Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Вестник порока


Жанр:
Опубликован:
22.12.2018 — 22.12.2018
Читателей:
1
Аннотация:
Вся жизнь - игра. Но если в победе уже нет сомнений, значит пришло время перейти в высшую лигу.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Наконец, когда Зекора зажмурив глаза, выгнулась особенно сильно, при этом издав протяжный срывающийся на крик стон, а затем обмякла на столе, оглашая комнату тяжелым дыханием, серая сука отстранилась от ее влагалища и, высвободившись из ослабшего захвата ног, выпрямилась в полный рост, потянувшись руками к потолку, изгибаясь всем телом и выпячивая тяжелую грудь.

— Твоя очеррредь... — нетерпеливо прорычала хищница.

— Есть идея у меня, но быть послушной ты должна. — приняв сидячее положение, хитро улыбающаяся полосатая кобыла соскользнула со стола, на чуть подрагивающих ногах обошла партнершу сзади и, положив ладони ей на бедра, кончиками пальцев подцепила край уже взмокших между ног штанов. — Для шалостей среди кобыл, придумала я эликсир... И Эпплблум, и Эпплджек составу дали "белый свет".

— Я не против. — хлестнув хвостом по бедрам подруги, хищница нетерпеливо рыкнула. — Давай поиграем.

Молча зебра села на корточки и медленно стянула последний элемент одежды с охотницы. Серая сука вышагнула из штанов, затем повернулась в полоборота и вопросительно посмотрела на полосатую черно-белую кобылу.

Поднявшись в полный рост, Зекора, покачивая бедрами, медленно подошла к партнерше, лизнула ее в кончик носа и затем указательным пальцем правой руки подцепила полоску ошейника. Проказливо улыбаясь, она повела хищницу к столу и заставила взобраться на столешницу, встав на четвереньки.

— Вот так и стой. — шепнула на ухо охотнице кобыла, демонстративно неспешно отходя к тумбочке в углу комнаты, из ящика которой достала веревки с браслетами и хрустальный флакончик с фиолетовым зельем, которое тут же откупорила и выпила одним махом. — Это для меня... А это для тебя. Не передумаешь, подруга?

В ответ серая сука только фыркнула, нетерпеливо махнув хвостом. Зебра хихикнула, прикрывшись ладошкой, после чего поспешила начать приковывать свою жертву за руки и ноги к ножкам стола, заставляя ее широко разводить конечности, оставаясь в крайне уязвимой позе.

Подойдя к подруге спереди, Зекора наклонилась над столом и крепко поцеловала охотницу, ладонями начав мять беззащитно свисающие груди. Ощутив же, что эликсир начал действовать, она выпрямила спину и, расставив ноги на ширину плечей, ладонями стала удерживать голову Алу, не позволяя отвести взгляд от своего паха.

— Извррращенка. — то-ли обескураженно, то-ли восхищенно произнесла серая сука.

— Коль не была бы я такой, то не была бы ты со мной. — резонно парировала полосатая кобыла, набухший и вытянувшийся клитор которой раздвинул половые губы и, продолжая увеличиваться в длину и толщину, словно жеребцовый член, стал выпирать вперед под углом в девяносто градусов, по всей длине поблескивая капельками влаги. — Тебе давала шанс уйти, теперь, подруга, извини. Тебе признаюсь я в любви... как жеребца меня прими.

— Ррр. — дернувшись, хищница не смогла высвободиться из пут или даже пошатнуть тяжелый стол, так что оставалось беспомощно поджимать хвост и яростно сверкать глазами (впрочем, делала она это настолько наигранно, что не обманула бы и жеребенка).

Мелодично рассмеявшись, зебра обошла стол с противоположной стороны и забралась на столешницу, встав на колени позади партнерши. Огладив руками напряженные бедра охотницы, она наклонилась вперед и проскользила ладонями по животу Алу, затем до боли стиснула ее грудь и игриво прикусила кончик уха.

Поерзав сосками по спине серой суки и прижавшись животом к ягодицам, Зекора дала жертве ощутить себя самкой перед случкой с кобелем, затем отстранилась и левой рукой схватилась за основание хвоста партнерши, отводя его в сторону, а правой осторожно подвела кончик своего "члена" к половым губам приоткрытого влагалища. С выдохом двинув бедрами вперед, кобыла ощутила, как ее плоть погружается в жаркое влажное лоно, конвульсивно сжимающееся, стремясь то-ли не пропустить, то-ли, наоборот, обнять и не выпускать. Протяжный стон, вырвавшийся из горла зебры, слился со скулежом припавшей к столешнице хищницы, прижимающейся грудью к кружевной скатерти, зажмурив заслезившиеся глаза и прижав к голове уши.

Несколько секунд любовницы не двигались, привыкая к новым ощущениям, а затем Зекора положила ладони на бедра Алу и двинулась назад, ощущая, как от этого движения ее саму пронзают электрические разряды, проходящие от клитора сквозь все тело до самого затылка, где они взрывались целым фейрверком ощущений. Второе погружение было ничуть не менее приятным, все же вся поверхность "ствола" была усеяна множеством нервных окончаний, что позволяло испытывать такие ощущения, о которых жеребцы не могли и мечтать...

Постепенно движения зебры ускорялись и она все глубже и глубже погружалась в серую суку, жалобно поскуливающую при каждом толчке. Впрочем, стоны самой полосатой кобылы заглушали голос подруги и хлюпающие звуки, издаваемые их телами. А в какой-то момент любовницы задрожали и обмякли, при этом хозяйка дома растянулась сверху своей гостьи, тяжело дыша и даже не пытаясь подняться.

— Знаешь... — повернув голову и скосив взгляд так, чтобы видеть мордочку Зекоры, Алу оскалила клыки в хищной усмешке. — Пожалуй, я хочу это попробовать.

(Конец 18+).


* * *

(Отступление).

Второй по размеру город-крепость Зебрики готовился ко сну: на узких улочках загорались масляные лампы, шаманы проходили по стенам, будя сторожевых духов, горожане спешили по домам к своим семьям, чтобы завтра снова выйти на работу. На вершинах башен, возвышающихся по сторонам от ворот городской стены, в больших жаровнях вспыхнул яркий белый огонь, разгоняющий мрак на многие сотни метров вокруг, благодаря чему дозорные, находящиеся на верхних площадках, ощущали себя словно рядом с маленькими солнцами.

Несмотря на то, что новая стратегия короля Шторма лишила их части помощников из числа простых граждан, проживающих в захваченных поселениях, детей которых увели в закрытые школы, зебры продолжали сопротивляться вторженцам, а грифоны вообще не ощутили перемен. Несколько попыток отбить жеребят провалились, многие добровольцы, пошедшие на эту операцию, погибли или попали в руки горилл, в плен попали так же и несколько опытных зельеваров, так что в ближайшее время у врага могло появиться средство, как разрушающее эффект защитных зелий, так и воздействующее на духов.

Король Шторм уже показал, что охотно пользуется изобретениями своих врагов себе на пользу...

...

В одном из складов, куда на ночь были поставлены повозки, загруженные пузатыми глиняными кувшинами с различными маслами, прибывшие этим днем с небольшим торговым караваном под конвоем грифонов-наемников, царили тишина и темнота. Однако же в какой-то момент в замке боковой дверцы пару раз щелкнул ключ, а когда створка распахнулась, внутрь помещения ворвался дрожащий свет масляной лампы, находящейся в руках немолодого полосатого жеребца, одетого в дорогую, но порядком потертую желтую тунику.

Глава каравана огляделся, внимательно прислушался и только убедившись в том, что рядом нет никого постороннего, зашел внутрь склада и плотно закрыл за собой дверь, не забыв на всякий случай провернуть ключ в замке. Сегодня днем ему, так же как и его подчиненным, пришлось пройти тщательную проверку на оборотничество: сперва их опрыскивали зельями, затем посыпали порошками, заставили выпить специальные эликсиры, "развязывающие языки", задавая провокационные вопросы... В кувшины стражники тоже заглянули, но увидели только розовое, желтое и зеленое масла, залитые под самые горлышки.

"И все равно, все эти меры оказались бесполезны".

Невесело усмехнулся немолодой зебриец, заклинание памяти на котором развеялось только час назад (до этого он был искренне уверен, что является всего-лишь удачливым торговцем). Впрочем, другим членам каравана повезло еще меньше, ведь их память так и осталась заблокирована, во избежание раскрытия и предательства, вызванного муками совести.

Подойдя к ближайшей повозке, жеребец отстучал по краю кувшина условленный сигнал и двинулся дальше, раз за разом повторяя один и тот же незатейливый мотив. Сперва ничего не происходило, но спустя несколько секунд один из сосудов начал качаться, а затем и вовсе взорвался осколками, освобождая худощавое черное существо, покрытое гибким хитином, похожее на скелет пони с кривым рогом и стрекозиными крыльями.

Сидевший свернувшись калачиком чейнджлинг, с тела которого струями стекало розовое масло, крупными каплями застывающее на поверхности хитина, в гриве и хвосте, хоть и был по меркам своей расы подростком, но уже прекрасно владел всеми магическими способностями, а так же мог ментально общаться с сородичами.

Один за другим кувшины рассыпались, разливая масло по полу и засыпая повозки глиняными осколками. Четыре десятка перевертышей выпрямились в полный рост и расправили крылья, затем, продолжая сохранять молчание, распределились по периметру склада и стали вскрывать ящики, внутри которых лежали длинные кинжалы, метательные ножи, механические скорострельные арбалеты. Отряд "Разбойники" готовился к самой главной на сегодняшний день операции, мысленно прокручивая свои дальнейшие шаги.

— Что будет с моей внучкой? — дрогнувший вопреки желанию голос выдал сильное волнение немолодого жеребца.

Один из диверсантов отвлекся от закрепления оружия на своем теле и повернулся к зебрийцу, посмотрев на него таким взглядом, будто только что вспомнил о его существовании. Тонкие губы натянулись, обнажая игловидные зубы, фасеточные словно у насекомого глаза прищурились, а затем в помещении зазвучал тихий вибрирующий голос:

— Королева мудра и благородна. Она никогда не нарушает данного ею слова: твоя семья будет освобождена и награждена за верную службу, так же как и семьи твоих соратников. Оставь сомнения, Али, теперь ты — один из нас.

Закончив собираться, перевертыши один за другим выскользнули на улицу и растворились в тенях ночного города. Последний из насекомышей вытолкнул из склада жеребца, затем схватил масляную лампу и разбил ее об повозку, позволяя жадному огню начать пожирать дерево, распространяясь по луже из смеси дорогих масел...

...

Разгоревшийся в складском районе пожар поднял суету в городе, заставив защитников стен отвлечься на тушение огня и спасение горожан. В образовавшемся беспорядке группы убийц успешно вырезали командиров стражи, заменяя их собой, подбирались к важным оборонительным объектам и администрации поселения. Шестеро перевертышей, приняв облики направлявшихся на пост у южных ворот стражников, беспрепятственно добрались до механизма, открывающего створки...

...

В лучах рассветного солнца, едва пробивающихся сквозь столбы черного дыма, король Шторм, заложив руки за спину и гордо выпятив грудь, неспешно шагал по главной улице очередного города-крепости, взятого штурмом. Он был облачен в черный военный мундир с золотыми наплечниками и серебряными пуговицами, на поясе висели ножны с парными кривыми саблями, голову украшала железная корона, а свита из горилл, котов, верблюдов и чейнджлингов, красующихся алыми мантиями, накинутыми поверх стальных доспехов, служила своеобразной оправой для истинного алмаза. Его верные воины в это время дожимали сопротивление стражи, уводили пленников во временные лагеря (те, кому хватит ума присягнуть новому правителю, позже смогут вернуться в свои дома), ну и, разумеется, собирали трофеи...

— Мой король! — благодушное настроение захватчика решил разрушить один из его солдат, бегущий между опаленными огнем домами с таким видом, будто бы за ним гнались все монстры Тартара.

"Ну что за идиоты".

Мысленно закатил глаза правитель все набирающей мощь империи, жестом давая личной охране приказ обезоружить и подвести недоумка. С некоторым удивлением он узнал в потрепанном солдате одного из капитанов воздушного флота...

— Что у тебя? — нависнув над поставленным на колени монстром, Шторм изобразил на морде легкое недовольство.

— Мой король. — горилл попытался согнуться в поклоне, но все, что ему позволили сделать — так это наклонить голову, чтобы упереть взгляд в землю. — Ваш первый герольд захватил небесный корабль и сбежал на север...

"Опять? Да что им там, медом намазано, что ли?".

Врать подчиненный не решился бы, да и незачем ему было этого делать. В том, что союзник способен выкинуть подобный финт ушами, великий полководец тоже не сомневался: все же их сотрудничество держалось исключительно на взаимной выгоде, которая, на взгляд мага, по всей видимости, себя исчерпала. Оставался только один вопрос: "чего такого могло произойти, что заставило первого герольда сбежать, да еще угнав дирижабль?".

— Вы... не злитесь? — осторожно спросил гонец, принесший плохую весть, недоуменно подняв взгляд на своего повелителя.

— Я в бешенстве. — без тени эмоций в голосе отозвался Шторм, не став добавлять того, что когда ожидаешь предательства от союзника, легче это принять и начать думать о шагах, которые следует предпринять для минимизации негативных последствий. — Кто еще об этом знает?

— Только моя команда. — тут же отозвался горилл.

— Хорошо. — король кивнул и повернулся к чейнджлингу. — Мне нужен самый сильный маг из ваших, который сможет какое-то время притворяться первым герольдом...

"Нельзя позволить зебрам узнать, что мы лишились главной магической ударной силы. А то ведь полосатые могут решить, что это удачный момент для контратаки".

(Конец отступления).


* * *

— Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались. — деланно радостно улыбнувшись, во весь голос заявила Темпест.

— Очень смешно. — фыркнула Севира.

— Продолжите выяснение отношений после собрания. — отрезала Селестия, ставя точку в не успевшей начаться перепалке подчиненных. — Раз все в сборе, то, пожалуй, начнем: сегодня на повестке дня возвращение Кристальной Империи и короля Сомбры.

— Ваше высочество. — Флаттершай осторожно привлекла к себе внимание. — А зачем тут мы? В смысле, вы могли бы все решить без нас, а нам хватило бы и объявления уже принятого решения... Простите.

Под взглядами пони, рассевшихся вокруг круглого стола в малой гостиной замка Двух Сестер, пастельно-желтая пегаска смутилась и уперла взгляд в чашку чая, которую держала в руках. Сидящая на соседнем пуфике Рэйнбоу, желая оказать поддержку, прикрыла спину подруги крылом, но по выражению ее мордочки было понятно, что и она хотела бы узнать ответ на вопрос: "Зачем принцесса дня собрала всех хранительниц "элементов гармонии", хотя было бы достаточно пригласить одну только Твайлайт?".

— Все просто, моя маленькая пони. — белая аликорн, одетая в длинную белую тунику, перехваченную на уровне пояса золотым шнурком, и черные бриджи, мягко улыбнулась пегаскам и, обведя присутствующих проникновенным взглядом, объявила. — В виду не таких уж и давних событий, стало очевидно то, что в любой момент с кем угодно из нас может произойти непредвиденная ситуация. Поэтому я бы хотела, чтобы у моей ученицы, которая по порядку наследования короны уже стоит на одной ступени с Блю Бладом, в тяжелый момент были рядом не только верные друзья, но и помощники, способные дать дельный совет и принять на свои плечи часть ответственности. Да, Рарити?

123 ... 8182838485 ... 888990
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх