанным с Ранмой, его захомутанием и приведением в состояние супруга. Ну, знаете, при её Ранмацентризме...

— Я сам расплачусь, — ответил я после того, как дав им поофигивать, уместил мешок с золотом на стойку. — Я не собираюсь ничего быть должен этой женщине. По крайней мере, пока могу себе это позволить.

Тофу поправил очки, подобрал одну из вывалившихся из мешка монет и повнимательнее её рассмотрел. Ранма тоже обалдело смотрел на мешок.

— Где ты раздобыл столько... — начал юноша. — И что это была за дырка?

— Так сколько? — проигнорировав его, спросил я у доктора. — Как думаете, одной монеты хватит?

Тофу моргнул и закатив глаза к потолку начал что-то подсчитывать.

— Хватит? — спросил он. — Молодой человек, мой приём стоит всего пять тысяч йен.

— Значит мы в расчете? — спросил я.

— Ну, да, — начал он. — Но разве Вы...

— Не волнуйтесь об этом, — отмахнулся я.— Я просто не хочу НИЧЕГО быть должен этой старухе.

Тофу кивнул и выпрямился.

— Понимаю, — продолжил он. — С этой женщиной сложно иметь дело, и она никогда своего не упускает.

Затем он повернул голову.

— Разве не так, Ранма?

— Чт... — начал он отстранённым тоном, но затем наконец понял что с ним разговаривают. — Эээ... ага, ага! — Эта старая кошелка может быть настоящей акулой.

Парень, наверно, столько денег сразу видел разве что у Куно.

О, Боже, надеюсь, мы не встретимся с Татеваки, или, что ещё хуже, с его сестрой Кодачи. У них же вся семейка совершенно долбанутая.

Фактически, если подумать, то тут половина персонажей ебанутые...

Просто некоторые больше других, что ещё больше разнообразит тот цирковой номер, в который превращается почти всё в этом сеттинге.

Боже...

Внезапно я понял, что мне надо как можно быстрее избавляться от головной боли. Потому что, судя по всему, всё станет только хуже. Как же я РАД, что доктор Тофу дал мне ибупрофен... скоро он мне очень понадобится.

123 ... 81828384
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх