Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Шинигами-ниндзя (издано)


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
16.03.2013 — 24.07.2015
Читателей:
9
Аннотация:
Во время пустофикации Ушода Хачиген борется со своим пустым и в процессе попадает в Хатаке Какаши, сразу после его первого боя с Забузой.
Статус - завершен.
Развитие событий плавное, экшн по минимуму. Крупные расхождения с каноном после экзамена на чюнина (предварительно только в деталях, ключевые события останутся). Сказка без особой сюжетности и реалистичности.
Очень приветствуются комментарии. Ищу бета-редактора.
Для желающих читать по главам или с гаджета: http://ficbook.net/readfic/842184
Желающие могут приобрести печатную книгу - том 1 и том 2. Издательство Altaspera Publishing, ISBN 9781312639447 + 9781312639454
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Памятуя о взрывоопасности печатей, за десяток метров перед первой встречной схватил змею-Пустышку за голову. Терпя жгучую боль, отсек хвост с прицелом на лист с фуиндзюцу, башку метнул в следующую печать, хорошо видимую в свете, испускаемом моими диверсантами, чьи ряды чуток уменьшились. Затея удалась, змейка-Пустышка варварски выела всю чакру из фуиндзюцу, которое не успело детонировать. Не все оказались столь умными, издали пронаблюдал пару взрывов и грацильные прыжки в исполнении змей-мутанток, пожравших ошметки раков-неудачников.

Собственно, я шел то позади, то впереди своих расползшихся диверсантов. Довольно быстро выжившими остались одни гадины под управлением своей королевы, отрастившей огромный капюшон с причудливым рисунком на нем. Эта почти четырехметровая змея оказывала мне милость, подчиняясь — пока что ей это было выгодно. Вскоре полчище змей заполонило эту часть базы, давая достаточно живого и призрачного освещения. Потом минут десять я играл с королевой в гляделки, пока та не покорилась моему волевому взгляду и не созвала всех своих подчиненных родственничков.

Ниндзя ребята тертые, но и они порой вздрагивали, едва не подскакивая с мест на особо кошмарных жутиках. О да, я заставил их понервничать, а теперь пришло время отвлечь боем и выбираться наверх. Пинками разделив свое гадское воинство на мутантов и Пустышек, кое-как отправил последних атаковать первыми.

Естественно хлюпы и прочие звуки были давно услышаны и усилены мембраной прохода, четвертого от начала: через него в первый раз выглядывал, сильно опередив тварей, а потом заманив их в ранее пройденные ответвления. Думаю, не глупцы дежурили, успели разглядеть, кто к ним пожаловал, и приготовиться. Десятки уродливых, но по-своему грациозных змей были атакованы "Суитон: Джусуи Гинко". Сильные водяные валы "B"-ранга из двух глоток интерферировали, но эффекта почти не оказали. Во-первых, Пустышки существа нематериальные, против которых была направлена атака. Во-вторых, их породила гораздо более агрессивная среда, жидкая. Вот что значит действовать стереотипно против необычного врага. Следом за водой бойцы атаковали более слабым огнем, "Катон: Карью Ибуки". Сдвоенная атака огненным дыханием "D"-ранга принесла зримо больше успеха, но все же припозднилась. Минуя барьер, прорванный самими ниндзя, Пустышки уже ринулись к вкусной, но опасной добыче. Им наперерез выдохнули кислотный пар, хидзюцу "B"-ранга "Футтон: Комо но Дзюцу". С шипением потек и вспенился камень, но если бы шиноби направил струю на стену, то сумел бы предотвратить атаку мутантов, проевших каменную породу, словно черви землю.

Гадская королева не захотела деградировать или помирать конечной смертью. Она выждала удобный момент и вместо самоубийственной атаки поперла на поверхность, прихватив по пути свою товарку-Пустышку, ту, что еще из первого деления в канализационном стоке. Я тоже решил не искушать судьбу и не отставал от них, держась поодаль на пределе сенсорных возможностей, невеликих в плачевном нынешнем состоянии. Футляр с моими танто доставили с направления по основному ходу, но я посчитал чересчур рискованным соваться туда, а в толще камня я дезориентирован без обращения к силе, потому и следовал за тварью, лучше меня разбирающей дорогу наверх.

Будучи ниндзя с развитым Дотоном, я часто погружался в верхние слои земли, знаю о грунте не понаслышке. Распознав последние метры перед поверхностью, резко прянул вбок. Столь нетипично умное поведение змеи, осмысленное по пути за ней, просто кричало о ее демоническом происхождении. Неоткуда было взяться в мутировавшем мозгу такому уму. Я знаю только двух ниндзя, имеющих контракт с ползучими гадами. Это Митараши Анко и ее учитель, змеиный саннин Орочимару. Последний, как я теперь думаю, наследник и единственный представитель давно вырезанного клана, в своем геноме прописавшего контракт с древним демоническим кланом змей, как Умино с дельфинами.

— Кхы-хаа-кха-хаа, какая встреча, Какашшши-ку-ун, — из-за моей спины раздался противный смех. Интонации захлебывались в эмоциях. Четко расслышал звук облизывания.

Я замер, словно мышь, загипнотизированная удавом. Стоило в предрассветных сумерках вылезти меж валунов, объятых густым туманом, как меня засек хозяин змей, явно владевший их памятью. О чем думать боялся, то и произошло! Я еще не достиг со своими псами столь высокого уровня взаимодействия, как контроль на расстоянии с возможностью видеть и слышать через них. А он, видимо, все узрел и явился по мою душу... И я его не ощутил! Вообще никак, пока Орочимару не засмеялся, наводя жуть своим голосом и манерами!

— Всегда мечтал изучить "Рейка но Дзюцу", — шипяще протянул нукенин, разглядывая меня, как перед началом препарирования. — Все хидзюцу клана Като... И Хатаке, кхе-хаа-хаа!

Он специально с хрустом ступал по мелким камням склона, по дуге обходя меня. Его янтарные глаза светились в клубящейся тьме, впиваясь в меня иглами вертикальных зрачков. На чрезвычайно бледном лице четко выделялась фиолетовая обводка глаз и по-змеиному широкая белозубая ухмылка. Поздно скрывать собственное лицо под Маской.

— Шпионили за Маюри, — выдавил я, лишь бы что-то сказать. Испуг быстро сошел, голова стала судорожно соображать.

— Уум-мненький мальч-чик. Что мне ссс тобой делать, м? — Гулкой грудное мыканье было явной издевкой в мой адрес. Его фигуру скрывал длинный и просторный плащ, а туман мешал понять, складываются ли ручные печати или нет. Издали я определенно ощущал колебания его чакры.

— Вылечить.

— Кхы-хаа-хха-хаа!..

— Сунгарики Эйхамару, бастард Эйхаро. Лежит связанным в Хофуна-пото. — Сдал его с холодным расчетом. Все равно он был разменной монетой. Не Мэй, так ему. В текущей ситуации я должен переступить себя, более опытного ирьёнина мне не встретить. Никогда бы не стал вести дела со змеиным саннином, не вынуди меня к этому обстоятельства, насилу поступался принципами.

— Ухммм, — противно облизался Орочимару, не сводя с меня глаз. — Ссделка, кхы, с душой. А ты забавный, Какашшши-кун. Тайны Като стоят гораздо, гораздо дороже каких-то верхоглядов.

— Когда вылечите, смогу отдать Вам копию учебника с хидзюцу клана Като, из-под руки Профессора, — подбирая слова, промолвил я, отрезая пути назад. Надеюсь, Шизуне простит меня...

— Ка-ак, любопытно... Ты не перестаешь меня удивлять, Какаши-кун, — произнес Орочимару, выжидательно и с большим любопытством сверля меня своими змеиными глазами. — Что мне помешает тебя захватить прямо сейчас и вообще все из тебя выпотрошить? — Оскалившись, спросил саннин.

— Тогда и дальше будете облизываться на кровь Теруми Мэй, Орочимару-доно, — хамовато обнаглел я, не рискнув угрожать. Только предлагать могу.

— Кха-хха! Мне нужен костный мозг, и эта твоя будущая услуга еще под большим вопросом.

Мне в последнюю очередь хотелось быть обследованным этим психопатом, с давних лет проводящем бесчеловечные эксперименты. Впрочем, я ведь задумал не менее дерзкие, но над врагами, а не дома со своими. Даже если знаменитого саннина подставили, он предавался научным изуверствам в стенах родной деревни... Для Орочимару само собой разумеется взятие у меня нужных ему образцов тканей и крови. С этого беспринципного типа станется вовсе уволочь мою тушку к себе в логово, одно из скольких-то. Сменить одну лабораторию на другую?.. Но удрать? Нет, даже если получится Сонидо, то вне шикая оно слишком медленно — догонит и без разговоров заграбастает на опыты. Этот сможет и душу поймать, раз видит и слышит меня. Или его уверенность блеф, который зиждется на обвившей его мутантке?

— Как под вопросом Ваша способность схватить меня, Орочимару-сама, — твердо заявляю, и вежливо. Рожденный ползать летать не может. Уйду в Сонидо к облакам, быть может, хватит скорости и верткости. Но не хотелось бы терять дорогое время из-за продления периода восстановления. Сколько можно откладывать встречу с напарниками?!

— Готов рискнуть своим телом, Какаши-кун? — Ядовито спросил саннин, не считая меня ровней себе.

Если отправлюсь с ним, то потеряю всякий шанс подслушать Мэй или ее командиров, наведаться в наземные укрепления и найти Ируку с Гаем. И мне больно в груди от осознания того, что я бессилен как-либо им помочь. С тяжело раненным Ирукой далеко не убежать и авантюрную заварушку не выиграть, нужно юлить и умасливать словесами.

— У меня время терпит. Цена долга жизни Вам слишком высока. Несмотря на Ваш опыт и умения, мне выгоднее и целесообразнее договориться с Теруми Мэй.

— Кха-ха, какой наглый и самоуверенный мальчик!..

Саннин всплеснул руками, из широких рукавов в меня устремились десятки голов змей-мутантов. Вложив в один удар всю силу воли и, преодолевая боль, черпая толику энергии, сделал резкий выпад. Ударил тыльной стороной обоих танто по головам, летящим с левого и правого рукавов. Я видел у Анко подобную атаку с превращением рук в змей, крохотная надежда оправдалась — суть та же! Духовные печати сработали как должно, сдвоенным ударом выбив душу Белого Змея из бренной оболочки. Всех болезненных касаний избежать не удалось, но мне хватило мгновений оторопи Орочимару, чтобы вплотную приблизиться к нему и приставить танто к горлу и цепям из груди. Да-да, была одна толстая и какая-то изъеденная ржавчиной цепь, ведущая к ничком рухнувшему телу, и куча менее толстых и очень тонких, растворяющихся в воздухе причудливым веером, большей частью направленным в сторону материка, как я подозреваю.

— Несомненно, — говорю спокойно, не позволив ни тени улыбочки проявиться на лице, ни мускулу дрогнуть в руках или ногах. — Мои танто смогут одним махом обрезать все цепи, Орочимару-доно, — уверенно сообщаю ему истину. Видимо, и для него их существование стало сюрпризом, но их суть он точно распознал, что несказанно улучшило его настроение. Несмотря на то, что он явно ощутил близость смерти — шинигами за спиной. Это было неизбежное раскрытие толики истины обо мне. Кстати, моя личная печать Асаучи проявилась не на тыльных сторонах ладоней или пальцах, а на татуировке в виде змеи — расширенный контракт с демонами. Теперь ясно, как он так быстро тут оказался — высокоранговая разновидность обратного призыва. — Теперь усилием воли я могу вынимать Вашу душу и души ваших призванных змей, — продолжаю говорить в выбранных нейтральных интонациях. Незачем ему знать о расстояниях и прочей специфике. Примечательно, что рухнувшее тело мужчины без присутствия его воли съежилось до детского, демаскировав нас выбросом чакры. — Мой вариант таков. Вы возвращаетесь в тело, я цепляюсь за вас и мы "Шуншином" перемещаемся к порту, там пеленуете Эйхамару, обновляете барьеры и лечите меня. Мн, буду знать, если решитесь взять образцы чего-либо, ммаа... После лечения обговариваем пароли и явки, чтобы я вам передал костный мозг Теруми Мэй и клановых из ее коалиции — Ао исключается. Потом снимаю метку и мирно расстаемся. После передачи означенного генного материала мы будем в расчете.

Орочимару облизался, едва не касаясь меня своим языком, оказавшимся у души столь же длинным, как в оригинальном теле. Надеюсь, я не совершаю сейчас величайшую глупость в своей жизни, сохраняя жизнь одному из известнейших и опаснейших нукенинов Конохи. Придя в себя и убедившись, что не смог вывести меня из равновесия, Орочимару то ли хмыкнул, то ли кашлянул, потом хрипло заговорил:

— В целом согласен. Детали обговорим в порту, Хатаке Какаши.

Расторопностью наземные службы повстанцев не отличались. Быть может, резерв отправили под землю, или какая другая причина задержала их. Мне пришлось смотреть на омерзительное зрелище того, как изо рта детского тельца неопределенного пола и лица вылазит здоровый мужик. Его отвратительного вида дзюцу предусматривало одежду, непонятным манером избавленную от слюней. Сбросив старую шкуру и прибрав за собой дотондзюцу, змеиный саннин с ухмылкой неопределенно мотнул головой, дескать, цепляйся.

Домчались с ветерком.

Не знаю, какие выражения лица сменялись у Орочимару, когда он увидел мою изуродованную тушку, появившуюся из вихря, когда лечил, попутно обследуя максимально полно. Я в это время плавал в океане боли, а занпакто бдил, чутко следя за возможными попытками взятия проб. Не знаю, что творилось с эмоциями Орочимару во время, но после окончания операции, когда я сумел открыть глаза и сфокусировать взгляд, бледное лицо светилось непомерным довольством, напоминая змеиный шарж на кота, объевшегося сметаной с валерианой. Работу Орочимару сделал качественно, потратив море ирь-чакры и управившись до наступления вечера, но действовал жестоко — без анестезии. Остаточная боль была здоровой: руки и ноги как ватные, отлежалые; кожа чешется; пустой желудок жаждет наполнения получше, чем рыбный бульон с овощным пюре, что из моих продуктов часа два назад приготовил змеиный клон Орочимару. Я узнавал многие приемы, используемые им на финальной стадии исцеления — грубое исполнение тривиальных техник Цунаде, с натягом "B+"-ранг, если не ошибаюсь.

На полу под кухонным столом противно пахла слизь со шлаками и прочими отходами моего организма, выведенными ученым врачом наружу. Без физраствора и прочих подсобных средств чакры ушло экстремально много — резервы саннина оказались нечета моим даже с учетом банкая.

— Как самочувствие, Хатаке-Учиха Какаши? — С ухмылкой спросил донельзя довольный доктор.

— Спасибо, Орочимару-доно, хорошо.

— Иди, вымойся, — указал он языком на своего клона, приготовившего таз с водой.

Кивнув, самостоятельно кое-как слез с импровизированного операционного стола и кое-как доковылял до угла. Пока меня намывали, натирая каким-то вонючим лекарством, оказавшимся в загашнике ирьёнина и снимающим острые чесоточные симптомы, Орочимару радикально избавился от улик — сжег. Эх, только читал о существовании ниндзюцу выдыхания горючего газа — чистый Футон плюс масляная лампа в локте ото рта. Эффектно и эффективно. Дым тоже каким-то неизвестным мне футондзюцу был осажден в виде копоти, еще пара условно бытовых ниндзюцу вернула свежесть спертому и вонючему воздуху. Почти распутавшегося Эйхамару Белый Змей заглотил едва ли не сразу, как спустился в наш бывший с напарниками штаб. Собственно, все предварительные договоренности соблюдены. К слову, Орочимару самолично предложил мне убрать мою метку с его души только после передачи геномов — сто процентов подвергнет изучению! И флаг ему в руки, пусть пыжится — мне же лучше.

Энергетическое ядро еще не восстановилось полностью, когда я был вынужден прибегнуть к применению чакры, поэтому на ближайшие сутки или двое я ограничен своими способностями, причем точно не смогу перейти в шикай. Саннин определенно отметил, что появившаяся на мне форма шинигами (на которую он никак не прореагировал — у местных, значит, иное обмундирование или предпочтения) не является настоящей или частичным "Хенге", а полностью состоит из материализованной энергии. Еще он явно заметил мою напряженность и прием с подачей чакры в голову для ускорения восприятия и мышления, улучшения обработки нервных импульсов. К слову, у меня было достижение: в ходе мучительной операции сумел понять, как мне не просто абстрагироваться от боли, а фильтровать соответствующие нервные импульсы. Даже два достижения: нашел ключ к ирьёниндзюцу для выращивания крови в пробирке. Слишком дорого бы встало просить саннина обучить меня этим дзюцу, несомненно, а так теперь сам вскоре воссоздам.

123 ... 8283848586 ... 144145146
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх